Псалтирь 94
1
Приидите, воспоем Господу, воскликнем твердыне спасения нашего;
1
Придите, будем петь перед Господом, восклицать пред Ним, Скалой спасения нашего.
2
предстанем лицу Его со славословием, в песнях воскликнем Ему,
2
Предстанем с хвалой пред лицом Его, предстанем с песнями и восклицаниями.
3
ибо Господь есть Бог великий и Царь великий над всеми богами.
3
Господь — это Бог Великий, Царь Великий над всеми богами.
4
В Его руке глубины земли, и вершины гор - Его же;
4
В Его руке — глубины земли, принадлежат Ему горные вершины,
5
Его - море, и Он создал его, и сушу образовали руки Его.
5
и море, которое Он создал, и суша, которую слепили руки Его.
6
Приидите, поклонимся и припадем, преклоним колени пред лицом Господа, Творца нашего;
6
Придите, станем на колени, поклонимся, падем ниц перед Господом, создавшим нас.
7
ибо Он есть Бог наш, и мы - народ паствы Его и овцы руки Его. О, если бы вы ныне послушали гласа Его:
7
Он наш Бог, а мы — народ, который Он пасет, мы — овцы, которых ведет рука Его. Если сегодня услышите вы голос Его,
8
«не ожесточите сердца вашего, как в Мериве, как в день искушения в пустыне,
8
то не будьте упрямы, как это было в Мериве, как в пустыне, в Массе,
9
где искушали Меня отцы ваши, испытывали Меня, и видели дело Мое.
9
где отцы ваши хотели Меня испытать, испытали — и увидели, что сделал Я!
10
Сорок лет Я был раздражаем родом сим, и сказал: это народ, заблуждающийся сердцем; они не познали путей Моих,
10
На сорок лет Я отвернулся от их поколения, Я сказал: «Сердца этого народа блуждают, Моих путей они не постигли».
11
и потому Я поклялся во гневе Моем, что они не войдут в покой Мой».
11
Разгневался — и поклялся Я, что не прийти им туда, где Я готовил им покой.
Исаия 63
1
Кто это идет от Едома, в червленых ризах от Восора, столь величественный в Своей одежде, выступающий в полноте силы Своей? «Я - изрекающий правду, сильный, чтобы спасать».
1
«Кто он, идущий из Эдома, идущий из Боцры в алых одеждах? Кто он, роскошно облаченный, ступающий в силе великой?» — «Я Тот, кто изрекает праведный суд, Тот, кто творит великое спасение». —
2
Отчего же одеяние Твое красно, и ризы у Тебя, как у топтавшего в точиле?
2
«Почему же облачение Твое — красного цвета, почему Твои одежды — как у топтавшего виноград в давильне?» —
3
«Я топтал точило один, и из народов никого не было со Мною; и Я топтал их во гневе Моем и попирал их в ярости Моей; кровь их брызгала на ризы Мои, и Я запятнал все одеяние Свое;
3
«Один Я работал в давильне, никто не помогал Мне из всех народов. С гневом Я работал, с яростью Я топтал их, и забрызганы их кровью одежды Мои, замарано Мое облачение.
4
ибо день мщения - в сердце Моем, и год Моих искупленных настал.
4
День мести назначен Мной, год воздаяния наступил!
5
Я смотрел, и не было помощника; дивился, что не было поддерживающего; но помогла Мне мышца Моя, и ярость Моя - она поддержала Меня:
5
Взглянул Я — не было помощника Мне! Я был поражен — не было Мне поддержки! И тогда Моя рука принесла Мне победу, ярость Моя стала Мне поддержкой!
6
и попрал Я народы во гневе Моем, и сокрушил их в ярости Моей, и вылил на землю кровь их».
6
В гневе топтал Я народы, в ярости Я сокрушал их, проливал на землю их кровь».
7
Воспомяну милости Господни и славу Господню за все, что Господь даровал нам, и великую благость Его к дому Израилеву, какую оказал Он ему по милосердию Своему и по множеству щедрот Своих.
7
Милость Господа я воспою, Господу воздам хвалу — за все, что сделал для нас Господь, за великое благоденствие, что ниспослал Он сынам Израиля по Своему милосердию, по милости Своей великой.
8
Он сказал: «подлинно они народ Мой, дети, которые не солгут», и Он был для них Спасителем.
8
Он сказал: «Это народ Мой, сыновья, которые не обманут!» И стал Он для них Спасителем.
9
Во всякой скорби их Он не оставлял их, и Ангел лица Его спасал их; по любви Своей и благосердию Своему Он искупил их, взял и носил их во все дни древние.
9
Всякая их скорбь была и Его скорбью, и ангел Его помогал им. По любви Своей и жалости Он их спасал, в древние дни Он носил их на руках.
10
Но они возмутились и огорчили Святого Духа Его; поэтому Он обратился в неприятеля их: Сам воевал против них.
10
Но восстали они, оскорбили Дух Его Святой! И сделался Он их врагом, вел с ними войну.
11
Тогда народ Его вспомнил древние дни, Моисеевы: где Тот, Который вывел их из моря с пастырем овец Своих? где Тот, Который вложил в сердце его Святого Духа Своего,
11
И вспомнил Его народ древние дни, дни Моисея. Где же Тот, кто вывел их из моря, вместе с пастухами стада Своего? Где же Тот, кто дал им Свой Дух Святой,
12
Который вел Моисея за правую руку величественною мышцею Своею, разделил пред ними воды, чтобы сделать Себе вечное имя,
12
где Тот, чья славная длань всегда была с Моисеем, где Тот, кто, прославив Себя навеки, воды разделил перед ними,
13
Который вел их чрез бездны, как коня по степи, и они не спотыкались?
13
провел их через бездну? Они не спотыкались — словно конь в пустыне,
14
Как стадо сходит в долину, Дух Господень вел их к покою. Так вел Ты народ Твой, чтобы сделать Себе славное имя.
14
словно стадо, что спускается в долину. Дух Господа вел их. Вот так Ты вел Свой народ, и этим Ты прославил Себя.
15
Призри с небес и посмотри из жилища святыни Твоей и славы Твоей: где ревность Твоя и могущество Твое? - благоутробие Твое и милости Твои ко мне удержаны.
15
Взгляни же с небес, посмотри из жилища святого и славного Твоего! Где ярость Твоя и сила? Ныне удержано Твое милосердие, жалость Твоя ко мне.
16
Только Ты - Отец наш; ибо Авраам не узнает нас, и Израиль не признает нас своими; Ты, Господи, Отец наш, от века имя Твое: «Искупитель наш».
16
Но ведь Ты — наш Отец! Пусть Авраам не признает нас, пусть не желает нас знать Израиль, но Ты, о Господь, — наш Отец! «Избавитель наш» — таково от века имя Твое.
17
Для чего, Господи, Ты попустил нам совратиться с путей Твоих, ожесточиться сердцу нашему, чтобы не бояться Тебя? обратись ради рабов Твоих, ради колен наследия Твоего.
17
О Господь, почему Ты делаешь так, что мы блуждаем в стороне от Твоих путей, упрямо отказываемся чтить Тебя? Вернись — ради Твоих рабов, ради этих племен — достояния Твоего!
18
Короткое время владел им народ святыни Твоей: враги наши попрали святилище Твое.
18
Недолго властвовал здесь Твой народ святой: враги вступили в святилище Твое.
19
Мы сделались такими, над которыми Ты как бы никогда не владычествовал и над которыми не именовалось имя Твое.
19
Мы давно уже стали как те, кем не правишь Ты, как те, над кем не провозглашено Твое имя.
Исаия 64
1
О, если бы Ты расторг небеса и сошел! горы растаяли бы от лица Твоего,
1
О, если бы Ты раскрыл небеса и сошел! Горы содрогнулись бы пред Тобой —
2
как от плавящего огня, как от кипятящего воду, чтобы имя Твое сделать известным врагам Твоим; от лица Твоего содрогнулись бы народы.
2
так огонь зажигает хворост, воду кипеть заставляет — Ты явил бы Своим врагам имя Свое! Пред Тобой затрепетали бы народы.
3
Когда Ты совершал страшные дела, нами неожиданные, и нисходил, - горы таяли от лица Твоего.
3
Ведь совершал Ты грозные дела (на такое и не надеялись мы!): Ты сошел, и горы содрогнулись пред Тобой!
4
Ибо от века не слыхали, не внимали ухом, и никакой глаз не видал другого бога, кроме Тебя, который столько сделал бы для надеющихся на него.
4
От века никто не слышал и не видел, чтобы другой бог совершил такое для тех, кто уповает на Него.
5
Ты милостиво встречал радующегося и делающего правду, поминающего Тебя на путях Твоих. Но вот, Ты прогневался, потому что мы издавна грешили; и как же мы будем спасены?
5
Ты Сам выходишь навстречу тому, кто с радостью поступает по правде, кто Твоими путями идет и помнит о Тебе. Прогневался Ты — мы долго грешили. Обретем ли мы спасение?
6
Все мы сделались - как нечистый, и вся праведность наша - как запачканная одежда; и все мы поблекли, как лист, и беззакония наши, как ветер, уносят нас.
6
Все мы стали подобны нечистым вещам, наши добрые дела — как замаранная одежда. Мы все увядаем, как листья, наши грехи, словно ветер, уносят нас.
7
И нет призывающего имя Твое, который положил бы крепко держаться за Тебя; поэтому Ты сокрыл от нас лицо Твое и оставил нас погибать от беззаконий наших.
7
Никто не призывает имя Твое, никто и не пробует за Тебя держаться. Ты от нас отвернулся, отдал нас во власть наших грехов.
8
Но ныне, Господи, Ты - Отец наш; мы - глина, а Ты - образователь наш, и все мы - дело руки Твоей.
8
Но ведь Ты — наш Отец, о Господь! Мы — глина, а Ты — Гончар. Все мы — творение рук Твоих.
9
Не гневайся, Господи, без меры, и не вечно помни беззаконие. Воззри же: мы все народ Твой.
9
О Господь, умерь Свой гнев, не вечно помни грехи! Взгляни же: мы — Твой народ!
10
Города святыни Твоей сделались пустынею; пустынею стал Сион; Иерусалим опустошен.
10
Города святые Твои стали пустыней, Сион пустыней стал, Иерусалим — безлюдной землей.
11
Дом освящения нашего и славы нашей, где отцы наши прославляли Тебя, сожжен огнем, и все драгоценности наши разграблены.
11
Наш прославленный Храм святой, где предки возносили Тебе хвалу, теперь сожжен дотла. Все, что было дорого нам, в развалины обращено.
12
После этого будешь ли еще удерживаться, Господи, будешь ли молчать и карать нас без меры?
12
Неужели Ты стерпишь это, Господь? Неужели будешь молчать, таким мучениям нас подвергнешь?
От Луки 21
1
Взглянув же, Он увидел богатых, клавших дары свои в сокровищницу;
1
Иисус, взглянув, увидел богачей, клавших дары в сокровищницу.
2
увидел также и бедную вдову, положившую туда две лепты,
2
Он увидел и нищую вдову, опускавшую туда две медные монетки, лепты,
3
и сказал: истинно говорю вам, что эта бедная вдова больше всех положила;
3
и сказал: «Верно вам говорю, эта бедная вдова больше всех положила.
4
ибо все те от избытка своего положили в дар Богу, а она от скудости своей положила все пропитание свое, какое имела.
4
Все клали в дар излишек, а она, такая нищая, положила все, на что жила».
5
И когда некоторые говорили о храме, что он украшен дорогими камнями и вкладами, Он сказал:
5
Когда присутствующие заговорили о Храме, из каких прекрасных камней он сложен и какими богатыми приношениями украшен, Иисус сказал:
6
придут дни, в которые из того, что вы здесь видите, не останется камня на камне; все будет разрушено.
6
«Все то, чем вы любуетесь, будет разрушено. Наступят дни, когда не останется здесь камня на камне».
7
И спросили Его: Учитель! когда же это будет? и какой признак, когда это должно произойти?
7
«Учитель, — спросили Его, — а когда это будет? И как мы узнаем, что это скоро случится? Каким будет знак?»
8
Он сказал: берегитесь, чтобы вас не ввели в заблуждение, ибо многие придут под именем Моим, говоря, что это Я; и это время близко: не ходите вслед их.
8
«Смотрите, чтобы вас не ввели в обман, — ответил Иисус. — Многие придут под Моим именем и будут говорить: „Это Я!“ и „Время настало!“ Не идите за ними!
9
Когда же услышите о войнах и смятениях, не ужасайтесь, ибо этому надлежит быть прежде; но не тотчас конец.
9
Когда услышите о войнах и восстаниях, не ужасайтесь. Это должно сперва случиться, но это еще не конец».
10
Тогда сказал им: восстанет народ на народ, и царство на царство;
10
Затем Иисус сказал им: «Восстанет народ на народ и царство на царство,
11
будут большие землетрясения по местам, и глады, и моры, и ужасные явления, и великие знамения с неба.
11
будут великие землетрясения, будет мор и голод во многих местах, а в небесах страшные явления и великие знамения.
12
Прежде же всего того возложат на вас руки и будут гнать вас, предавая в синагоги и в темницы, и поведут пред царей и правителей за имя Мое;
12
Но прежде чем все это случится, будут хватать и преследовать вас, приводить на суд в синагоги и в тюрьмы бросать, будут приводить к царям и наместникам из-за Меня.
13
будет же это вам для свидетельства.
13
Вот вам случай свидетельствовать обо Мне.
14
Итак положите себе на сердце не обдумывать заранее, что отвечать,
14
Твердо помните: не обдумывайте заранее, как защищаться.
15
ибо Я дам вам уста и премудрость, которой не возмогут противоречить ни противостоять, все, противящиеся вам.
15
Я вам дам такое красноречие и мудрость, что им не сможет ни противостоять, ни возразить никто из ваших противников.
16
Преданы также будете и родителями, и братьями, и родственниками, и друзьями, и некоторых из вас умертвят;
16
Даже родители и братья будут вас предавать, родственники и друзья. И иных из вас убьют.
17
и будете ненавидимы всеми за имя Мое,
17
И все вас будут ненавидеть из-за Меня.
18
но и волос с головы вашей не пропадет, -
18
Но и волос с головы вашей не упадет.
19
терпением вашим спасайте души ваши.
19
Будьте стойкими — и вы себя спасете.
20
Когда же увидите Иерусалим, окруженный войсками, тогда знайте, что приблизилось запустение его:
20
Когда увидите Иерусалим, окруженный войсками, знайте: близко время его разрушения.
21
тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы; и кто в городе, выходи из него; и кто в окрестностях, не входи в него,
21
Тогда те, что в Иудее, пусть бегут в горы; те, что в Иерусалиме, пусть скорее его покинут; те, что будут в окрестностях, пусть не возвращаются в город.
22
потому что это дни отмщения, да исполнится все написанное.
22
Потому что наступили дни возмездия, когда исполнится все, что предсказали Писания.
23
Горе же беременным и питающим сосцами в те дни; ибо великое будет бедствие на земле и гнев на народ сей:
23
Горе беременным и кормящим грудью в те дни! Великие страдания ждут эту землю. Божий гнев падет на этот народ:
24
и падут от острия меча, и отведутся в плен во все народы; и Иерусалим будет попираем язычниками, доколе не окончатся времена язычников.
24
одни от острия меча падут, других уведут в плен в разные страны. И будут попирать язычники Иерусалим, пока не истечет их время.
25
И будут знамения в солнце и луне и звездах, а на земле уныние народов и недоумение; и море восшумит и возмутится;
25
Будут грозные знамения на солнце, луне и звездах, а на земле народы будут трепетать в отчаянии от рева моря и бушующих волн.
26
люди будут издыхать от страха и ожидания бедствий, грядущих на вселенную, ибо силы небесные поколеблются,
26
Люди будут падать бездыханными в страхе перед тем, что надвигается на мир. Ведь Силы небесные сотрясутся.
27
и тогда увидят Сына Человеческого, грядущего на облаке с силою и славою великою.
27
И тогда увидят: Сын человеческий идет на облаке, облеченный Силой и великой Славой.
28
Когда же начнет это сбываться, тогда восклонитесь и поднимите головы ваши, потому что приближается избавление ваше.
28
Когда это начнет сбываться, распрямите спины и поднимите головы — ваше освобождение близко!»
29
И сказал им притчу: посмотрите на смоковницу и на все деревья:
29
Иисус рассказал им такую притчу: «Посмотрите на смоковницу и остальные деревья.
30
когда они уже распускаются, то, видя это, знаете сами, что уже близко лето.
30
Когда они распускаются, вы, глядя на них, сами знаете, что уже близко лето.
31
Так, и когда вы увидите то сбывающимся, знайте, что близко Царствие Божие.
31
Так и вы, увидев, что это сбывается, знайте, что близко Царство Бога.
32
Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как все это будет;
32
Говорю вам, еще не пройдет это поколение, как все это сбудется.
33
небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.
33
Небо и земля пройдут бесследно, но слова Мои не пройдут.
34
Смотрите же за собою, чтобы сердца ваши не отягчались объядением и пьянством и заботами житейскими, и чтобы день тот не постиг вас внезапно,
34
Так смотрите, не обременяйте себя разгулом, пьянством и житейскими заботами, чтобы День тот не застал вас врасплох.
35
ибо он, как сеть, найдет на всех живущих по всему лицу земному;
35
Как западня будет он для всех, кто живет на земле.
36
итак бодрствуйте на всякое время и молитесь, да сподобитесь избежать всех сих будущих бедствий и предстать пред Сына Человеческого.
36
Бодрствуйте все время, молитесь, чтобы хватило сил избежать всего того, что грядет, и предстать перед Сыном человеческим».
37
Днем Он учил в храме, а ночи, выходя, проводил на горе, называемой Елеонскою.
37
Днем Иисус учил в Храме, а с наступлением вечера уходил и проводил ночь на горе, что зовется Масличной.
38
И весь народ с утра приходил к Нему в храм слушать Его.
38
А весь народ с раннего утра приходил к Нему в Храм послушать Его.