Псалтирь 112
1
Аллилуия. Хвалите, рабы Господни, хвалите имя Господне.
1
Аллилуия. Хвалите, рабы Господни, хвалите имя Господне.
2
Да будет имя Господне благословенно отныне и вовек.
2
Да будет имя Господне благословенно ныне и навек.
3
От восхода солнца до запада да будет прославляемо имя Господне.
3
От востока до запада прославлено имя Господне.
4
Высок над всеми народами Господь; над небесами слава Его.
4
Вознесен над всеми народами Господь. Выше небес слава Его.
5
Кто, как Господь, Бог наш, Который, обитая на высоте,
5
Кто подобен Господу, нашему Богу? Восседает Он в вышине,
6
приклоняется, чтобы призирать на небо и на землю;
6
но Он смотрит на то, что внизу — на небе, на земле;
7
из праха поднимает бедного, из брения возвышает нищего,
7
из пыли поднимает Он бедного, из пепла возвышает нищего,
8
чтобы посадить его с князьями, с князьями народа его;
8
чтобы посадить его со знатью, с вельможами народа его;
9
неплодную вселяет в дом матерью, радующеюся о детях? Аллилуия!
9
бесплодной женщине дает воссесть в кругу семьи счастливой матерью. Аллилуия!
Иеремия 32
1
Слово, которое было от Господа к Иеремии в десятый год Седекии, царя Иудейского; этот год был восемнадцатым годом Навуходоносора.
1
Вот слово, которое было Иеремии от Господа в десятый год правления Седекии, царя Иудеи (это был восемнадцатый год правления Навуходоносора).
2
Тогда войско царя Вавилонского осаждало Иерусалим, и Иеремия пророк был заключен во дворе стражи, который был при доме царя Иудейского.
2
Тогда войско царя вавилонского осаждало Иерусалим, а пророк Иеремия был заключен на дворе стражи при дворце царя Иудеи.
3
Седекия, царь Иудейский, заключил его туда, сказав: «зачем ты пророчествуешь и говоришь: так говорит Господь: вот, Я отдаю город сей в руки царя Вавилонского, и он возьмет его;
3
Седекия, царь Иудеи, заключил туда Иеремию, сказав ему: «Зачем ты так пророчествуешь? Ты говоришь: „Так говорит Господь: Я отдам этот город в руки царя вавилонского, царь захватит город!
4
и Седекия, царь Иудейский, не избегнет от рук Халдеев, но непременно предан будет в руки царя Вавилонского, и будет говорить с ним устами к устам, и глаза его увидят глаза его;
4
Не спасется от рук халдеев и Седекия, царь Иудеи, попадет он в руки царя вавилонского, будет говорить с ним лицом к лицу, глаза в глаза.
5
и он отведет Седекию в Вавилон, где он и будет, доколе не посещу его, говорит Господь. Если вы будете воевать с Халдеями, то не будете иметь успеха?»
5
Царь уведет Седекию в Вавилон, и останется там Седекия, пока Я не позабочусь о нем, — говорит Господь. — Ибо вы сразитесь с халдеями, но не победите“».
6
И сказал Иеремия: таково было ко мне слово Господне:
6
Иеремия ответил: «Было мне слово Господа:
7
вот Анамеил, сын Саллума, дяди твоего, идет к тебе сказать: «купи себе поле мое, которое в Анафофе, потому что по праву родства тебе надлежит купить его».
7
придет к тебе Ханамэл, сын твоего дяди Шаллума, и скажет: „Купи мое поле возле Анатота, ведь ты обязан выкупить его и приобрести“».
8
И Анамеил, сын дяди моего, пришел ко мне, по слову Господню, во двор стражи и сказал мне: «купи поле мое, которое в Анафофе, в земле Вениаминовой, ибо право наследства твое и право выкупа твое; купи себе». Тогда я узнал, что это было слово Господне.
8
И вот, как и сказал Господь, пришел ко мне на двор стражи Ханамэл, сын моего дяди, и сказал: «Купи мое поле возле Анатота, в земле Вениаминовой, ведь ты обязан владеть им, ты должен его выкупить. Купи же его!» И понял я, что это воля Господа.
9
И купил я поле у Анамеила, сына дяди моего, которое в Анафофе, и отвесил ему семь сиклей серебра и десять сребренников;
9
Я купил у Ханамэла, сына моего дяди, поле возле Анатота. Я отвесил Ханамэлу серебро — семнадцать шекелей серебра.
10
и записал в книгу и запечатал ее, и пригласил к тому свидетелей и отвесил серебро на весах.
10
Я сделал запись в купчей, поставил печать, призвал свидетелей и отвесил серебро на весах.
11
И взял я купчую запись, как запечатанную по закону и уставу, так и открытую;
11
Я взял эту купчую (запечатанную запись и незапечатанную)
12
и отдал эту купчую запись Варуху, сыну Нирии, сына Маасеи, в глазах Анамеила, сына дяди моего, и в глазах свидетелей, подписавших эту купчую запись, в глазах всех Иудеев, сидевших на дворе стражи;
12
и передал ее Баруху, сыну Нерии, сына Махсеи, на глазах у Ханамэла, сына моего дяди, на глазах у свидетелей, сделавших запись в купчей, на глазах у всех иудеев, находившихся на дворе стражи.
13
и заповедал Варуху в присутствии их:
13
У них на глазах я дал Баруху такое повеление:
14
так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: возьми сии записи, эту купчую запись, которая запечатана, и эту запись открытую, и положи их в глиняный сосуд, чтобы они оставались там многие дни.
14
«Так говорит Господь Воинств, Бог Израиля: возьмите эту купчую, запечатанную запись и незапечатанную, и положите в глиняный сосуд, чтобы хранилась она долгое время.
15
Ибо так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: домы и поля и виноградники будут снова покупаемы в земле сей.
15
Ибо так говорит Господь Воинств, Бог Израиля: еще будут на этой земле покупать дома, поля и виноградники!»
16
И, передав купчую запись Варуху, сыну Нирии, я помолился Господу:
16
Я отдал купчую Баруху, сыну Нерии, и стал молиться Господу:
17
«о, Господи Боже! Ты сотворил небо и землю великою силою Твоею и простертою мышцею; для Тебя ничего нет невозможного;
17
О Господи, Боже! Ты создал небо и землю силой Своей великой, рукой простертой, все для Тебя возможно!
18
Ты являешь милость тысячам и за беззаконие отцов воздаешь в недро детям их после них: Боже великий, сильный, Которому имя Господь Саваоф!
18
Тысячам людей творишь Ты милость, за грех отцов караешь потомков. О Бог великий и могучий! Его имя — Господь Воинств.
19
Великий в совете и сильный в делах, Которого очи отверсты на все пути сынов человеческих, чтобы воздавать каждому по путям его и по плодам дел его,
19
Велик Его замысел, деяния — бесчисленны. Глаза Твои видят все пути людские, и каждому Ты воздаешь за его путь, по плодам дел его.
20
Который совершил чудеса и знамения в земле Египетской, и совершаешь до сего дня и в Израиле и между всеми людьми, и соделал Себе имя, как в сей день,
20
Ты явил знамения и чудеса в Египте и являешь их до сих пор, и в Израиле, и среди всех людей, — Ты сотворил Себе имя, которое у Тебя ныне!
21
и вывел народ Твой Израиля из земли Египетской знамениями и чудесами, и рукою сильною и мышцею простертою, при великом ужасе,
21
Ты вывел народ Свой, Израиль, из Египта знамениями и чудесами, рукой могучей, десницей простертой, великим ужасом.
22
и дал им землю сию, которую дать им клятвенно обещал отцам их, землю, текущую молоком и медом.
22
Ты дал им эту землю, о которой клялся их отцам, обещая даровать ее — землю, текущую молоком и медом.
23
Они вошли и завладели ею, но не стали слушать гласа Твоего и поступать по закону Твоему, не стали делать того, что Ты заповедал им делать, и за то Ты навел на них все это бедствие.
23
И пришли они, завладели ею. Но голосу Твоему они не повиновались, по Закону Твоему не жили. То, что Ты заповедал им делать, они не делали — и Ты послал им все эти беды!
24
Вот, насыпи достигают до города, чтобы взять его; и город от меча и голода и моровой язвы отдается в руки Халдеев, воюющих против него; что Ты говорил, то и исполняется, и вот, Ты видишь это.
24
Вот, осадные насыпи достигли города, и будет он захвачен, будет отдан этот город в руки халдеев, которые его осадили, падет он от меча, от голода и мора. То, что Ты предрек, свершилось, и теперь Ты смотришь на это.
25
А Ты, Господи Боже, сказал мне: «купи себе поле за серебро и пригласи свидетелей, тогда как город отдается в руки Халдеев».
25
И Ты, Господи, Боже, велишь мне: «Купи себе поле за серебро, призови свидетелей». Но ведь этот город будет отдан в руки халдеев!
26
И было слово Господне к Иеремии:
26
И было Иеремии слово Господа:
27
вот, Я Господь, Бог всякой плоти; есть ли что невозможное для Меня?
27
Я, Господь, — Бог всего живого! Разве есть невозможное для Меня?
28
Посему так говорит Господь: вот, Я отдаю город сей в руки Халдеев и в руки Навуходоносора, царя Вавилонского, и он возьмет его,
28
Так говорит Господь: Я отдам этот город в руки халдеев, в руки Навуходоносора, царя вавилонского, царь захватит город!
29
и войдут Халдеи, осаждающие сей город, зажгут город огнем и сожгут его и домы, на кровлях которых возносились курения Ваалу и возливаемы были возлияния чужим богам, чтобы прогневлять Меня.
29
Халдеи, что осаждают город, войдут в него и предадут его огню — сожгут город, сожгут дома, где на крышах воскуряли Ваалу и совершали возлияния богам иным, Меня гневили.
30
Ибо сыновья Израилевы и сыновья Иудины только зло делали пред очами Моими от юности своей; сыновья Израилевы только прогневляли Меня делами рук своих, говорит Господь.
30
Ибо сыны Израиля и сыны Иуды с юных лет творили лишь то, что Мне ненавистно, лишь гневили Меня сыны Израиля делами своими, — говорит Господь. —
31
И как бы для гнева Моего и ярости Моей существовал город сей с самого дня построения его до сего дня, чтобы Я отверг его от лица Моего
31
Этот город вызывал Мою ярость и гнев со дня основания своего и доныне. Потому Я отвергну его —
32
за все зло сыновей Израиля и сыновей Иуды, какое они к прогневлению Меня делали, они, цари их, князья их, священники их и пророки их, и мужи Иуды и жители Иерусалима.
32
за все зло, которое совершали сыны Израиля и сыны Иуды, вызывая Мой гнев, — сами они и цари их, их вельможи, священники и пророки, люди Иудеи, жители Иерусалима.
33
Они оборотились ко Мне спиною, а не лицом; и когда Я учил их, с раннего утра учил, они не хотели принять наставления,
33
Не лицом ко Мне они повернулись, а спиною. Я учил их, учил снова и снова, но они не слушали, не принимали наставления.
34
и в доме, над которым наречено имя Мое, поставили мерзости свои, оскверняя его.
34
Мерзости свои они поставили в Храме, который именем Моим осенен, и Храм этот осквернили.
35
Устроили капища Ваалу в долине сыновей Енномовых, чтобы проводить через огонь сыновей своих и дочерей своих в честь Молоху, чего Я не повелевал им, и Мне на ум не приходило, чтобы они делали эту мерзость, вводя в грех Иуду.
35
Построили они капища Ваалу в долине Бен-Хинном, чтобы отдавать Молоху своих сыновей и дочерей. Я не заповедовал им этого — сердцу Моему не угодно, чтобы творилась эта мерзость! Из-за нее погрязла в грехе Иудея.
36
И однако же ныне так говорит Господь, Бог Израилев, об этом городе, о котором вы говорите: «он предается в руки царя Вавилонского мечом и голодом и моровою язвою», -
36
Но так говорит Господь, Бог Израиля, об этом городе, о котором вы говорите, что отдан он в руки царя вавилонского, обречен на меч, голод и мор:
37
вот, Я соберу их из всех стран, в которые изгнал их во гневе Моем и в ярости Моей и в великом негодовании, и возвращу их на место сие и дам им безопасное житие.
37
Я соберу их из всех стран, куда Я изгнал их в гневе и ярости, в негодовании великом, и верну их на это место, и дам им жизнь безмятежную.
38
Они будут Моим народом, а Я буду им Богом.
38
Они будут Моим народом, Я буду их Богом.
39
И дам им одно сердце и один путь, чтобы боялись Меня во все дни жизни, ко благу своему и благу детей своих после них.
39
Я дам им сердце единое и путь единый, чтобы во все дни они боялись Меня на благо себе и своим потомкам.
40
И заключу с ними вечный завет, по которому Я не отвращусь от них, чтобы благотворить им, и страх Мой вложу в сердца их, чтобы они не отступали от Меня.
40
Я заключу с ними вечный договор, не отвернусь от них, не перестану творить им благо. Я вложу в их сердца страх предо Мною, чтобы они от Меня не отступили.
41
И буду радоваться о них, благотворя им, и насажду их на земле сей твердо, от всего сердца Моего и от всей души Моей.
41
Всем сердцем Моим, всей Моей душою Я буду радоваться им, буду творить им благо, воистину насажу их на этой земле.
42
Ибо так говорит Господь: как Я навел на народ сей все это великое зло, так наведу на них все благо, какое Я изрек о них.
42
Ибо так говорит Господь: Я послал этому народу великое зло, но Я пошлю им и благо, которое Я предрекаю им ныне.
43
И будут покупать поля в земле сей, о которой вы говорите: «это пустыня, без людей и без скота; она отдана в руки Халдеям»;
43
И будут покупать поля на этой земле, о которой вы говорите, что она — пустыня, что нет на ней ни человека, ни зверя, что отдана она в руки халдеев.
44
будут покупать поля за серебро и вносить в записи, и запечатывать и приглашать свидетелей - в земле Вениаминовой и в окрестностях Иерусалима, и в городах Иуды и в городах нагорных, и в городах низменных и в городах южных; ибо возвращу плен их, говорит Господь.
44
Здесь будут покупать поля за серебро, будут делать запись в свитке, ставить печать, призывать свидетелей — и в земле Вениаминовой, и вокруг Иерусалима, во всех городах Иудеи: и в городах гор, и в городах Шефелы, и в городах Негева, ибо Я верну их из плена! — говорит Господь.
Иеремия 33
1
И было слово Господне к Иеремии вторично, когда он еще содержался во дворе стражи:
1
И было Иеремии слово Господа (второе за то время, пока он был заключен во дворе стражи).
2
Так говорит Господь, Который сотворил землю, Господь, Который устроил и утвердил ее, - Господь имя Ему:
2
Так говорит Господь, Господь, создавший землю, Тот, кто облик ей дал, ее упрочил, Тот, чье имя — Господь:
3
воззови ко Мне - и Я отвечу тебе, покажу тебе великое и недоступное, чего ты не знаешь.
3
призови Меня, и Я отвечу, возвещу тебе о великом и недоступном, о том, чего ты не знаешь.
4
Ибо так говорит Господь, Бог Израилев, о домах города сего и о домах царей Иудейских, которые разрушаются для завалов и для сражения
4
Так говорит Господь, Бог Израиля, о домах этого города и о царских дворцах Иудеи, которые рухнут пред мечом осаждающих:
5
пришедшими воевать с Халдеями, чтобы наполнить домы трупами людей, которых Я поражу во гневе Моем и в ярости Моей, и за все беззакония которых Я сокрыл лицо Мое от города сего.
5
жители их идут сразиться с халдеями, но дома эти наполнятся трупами! Буду Я губить жителей в гневе Моем и ярости! Ибо Я скрыл Мой лик от этого города за все их злодейства.
6
Вот, Я приложу ему пластырь и целебные средства, и уврачую их, и открою им обилие мира и истины,
6
Но Я дарую городу излечение и исцеление, Я исцелю их, Я открою им путь мира и правды.
7
и возвращу плен Иуды и плен Израиля и устрою их, как вначале,
7
Я верну из плена Иуду, верну Израиль, укреплю их, как прежде.
8
и очищу их от всего нечестия их, которым они грешили предо Мною, и прощу все беззакония их, которыми они грешили предо Мною и отпали от Меня.
8
Я очищу их от преступлений — против Меня они грешили. Я прощу им все преступления — против Меня они грешили, против Меня восставали.
9
И будет для меня Иерусалим радостным именем, похвалою и честью пред всеми народами земли, которые услышат о всех благах, какие Я сделаю ему, и изумятся и затрепещут от всех благодеяний и всего благоденствия, которое Я доставлю ему.
9
Станет для Меня этот город радостным именем, хвалой и славой у всех народов земли. Услышат они о благе, которое Я даровал этому городу, затрепещут они, задрожат — узнав о благе и мире, что Я даровал этому городу.
10
Так говорит Господь: на этом месте, о котором вы говорите: «оно пусто, без людей и без скота», - в городах Иудейских и на улицах Иерусалима, которые пусты, без людей, без жителей, без скота,
10
Так говорит Господь: об этом месте вы говорите: «Это — пустыня, нет здесь ни человека, ни зверя!» Но в городах Иудеи, которые ныне опустошены, на улицах Иерусалима, где ныне не осталось ни единого жителя, ни людей, ни животных, — здесь вновь будет раздаваться
11
опять будет слышен голос радости и голос веселья, голос жениха и голос невесты, голос говорящих: «славьте Господа Саваофа, ибо благ Господь, ибо вовек милость Его», и голос приносящих жертву благодарения в доме Господнем; ибо Я возвращу плененных сей земли в прежнее состояние, говорит Господь.
11
голос радости и голос веселья, голос жениха и голос невесты! Здесь будут раздаваться возгласы людей, приносящих благодарственные жертвы в Храме Господа: «Благодарите Господа Воинств, ибо благ Господь, ибо милость Его — вовеки!» Я переменю участь этой земли, и все будет как прежде, — говорит Господь.
12
Так говорит Господь Саваоф: на этом месте, которое пусто, без людей, без скота, и во всех городах его опять будут жилища пастухов, которые будут покоить стада.
12
Так говорит Господь Воинств: на этом опустевшем месте, где не осталось ни человека, ни зверя, возле всех этих городов еще будут пастбища, на которых пастухи дадут отдых своим стадам.
13
В городах нагорных, в городах низменных и в городах южных, и в земле Вениаминовой, и в окрестностях Иерусалима, и в городах Иуды опять будут проходить стада под рукою считающего, говорит Господь.
13
Возле городов в горах и возле городов Шефелы, возле городов Негева и в земле Вениаминовой, в окрестностях Иерусалима — возле всех городов Иудеи вновь будут пастись стада — под властью того, кто будет о них заботиться, — говорит Господь.
14
Вот, наступят дни, говорит Господь, когда Я выполню то доброе слово, которое изрек о доме Израилевом и о доме Иудином.
14
Настанут дни, — говорит Господь, — когда Я исполню благое слово, которое Я возвещал дому Израиля и дому Иуды.
15
В те дни и в то время возращу Давиду Отрасль праведную, и будет производить суд и правду на земле.
15
В те дни, в то время по воле Моей произрастет праведная Ветвь, потомок Давида, и будет он вершить на земле справедливый суд.
16
В те дни Иуда будет спасен и Иерусалим будет жить безопасно, и нарекут имя Ему: «Господь оправдание наше!»
16
В те дни Иудея спасется, Иерусалим будет жить безмятежно. И зваться он будет так: «Господь — оправдание наше».
17
Ибо так говорит Господь: не прекратится у Давида муж, сидящий на престоле дома Израилева,
17
Ибо так говорит Господь: род Давида не пресечется на престоле Израиля.
18
и у священников-левитов не будет недостатка в муже пред лицом Моим, во все дни возносящем всесожжение и сожигающем приношения и совершающем жертвы.
18
И всегда будут священники-левиты совершать предо Мной всесожжения, сжигать хлебные приношения и совершать ежедневные жертвы.
19
И было слово Господне к Иеремии:
19
И было Иеремии слово Господа.
20
так говорит Господь: если можете разрушить завет Мой о дне и завет Мой о ночи, чтобы день и ночь не приходили в свое время,
20
Так говорит Господь: как не в силах вы расторгнуть договор Мой с днем, договор Мой с ночью, и в свой черед день и ночь наступают,
21
то может быть разрушен и завет Мой с рабом Моим Давидом, так что не будет у него сына, царствующего на престоле его, и также с левитами-священниками, служителями Моими.
21
так не будет расторгнут Мой договор с рабом Моим Давидом, и потомки его будут править на его престоле. Так не будет расторгнут Мой договор со священниками-левитами, Моими слугами.
22
Как неисчислимо небесное воинство и неизмерим песок морской, так размножу племя Давида, раба Моего, и левитов, служащих Мне.
22
Небесное воинство не исчислить, песок морской не измерить — так Я умножу потомков раба Моего Давида и слуг Моих — левитов.
23
И было слово Господне к Иеремии:
23
И было Иеремии слово Господа:
24
не видишь ли, что народ этот говорит: «те два племени, которые избрал Господь, Он отверг?» и чрез это они презирают народ Мой, как бы он уже не был народом в глазах их.
24
разве ты не видишь? Эти люди говорят: «Отверг Господь два племени, которые избрал раньше!» Презирают Мой народ, больше не считают его народом.
25
Так говорит Господь: если завета Моего о дне и ночи и уставов неба и земли Я не утвердил,
25
Так говорит Господь: как заключил Я договор с днем и с ночью, утвердил законы неба и земли,
26
то и племя Иакова и Давида, раба Моего, отвергну, чтобы не брать более владык из его племени для племени Авраама, Исаака и Иакова; ибо возвращу плен их и помилую их.
26
так не отвергну Я потомков Иакова, потомков раба Моего Давида: из них буду выбирать владыку над потомками Авраама, Исаака, Иакова! Я верну их из плена, помилую.
К Евреям 1
1
Бог, многократно и многообразно говоривший издревле отцам в пророках,
1
Многократно и многообразно говоривший некогда с нашими отцами через пророков,
2
в последние дни сии говорил нам в Сыне, Которого поставил наследником всего, чрез Которого и веки сотворил.
2
Бог в эти последние дни говорил с нами через Сына. Ему Он отдал в наследие весь мир, через Него сотворил вселенную.
3
Сей, будучи сияние славы и образ ипостаси Его и держа все словом силы Своей, совершив Собою очищение грехов наших, воссел одесную престола величия на высоте,
3
Сын есть сияние Божьей Славы и отпечаток самой Его сущности. Он управляет вселенной Своим могучим словом. Совершив очищение грехов, Он сел по правую руку Божественного Величия в небесах,
4
будучи столько превосходнее Ангелов, сколько славнейшее пред ними наследовал имя.
4
став настолько же выше ангелов, насколько имя, унаследованное Им, выше их имен.
5
Ибо кому когда из Ангелов сказал Бог: «Ты Сын Мой, Я ныне родил Тебя»? И еще: «Я буду Ему Отцем, и Он будет Мне Сыном»?
5
И в самом деле, кому из ангелов сказал когда-либо Бог: «Ты — Мой Сын, Я сегодня родил Тебя»?! И еще: «Я буду Ему Отцом, а Он будет Мне Сыном».
6
Также, когда вводит Первородного во вселенную, говорит: «и да поклонятся Ему все Ангелы Божии».
6
И опять же, когда Он приводит Своего Первенца-Сына в мир, Он говорит: «Пусть Ему поклонятся все ангелы Божьи!»
7
Об Ангелах сказано: «Ты творишь Ангелами Своими духов и служителями Своими пламенеющий огонь».
7
Об ангелах Бог говорит: «Ты ветры делаешь Своими посланцами, Своими слугами — огонь и пламя».
8
А о Сыне: «престол Твой, Боже, в век века; жезл царствия Твоего - жезл правоты.
8
О Сыне же Он говорит: «Престол Твой, о Боже, на веки веков. Жезлом справедливости правишь Ты в Царстве Своем.
9
Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих».
9
Ты любишь правду, ты ненавидишь зло, за это Бог — твой Бог — елеем радости помазал тебя, как никого из тех, кто рядом с тобой!»
10
И: «в начале Ты, Господи, основал землю, и небеса - дело рук Твоих;
10
И еще Он говорит: «Ты издревле Землю основал, небеса — создание рук Твоих.
11
они погибнут, а Ты пребываешь; и все обветшают, как риза,
11
Они погибнут — но останешься Ты. Все они как платье износятся,
12
и как одежду свернешь их, и изменятся; но Ты тот же, и лета Твои не кончатся».
12
как одежду, Ты их переменишь, но Ты — все тот же, годам Твоим нет конца».
13
Кому когда из Ангелов сказал Бог: «седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих»?
13
Разве кому-нибудь из ангелов Он сказал когда-либо: «Восседай по правую руку Мою, а Я повергну Твоих врагов под ноги Твои»?!
14
Не все ли они суть служебные духи, посылаемые на служение для тех, которые имеют наследовать спасение?
14
Разве все они не более, чем служебные духи, посланные служить тем, кому предстоит получить спасение?