Псалтирь 114
1
Я радуюсь, что Господь услышал голос мой, моление мое;
1
Я радуюсь, что Господь услышал мой вопль, мольбу мою.
2
приклонил ко мне ухо Свое, и потому буду призывать Его во все дни мои.
2
Склоняет ухо Свое ко мне, призывать Его буду, пока жив!
3
Объяли меня болезни смертные, муки адские постигли меня; я встретил тесноту и скорбь.
3
Узы Смерти меня опутали, предо мной предстали беды Шеола, я встретил беду и скорбь!
4
Тогда призвал я имя Господне: Господи! избавь душу мою.
4
И призвал я имя Господне: «Господи! Спаси мне жизнь!»
5
Милостив Господь и праведен, и милосерд Бог наш.
5
Милостив Господь и справедлив, сострадателен наш Бог,
6
Хранит Господь простодушных: я изнемог, и Он помог мне.
6
простецов Господь хранит; я изнемогал — Он спас меня.
7
Возвратись, душа моя, в покой твой, ибо Господь облагодетельствовал тебя.
7
О душа моя! Обрети вновь покой, ведь Господь милостив к тебе!
8
Ты избавил душу мою от смерти, очи мои от слез и ноги мои от преткновения.
8
Ты избавил жизнь мою от смерти, глаза — от слез, не дал ногам споткнуться.
9
Буду ходить пред лицом Господним на земле живых.
9
И буду я жить пред Господом на земле живых!
Иеремия 37
1
Вместо Иехонии, сына Иоакима, царствовал Седекия, сын Иосии, которого Навуходоносор, царь Вавилонский, поставил царем в земле Иудейской.
1
После Иехонии, сына Иоакима, царем стал Седекия, сын Иосии: Навуходоносор, царь Вавилона, сделал его царем над Иудеей.
2
Ни он, ни слуги его, ни народ страны не слушали слов Господа, которые говорил Он чрез Иеремию пророка.
2
Седекия, его слуги и народ страны не повиновались словам Господа, которые Господь говорил через пророка Иеремию.
3
Царь Седекия послал Иегухала, сына Селемии, и Софонию, сына Маасеи, священника, к Иеремии пророку сказать: помолись о нас Господу Богу нашему.
3
Царь Седекия послал к пророку Иеремии Иегухала, сына Шелемии, и священника Софонию, сына Маасеи, чтобы они попросили его: «Помолись о нас Господу, Богу нашему!»
4
Иеремия тогда еще свободно входил и выходил среди народа, потому что не заключили его в дом темничный.
4
В то время Иеремия свободно жил среди людей, его не заключали в тюрьму.
5
Между тем войско фараоново выступило из Египта, и Халдеи, осаждавшие Иерусалим, услышав весть о том, отступили от Иерусалима.
5
Войско фараона выступило из Египта, и халдеи, осаждавшие Иерусалим, получили весть об этом и отошли от Иерусалима.
6
И было слово Господне к Иеремии пророку:
6
И было пророку Иеремии слово Господа.
7
так говорит Господь, Бог Израилев: так скажите царю Иудейскому, пославшему вас ко Мне вопросить Меня: вот, войско фараоново, которое шло к вам на помощь, возвратится в землю свою, в Египет;
7
«Так говорит Господь, Бог Израиля: царю Иудеи, пославшему вас вопросить Меня, скажите так: войско фараона выступило вам на помощь, но оно вернется в свою страну, в Египет.
8
а Халдеи снова придут и будут воевать против города сего, и возьмут его и сожгут его огнем.
8
И халдеи вернутся сюда, снова осадят этот город, захватят его и сожгут огнем!
9
Так говорит Господь: не обманывайте себя, говоря: «непременно отойдут от нас Халдеи», ибо они не отойдут;
9
Так говорит Господь: не обольщайтесь, не думайте, что уйдут отсюда халдеи! Не уйдут они!
10
если бы вы даже разбили все войско Халдеев, воюющих против вас, и остались бы у них только раненые, то и те встали бы, каждый из палатки своей, и сожгли бы город сей огнем.
10
Даже если бы вы разбили войско халдеев, которое воюет с вами, и остались бы у них лишь раненые, то и тогда они поднялись бы, вышли из своих шатров и сожгли бы этот город огнем».
11
В то время, как войско Халдейское отступило от Иерусалима, по причине войска фараонова,
11
Когда войско халдеев отошло от Иерусалима, отступая перед войском фараона,
12
Иеремия пошел из Иерусалима, чтобы уйти в землю Вениаминову, скрываясь оттуда среди народа.
12
Иеремия вышел из Иерусалима, чтобы идти в землю Вениаминову — бежал из города вместе с народом.
13
Но когда он был в воротах Вениаминовых, бывший там начальник стражи, по имени Иреия, сын Селемии, сына Анании, задержал Иеремию пророка, сказав: ты хочешь перебежать к Халдеям?
13
Но когда Иеремия проходил через Вениаминовы ворота, находившийся там начальник стражи по имени Ирия, сын Шелемии, сына Ханании, схватил пророка Иеремию и сказал: «Ты хочешь перебежать к халдеям!»
14
Иеремия сказал: это ложь; я не хочу перебежать к Халдеям. Но он не послушал его, и взял Иреия Иеремию и привел его к князьям.
14
Иеремия ответил: «Ложь! Я не бегу к халдеям». Но Ирия его не слушал. Он схватил Иеремию и привел к вельможам.
15
Князья озлобились на Иеремию и били его, и заключили его в темницу, в дом Ионафана писца, потому что сделали его темницею.
15
Вельможи были разгневаны на Иеремию. Они избили его и заключили под стражу, в дом писца Ионафана (этот дом сделали тюрьмой).
16
Когда Иеремия вошел в темницу и подвал, и пробыл там Иеремия много дней, -
16
Так Иеремия оказался в подземной темнице и просидел там много дней.
17
царь Седекия послал и взял его. И спрашивал его царь в доме своем тайно и сказал: нет ли слова от Господа? Иеремия сказал: есть; и сказал: ты будешь предан в руки царя Вавилонского.
17
Царь Седекия послал за Иеремией. Того привели во дворец, и царь тайно спросил его: «Было ли слово от Господа?» Иеремия ответил: «Было!» И сказал Иеремия: «Ты попадешь в руки царя вавилонского».
18
И сказал Иеремия царю Седекии: чем я согрешил перед тобою и перед слугами твоими, и перед народом сим, что вы посадили меня в темницу ?
18
Иеремия также сказал царю Седекии: «Чем я виноват перед тобою, перед твоими слугами и всем этим народом, за что вы бросили меня в тюрьму?
19
и где ваши пророки, которые пророчествовали вам, говоря: «царь Вавилонский не пойдет против вас и против земли сей»?
19
Где же ваши пророки, которые вам вещали: „Не придет к вам царь Вавилона, на землю эту!“?
20
И ныне послушай, государь мой царь, да падет прошение мое пред лицо твое; не возвращай меня в дом Ионафана писца, чтобы мне не умереть там.
20
О владыка мой, царь, послушай меня, мольбу мою не отвергни! Не отправляй меня назад, в дом писца Ионафана, ведь я умру там».
21
И дал повеление царь Седекия, чтобы заключили Иеремию во дворе стражи и давали ему по куску хлеба на день из улицы хлебопеков, доколе не истощился весь хлеб в городе; и так оставался Иеремия во дворе стражи.
21
По приказу царя Седекии Иеремию отправили на двор стражи. Там ему выдавали в день по одной лепешке с улицы пекарей, пока не кончился весь хлеб в городе. Итак, Иеремия оставался на дворе стражи.
Иеремия 38
1
И услышали Сафатия, сын Матфана, и Годолия, сын Пасхора, и Юхал, сын Селемии, и Пасхор, сын Малхии, слова, которые Иеремия произнес ко всему народу, говоря:
1
Шефатия, сын Маттана, Гедалия, сын Пашхура, Иегухал, сын Шелемии, и Пашхур, сын Малкии, слышали, как Иеремия говорил всему народу такие слова:
2
так говорит Господь: кто останется в этом городе, умрет от меча, голода и моровой язвы; а кто выйдет к Халдеям, будет жив, и душа его будет ему вместо добычи, и он останется жив.
2
«Так говорит Господь: кто останется в этом городе, тот умрет — от меча, от голода и мора. Кто выйдет к халдеям, тот останется жив — жизнь и будет ему наградой, будет он жить!
3
Так говорит Господь: непременно предан будет город сей в руки войска царя Вавилонского, и он возьмет его.
3
Так говорит Господь: этот город будет отдан войску царя вавилонского, царь захватит город!»
4
Тогда князья сказали царю: да будет этот человек предан смерти, потому что он ослабляет руки воинов, которые остаются в этом городе, и руки всего народа, говоря к ним такие слова; ибо этот человек не благоденствия желает народу сему, а бедствия.
4
Вельможи сказали царю: «Надо убить этого человека, ибо он, говоря такие слова, ослабляет воинов, оставшихся в городе, и весь народ! Не добра он желает народу, а только зла».
5
И сказал царь Седекия: вот, он в ваших руках, потому что царь ничего не может делать вопреки вам.
5
Царь Седекия сказал: «Он в ваших руках, ведь царь перед вами бессилен!»
6
Тогда взяли Иеремию и бросили его в яму Малхии, сына царя, которая была во дворе стражи, и опустили Иеремию на веревках; в яме той не было воды, а только грязь, и погрузился Иеремия в грязь.
6
Иеремию схватили и бросили в яму для воды (эта яма на дворе стражи принадлежала царскому сыну Малкии). Иеремию спустили туда на веревках. В яме тогда не было воды, а только жидкая грязь, и в эту грязь Иеремия погрузился.
7
И услышал Авдемелех Ефиоплянин, один из евнухов, находившихся в царском доме, что Иеремию посадили в яму; а царь сидел тогда у ворот Вениаминовых.
7
Эведмелех, кушит, евнух при царском дворце, услыхал, что Иеремию бросили в яму. Царь в это время сидел у Вениаминовых ворот.
8
И вышел Авдемелех из дома царского и сказал царю:
8
Эведмелех вышел из царского дворца и сказал царю:
9
государь мой царь! худо сделали эти люди, так поступив с Иеремиею пророком, которого бросили в яму; он умрет там от голода, потому что нет более хлеба в городе.
9
«Владыка мой, царь! То, что сделали эти люди с пророком Иеремией, — злодейство! Они бросили его в яму, и он умрет там от голода, ведь в городе нет уже хлеба».
10
Царь дал приказание Авдемелеху Ефиоплянину, сказав: возьми с собою отсюда тридцать человек и вытащи Иеремию пророка из ямы, доколе он не умер.
10
Царь приказал Эведмелеху, кушиту: «Возьми отсюда тридцать человек и подними пророка Иеремию из ямы, пока он не умер».
11
Авдемелех взял людей с собою и вошел в дом царский под кладовую, и взял оттуда старых негодных тряпок и старых негодных лоскутьев и опустил их на веревках в яму к Иеремии.
11
Эведмелех взял с собою людей и пришел в царский дворец, в кладовую одежды. Он забрал оттуда старые тряпки и изношенную одежду и спустил все это на веревках в яму к Иеремии.
12
И сказал Авдемелех Ефиоплянин Иеремии: подложи эти старые брошенные тряпки и лоскутья под мышки рук твоих, под веревки. И сделал так Иеремия.
12
Эведмелех, кушит, сказал Иеремии: «Обвяжи себя веревкой под мышками, а под веревку подложи старые тряпки и изношенную одежду». Иеремия так и сделал.
13
И потащили Иеремию на веревках и вытащили его из ямы; и оставался Иеремия во дворе стражи.
13
Стали поднимать Иеремию на веревках и вытащили его из ямы. И остался Иеремия на дворе стражи.
14
Тогда царь Седекия послал и призвал Иеремию пророка к себе, при третьем входе в дом Господень, и сказал царь Иеремии: я у тебя спрошу нечто; не скрой от меня ничего.
14
Царь Седекия послал за ним. Привели пророка Иеремию к третьему входу Храма Господа, и там царь сказал Иеремии: «Я спрошу тебя, а ты ничего от меня не скрывай».
15
И сказал Иеремия Седекии: если я открою тебе, не предашь ли ты меня смерти? и если дам тебе совет, ты не послушаешь меня.
15
Иеремия ответил Седекии: «Если я скажу тебе, разве ты не предашь меня смерти? Если посоветую, ты меня не послушаешь».
16
И клялся царь Седекия Иеремии тайно, говоря: жив Господь, Который сотворил нам душу сию, не предам тебя смерти и не отдам в руки этих людей, которые ищут души твоей.
16
Царь Седекия тайно поклялся Иеремии: «Жив Господь, который дал нам жизнь! Я не предам тебя смерти и не отдам в руки тех, кто жаждет твоей смерти».
17
Тогда Иеремия сказал Седекии: так говорит Господь Бог Саваоф, Бог Израилев: если ты выйдешь к князьям царя Вавилонского, то жива будет душа твоя, и этот город не будет сожжен огнем, и ты будешь жив, и дом твой;
17
И сказал Иеремия Седекии: «Так говорит Господь, Бог Воинств, Бог Израиля: если ты выйдешь к военачальникам царя вавилонского, ты спасешь свою жизнь, и город этот не будет сожжен огнем. Ты останешься жив, вместе со всем своим домом.
18
а если не выйдешь к князьям царя Вавилонского, то этот город будет предан в руки Халдеев, и они сожгут его огнем, и ты не избежишь от рук их.
18
Если же не выйдешь к военачальникам царя вавилонского, этот город будет отдан халдеям, они сожгут его огнем, и сам ты не спасешься от их рук».
19
И сказал царь Седекия Иеремии: я боюсь Иудеев, которые перешли к Халдеям, чтобы Халдеи не предали меня в руки их, и чтобы те не надругались надо мною.
19
Царь Седекия ответил Иеремии: «Я боюсь иудеев, которые перебежали к халдеям. Если меня выдадут им, они надо мной надругаются».
20
И сказал Иеремия: не предадут; послушай гласа Господа в том, что я говорю тебе, и хорошо тебе будет, и жива будет душа твоя.
20
Иеремия сказал: «Не выдадут! Повинуйся словам Господа, которые я возвещаю тебе, и будешь ты благополучен, спасешь свою жизнь.
21
А если ты не захочешь выйти, то вот слово, которое открыл мне Господь:
21
Если же ты откажешься выйти из города — то слушай, какое видение явил мне Господь:
22
вот, все жены, которые остались в доме царя Иудейского, отведены будут к князьям царя Вавилонского, и скажут они: «тебя обольстили и превозмогли друзья твои; ноги твои погрузились в грязь, и они удалились от тебя».
22
вот, всех жен, оставшихся во дворце царя Иудеи, уводят к военачальникам царя вавилонского, и говорят эти женщины: Подстрекали тебя, убедили друзья твои! А когда увяз ты в трясине, они бежали.
23
И всех жен твоих и детей твоих отведут к Халдеям, и ты не избежишь от рук их; но будешь взят рукою царя Вавилонского, и сделаешь то, что город сей будет сожжен огнем.
23
Всех твоих жен и сыновей уведут к халдеям, и сам ты не спасешься от рук халдеев, будешь схвачен царем Вавилона, а город этот будет сожжен огнем».
24
И сказал Седекия Иеремии: никто не должен знать этих слов, и тогда ты не умрешь;
24
Седекия сказал Иеремии: «Пусть никто не узнает об этом, и тогда ты останешься жив.
25
и если услышат князья, что я разговаривал с тобою, и придут к тебе, и скажут тебе: «скажи нам, что говорил ты царю, не скрой от нас, и мы не предадим тебя смерти, - и также что говорил тебе царь»,
25
Если вельможи прослышат, что я говорил с тобою, придут к тебе и скажут: „Расскажи-ка, что ты сказал царю и что царь сказал тебе; ничего от нас не скрывай, иначе мы убьем тебя“, —
26
то скажи им: «я повергнул пред лицо царя прошение мое, чтобы не возвращать меня в дом Ионафана, чтобы не умереть там».
26
ответь им: „Я умолял царя не возвращать меня в дом Ионафана, на верную смерть“».
27
И пришли все князья к Иеремии и спрашивали его, и он сказал им согласно со всеми словами, какие царь велел сказать, и они молча оставили его, потому что не узнали сказанного царю.
27
И пришли к Иеремии вельможи, стали его расспрашивать. Иеремия ответил им так, как велел царь. И вельможи больше ни о чем его не спросили, ведь никто не знал, о чем был тот разговор.
28
И оставался Иеремия во дворе стражи до того дня, в который был взят Иерусалим. И Иерусалим был взят.
28
Иеремия оставался на дворе стражи до того дня, когда Иерусалим был взят. И вот, Иерусалим был взят.
К Евреям 3
1
Итак, братия святые, участники в небесном звании, уразумейте Посланника и Первосвященника исповедания нашего, Иисуса Христа,
1
Поэтому вы, святые братья, сподвижники, призванные Небом, устремите духовный взор на Иисуса.
2
Который верен Поставившему Его, как и Моисей во всем доме Его.
2
Он был верен Тому, кто сделал Его Своим Посланцем и Первосвященником веры, которую мы исповедуем, так же верен, как был и Моисей во всем Божьем доме.
3
Ибо Он достоин тем большей славы пред Моисеем, чем большую честь имеет в сравнении с домом тот, кто устроил его,
3
Но Иисус был удостоен большей славы, чем Моисей, — в той же мере, в какой строитель дома получает больше почета, чем дом.
4
ибо всякий дом устрояется кем-либо; а устроивший все есть Бог.
4
Конечно, каждый дом кем-то строится, но строитель всего — Бог.
5
И Моисей верен во всем доме Его, как служитель, для засвидетельствования того, что надлежало возвестить;
5
Моисей был верен во всем, что касается Божьего дома, как слуга: ему было поручено свидетельствовать о том, что скажет Бог в будущем.
6
а Христос - как Сын в доме Его; дом же Его - мы, если только дерзновение и упование, которым хвалимся, твердо сохраним до конца.
6
Христос же верен как Сын, поставленный во главе Божьего дома. А дом Его — это мы, если, конечно, мы полны отваги и твердо держимся своей надежды, которой гордимся.
7
Почему, как говорит Дух Святый, «ныне, когда услышите глас Его,
7
Поэтому так говорит Святой Дух: «Сегодня, если голос Его слышите,
8
не ожесточите сердец ваших, как во время ропота, в день искушения в пустыне,
8
сердец не делайте упрямыми, как было в дни, когда вы воспротивились, в дни испытания в пустыне —
9
где искушали Меня отцы ваши, испытывали Меня, и видели дела Мои сорок лет.
9
там, где отцы ваши Меня с пристрастием испытывали, хотя дела Мои видели
10
Посему Я вознегодовал на оный род и сказал: непрестанно заблуждаются сердцем, не познали они путей Моих;
10
сорок лет. Тогда Я возмутился этим поколением и Я сказал: „Сердца их блуждают, Моих путей они не постигли“.
11
посему Я поклялся во гневе Моем, что они не войдут в покой Мой».
11
И так Я в гневе клятву дал: „Не вступят они туда, где Я готовил им покой!“»
12
Смотрите, братия, чтобы не было в ком из вас сердца лукавого и неверного, дабы вам не отступить от Бога живого.
12
Так смотрите же, братья, пусть ни у кого из вас сердце не будет настолько злым и неверующим, что вы окажетесь способны отступиться от Живого Бога!
13
Но наставляйте друг друга каждый день, доколе можно говорить: «ныне», чтобы кто из вас не ожесточился, обольстившись грехом.
13
Напротив, изо дня в день ободряйте друг друга, пока еще время зовется «Сегодня», чтобы никто из вас, обманутый грехом, не сделался строптивым!
14
Ибо мы сделались причастниками Христу, если только начатую жизнь твердо сохраним до конца,
14
Мы ведь стали сподвижниками Христа, если, конечно, до конца сохраним ту твердость, что была у нас с самого начала.
15
доколе говорится: «ныне, когда услышите глас Его, не ожесточите сердец ваших, как во время ропота».
15
Когда Писание говорит: «Сегодня, если голос Его слышите, сердец не делайте упрямыми, как было в дни, когда вы воспротивились», —
16
Ибо некоторые из слышавших возроптали; но не все вышедшие из Египта с Моисеем.
16
кто были те, что услышали, но воспротивились? Не все ли те, кого Моисей вывел из Египта?
17
На кого же негодовал Он сорок лет? Не на согрешивших ли, которых кости пали в пустыне?
17
А кем Бог возмущался сорок лет? Не теми ли, кто согрешил и устлал своими телами пустыню?
18
Против кого же клялся, что не войдут в покой Его, как не против непокорных?
18
А кому Бог поклялся, что они не вступят в страну, где их ждет Его отдых? Тем, кто не подчинился Ему!
19
Итак видим, что они не могли войти за неверие.
19
И мы видим, что они действительно не смогли войти туда — из-за своего неверия!