План победы
Псалтирь 114
1
Я радуюсь, что Господь услышал голос мой, моление мое;
1
Я люблю Господа, потому что Он услышал мой голос, мои моления.
2
приклонил ко мне ухо Свое, и потому буду призывать Его во все дни мои.
2
Он услышал меня, и потому буду призывать Его, пока жив.
3
Объяли меня болезни смертные, муки адские постигли меня; я встретил тесноту и скорбь.
3
Смерть объяла меня своими оковами, адские муки постигли меня; я познал бедствие и скорбь.
4
Тогда призвал я имя Господне: Господи! избавь душу мою.
4
Тогда я призвал имя Господне: «О Господи, умоляю Тебя, избавь душу мою!»
5
Милостив Господь и праведен, и милосерд Бог наш.
5
Господь милостив и праведен; милосерден Бог наш.
6
Хранит Господь простодушных: я изнемог, и Он помог мне.
6
Хранит Господь простодушных: когда я изнемогал, Он спас меня.
7
Возвратись, душа моя, в покой твой, ибо Господь облагодетельствовал тебя.
7
Возвратись, душа моя, в свой покой, потому что Господь был благ к тебе.
8
Ты избавил душу мою от смерти, очи мои от слез и ноги мои от преткновения.
8
Ты, Господь , избавил душу мою от смерти, глаза мои — от слёз и ноги мои — от падения.
9
Буду ходить пред лицом Господним на земле живых.
9
Буду ходить перед Господом на земле живых.
Иеремия 37
1
Вместо Иехонии, сына Иоакима, царствовал Седекия, сын Иосии, которого Навуходоносор, царь Вавилонский, поставил царем в земле Иудейской.
1
Навуходоносор, царь Вавилона, поставил Цедекию , сына Иосии, царем Иудеи, и он правил вместо Иехонии, сына Иоакима.
2
Ни он, ни слуги его, ни народ страны не слушали слов Господа, которые говорил Он чрез Иеремию пророка.
2
Ни он, ни его слуги, ни народ страны не слушали слов Господа, произнесенных через пророка Иеремию.
3
Царь Седекия послал Иегухала, сына Селемии, и Софонию, сына Маасеи, священника, к Иеремии пророку сказать: помолись о нас Господу Богу нашему.
3
Однако царь Цедекия послал Иегухала, сына Шелемии, со священником Софонией, сыном Маасеи, к пророку Иеремии, чтобы сказать: «Прошу тебя, помолись о нас Господу, нашему Богу».
4
Иеремия тогда еще свободно входил и выходил среди народа, потому что не заключили его в дом темничный.
4
Иеремия тогда ещё жил свободно среди народа, потому что ещё не был брошен в темницу.
5
Между тем войско фараоново выступило из Египта, и Халдеи, осаждавшие Иерусалим, услышав весть о том, отступили от Иерусалима.
5
Войско фараона выступило из Египта, и халдеи, которые осаждали Иерусалим, услышав об этом, отступили из-под Иерусалима.
6
И было слово Господне к Иеремии пророку:
6
И было к пророку Иеремии слово Господа:
7
так говорит Господь, Бог Израилев: так скажите царю Иудейскому, пославшему вас ко Мне вопросить Меня: вот, войско фараоново, которое шло к вам на помощь, возвратится в землю свою, в Египет;
7
— Так говорит Господь, Бог Израиля: «Скажите царю Иудеи, который послал вас вопросить Меня: „Войско фараона, которое выступило тебе на помощь, вернется в свою собственную землю, в Египет,
8
а Халдеи снова придут и будут воевать против города сего, и возьмут его и сожгут его огнем.
8
а халдеи вернутся и нападут на этот город; они захватят его и сожгут“».
9
Так говорит Господь: не обманывайте себя, говоря: «непременно отойдут от нас Халдеи», ибо они не отойдут;
9
Так говорит Господь: «Не обманывайте себя, думая: „Халдеи непременно отойдут от нас“. Они не отойдут.
10
если бы вы даже разбили все войско Халдеев, воюющих против вас, и остались бы у них только раненые, то и те встали бы, каждый из палатки своей, и сожгли бы город сей огнем.
10
Даже если бы вы одолели всё войско халдеев, воюющее против вас, и только пронзенные остались бы у них в палатках, то и они вышли бы и сожгли этот город».
11
В то время, как войско Халдейское отступило от Иерусалима, по причине войска фараонова,
11
После того как халдейское войско отступило из-под Иерусалима из-за приближения войск фараона,
12
Иеремия пошел из Иерусалима, чтобы уйти в землю Вениаминову, скрываясь оттуда среди народа.
12
Иеремия тронулся в путь из Иерусалима в землю Вениамина, чтобы получить свою долю имущества среди своих родственников.
13
Но когда он был в воротах Вениаминовых, бывший там начальник стражи, по имени Иреия, сын Селемии, сына Анании, задержал Иеремию пророка, сказав: ты хочешь перебежать к Халдеям?
13
Когда он добрался до Вениаминовых ворот, начальник стражи, которого звали Ирея, сын Шелемии, сына Ханании, задержал его и сказал: — Ты хочешь перебежать к халдеям!
14
Иеремия сказал: это ложь; я не хочу перебежать к Халдеям. Но он не послушал его, и взял Иреия Иеремию и привел его к князьям.
14
— Неправда! — сказал Иеремия. — Я не собираюсь перебегать к халдеям. Но Ирея не стал его слушать; он взял Иеремию под стражу и отвел его к приближенным царя.
15
Князья озлобились на Иеремию и били его, и заключили его в темницу, в дом Ионафана писца, потому что сделали его темницею.
15
Они разгневались на Иеремию и велели его избить и посадить под замок в доме писаря Ионафана, в котором они устроили темницу.
16
Когда Иеремия вошел в темницу и подвал, и пробыл там Иеремия много дней, -
16
Иеремию бросили в подземную темницу, где он просидел много дней.
17
царь Седекия послал и взял его. И спрашивал его царь в доме своем тайно и сказал: нет ли слова от Господа? Иеремия сказал: есть; и сказал: ты будешь предан в руки царя Вавилонского.
17
Потом царь Цедекия послал за ним, его привели, и царь тайно расспрашивал его у себя во дворце: — Есть ли какое слово от Господа? — Есть, — ответил Иеремия. — Ты будешь отдан в руки царя Вавилона.
18
И сказал Иеремия царю Седекии: чем я согрешил перед тобою и перед слугами твоими, и перед народом сим, что вы посадили меня в темницу ?
18
Иеремия сказал царю Цедекии: — Какое преступление я совершил против тебя, твоих приближенных или этого народа, что вы бросили меня в темницу?
19
и где ваши пророки, которые пророчествовали вам, говоря: «царь Вавилонский не пойдет против вас и против земли сей»?
19
Где ваши пророки, которые пророчествовали вам: «Царь Вавилона не пойдет против вас и против этой страны»?
20
И ныне послушай, государь мой царь, да падет прошение мое пред лицо твое; не возвращай меня в дом Ионафана писца, чтобы мне не умереть там.
20
Но сейчас, умоляю, выслушай, господин мой царь. Позволь обратиться с просьбой к тебе: не отсылай меня назад в дом писаря Ионафана, иначе я умру там.
21
И дал повеление царь Седекия, чтобы заключили Иеремию во дворе стражи и давали ему по куску хлеба на день из улицы хлебопеков, доколе не истощился весь хлеб в городе; и так оставался Иеремия во дворе стражи.
21
Царь Цедекия приказал заточить Иеремию в темницу при царском дворце и выдавать ему с улицы пекарей по лепешке в день, пока в городе не закончился хлеб. Так Иеремия остался в царской темнице.
Иеремия 38
1
И услышали Сафатия, сын Матфана, и Годолия, сын Пасхора, и Юхал, сын Селемии, и Пасхор, сын Малхии, слова, которые Иеремия произнес ко всему народу, говоря:
1
Шефатия, сын Маттана, Гедалия, сын Пашхура, Иегухал , сын Шелемии, и Пашхур, сын Малхии, услышали то, что Иеремия говорил всему народу:
2
так говорит Господь: кто останется в этом городе, умрет от меча, голода и моровой язвы; а кто выйдет к Халдеям, будет жив, и душа его будет ему вместо добычи, и он останется жив.
2
«Так говорит Господь: „Все, кто останется в этом городе, умрут от меча, голода или мора, а все, кто выйдет к халдеям, уцелеют. Собственная жизнь будет им в награду“.
3
Так говорит Господь: непременно предан будет город сей в руки войска царя Вавилонского, и он возьмет его.
3
Так говорит Господь: „Этот город непременно достанется войску царя Вавилона, который захватит его“».
4
Тогда князья сказали царю: да будет этот человек предан смерти, потому что он ослабляет руки воинов, которые остаются в этом городе, и руки всего народа, говоря к ним такие слова; ибо этот человек не благоденствия желает народу сему, а бедствия.
4
И придворные сказали царю: — Этого человека нужно предать смерти. Он лишает и воинов, которые остались в этом городе, и весь народ присутствия духа тем, что он говорит. Этот человек ищет этому народу не добра, а погибели.
5
И сказал царь Седекия: вот, он в ваших руках, потому что царь ничего не может делать вопреки вам.
5
— Он в ваших руках, — ответил царь Цедекия. — Царь не может сделать ничего вопреки вашей воле.
6
Тогда взяли Иеремию и бросили его в яму Малхии, сына царя, которая была во дворе стражи, и опустили Иеремию на веревках; в яме той не было воды, а только грязь, и погрузился Иеремия в грязь.
6
Они схватили Иеремию и бросили его в колодец Малхии, сына царя, который находился во дворе темницы. Они опустили Иеремию в колодец на веревках; там не было воды, только тина, и Иеремия погрузился в тину.
7
И услышал Авдемелех Ефиоплянин, один из евнухов, находившихся в царском доме, что Иеремию посадили в яму; а царь сидел тогда у ворот Вениаминовых.
7
Но кушит Эведмелех, сановник из царского дворца, услышал о том, что они бросили Иеремию в колодец, и когда царь сидел у Вениаминовых ворот,
8
И вышел Авдемелех из дома царского и сказал царю:
8
Эведмелех вышел из дворца и сказал ему:
9
государь мой царь! худо сделали эти люди, так поступив с Иеремиею пророком, которого бросили в яму; он умрет там от голода, потому что нет более хлеба в городе.
9
— Господин мой царь, эти люди совершили грех, так поступив с пророком Иеремией. Они бросили его в колодец, в котором его ждет голодная смерть, когда в городе не останется больше хлеба.
10
Царь дал приказание Авдемелеху Ефиоплянину, сказав: возьми с собою отсюда тридцать человек и вытащи Иеремию пророка из ямы, доколе он не умер.
10
Тогда царь повелел кушиту Эведмелеху: — Возьми с собой отсюда тридцать человек и вытащи пророка Иеремию из колодца, прежде чем он умрет.
11
Авдемелех взял людей с собою и вошел в дом царский под кладовую, и взял оттуда старых негодных тряпок и старых негодных лоскутьев и опустил их на веревках в яму к Иеремии.
11
Эведмелех взял с собой людей и пошел во дворец, в комнату под сокровищницей. Он взял там тряпье и изношенную одежду и спустил это на веревках в колодец к Иеремии.
12
И сказал Авдемелех Ефиоплянин Иеремии: подложи эти старые брошенные тряпки и лоскутья под мышки рук твоих, под веревки. И сделал так Иеремия.
12
Кушит Эведмелех сказал Иеремии: — Подложи это тряпье и изношенную одежду себе под мышки, под веревки. Иеремия так и сделал,
13
И потащили Иеремию на веревках и вытащили его из ямы; и оставался Иеремия во дворе стражи.
13
и его вытянули на веревках и подняли из колодца. После этого он остался в царской темнице.
14
Тогда царь Седекия послал и призвал Иеремию пророка к себе, при третьем входе в дом Господень, и сказал царь Иеремии: я у тебя спрошу нечто; не скрой от меня ничего.
14
Царь Цедекия послал за Иеремией, и привели пророка к третьему входу в Господень дом. — Я хочу спросить у тебя кое-что, — сказал царь Иеремии. — Не скрывай ничего от меня.
15
И сказал Иеремия Седекии: если я открою тебе, не предашь ли ты меня смерти? и если дам тебе совет, ты не послушаешь меня.
15
Иеремия сказал Цедекии: — Если я отвечу тебе, разве ты не убьешь меня? Даже если я дам тебе совет, ты меня не послушаешь.
16
И клялся царь Седекия Иеремии тайно, говоря: жив Господь, Который сотворил нам душу сию, не предам тебя смерти и не отдам в руки этих людей, которые ищут души твоей.
16
Но царь Цедекия тайно поклялся Иеремии: — Верно, как и то, что жив Господь, Который вложил в нас дыхание: я не убью тебя и не выдам тем, кто ищет твоей смерти.
17
Тогда Иеремия сказал Седекии: так говорит Господь Бог Саваоф, Бог Израилев: если ты выйдешь к князьям царя Вавилонского, то жива будет душа твоя, и этот город не будет сожжен огнем, и ты будешь жив, и дом твой;
17
Тогда Иеремия сказал Цедекии: — Так говорит Господь, Бог Сил, Бог Израиля: «Если ты сдашься полководцам царя Вавилона, твою жизнь пощадят, а этот город не сожгут, и ты, и твоя семья уцелеете.
18
а если не выйдешь к князьям царя Вавилонского, то этот город будет предан в руки Халдеев, и они сожгут его огнем, и ты не избежишь от рук их.
18
А если ты не сдашься полководцам царя Вавилона, этот город достанется халдеям, и они сожгут его, и ты сам не спасешься от их рук».
19
И сказал царь Седекия Иеремии: я боюсь Иудеев, которые перешли к Халдеям, чтобы Халдеи не предали меня в руки их, и чтобы те не надругались надо мною.
19
Царь Цедекия сказал Иеремии: — Я боюсь иудеев, которые перебежали к халдеям, ведь халдеи могут выдать меня им, и те меня растерзают.
20
И сказал Иеремия: не предадут; послушай гласа Господа в том, что я говорю тебе, и хорошо тебе будет, и жива будет душа твоя.
20
— Они тебя не выдадут, — сказал Иеремия. — Послушай Господа, сделай так, как я тебе сказал. Тогда ты будешь благополучен и останешься жив.
21
А если ты не захочешь выйти, то вот слово, которое открыл мне Господь:
21
А если ты откажешься сдаться, то вот что открыл мне Господь:
22
вот, все жены, которые остались в доме царя Иудейского, отведены будут к князьям царя Вавилонского, и скажут они: «тебя обольстили и превозмогли друзья твои; ноги твои погрузились в грязь, и они удалились от тебя».
22
всех женщин, которые остались во дворце царя Иудеи, выведут к военачальникам царя Вавилона. Эти женщины будут говорить тебе: «Сбили с пути тебя и одолели твои преданные друзья. Твои ноги погрузились в грязь; твои друзья тебя покинули».
23
И всех жен твоих и детей твоих отведут к Халдеям, и ты не избежишь от рук их; но будешь взят рукою царя Вавилонского, и сделаешь то, что город сей будет сожжен огнем.
23
Всех твоих жен и детей выведут к халдеям. Ты и сам не спасешься от их рук, но будешь схвачен царем Вавилона, а этот город будет сожжен .
24
И сказал Седекия Иеремии: никто не должен знать этих слов, и тогда ты не умрешь;
24
Тогда Цедекия сказал Иеремии: — Пусть никто не знает об этом разговоре, иначе ты умрешь.
25
и если услышат князья, что я разговаривал с тобою, и придут к тебе, и скажут тебе: «скажи нам, что говорил ты царю, не скрой от нас, и мы не предадим тебя смерти, - и также что говорил тебе царь»,
25
Если приближенные, узнав, что я говорил с тобой, придут к тебе и скажут: «Поведай нам, что ты сказал царю, и что сказал тебе царь. Не скрывай от нас ничего, иначе мы тебя убьем»,
26
то скажи им: «я повергнул пред лицо царя прошение мое, чтобы не возвращать меня в дом Ионафана, чтобы не умереть там».
26
то скажи им: «Я просил царя не отправлять меня обратно в дом Ионафана, чтобы мне не умереть там».
27
И пришли все князья к Иеремии и спрашивали его, и он сказал им согласно со всеми словами, какие царь велел сказать, и они молча оставили его, потому что не узнали сказанного царю.
27
Все приближенные собрались к Иеремии расспросить его, и он сказал им все так, как велел ему царь. Тогда они ему ничего не сказали, так как никто не слышал, о чем он говорил с царем.
28
И оставался Иеремия во дворе стражи до того дня, в который был взят Иерусалим. И Иерусалим был взят.
28
И Иеремия оставался в царской темнице до того дня, пока Иерусалим не был взят. Вот как был взят Иерусалим.
К Евреям 3
1
Итак, братия святые, участники в небесном звании, уразумейте Посланника и Первосвященника исповедания нашего, Иисуса Христа,
1
Поэтому вы, святые братья, сотоварищи, призванные Небом, смотрите на Иисуса, посланника и первосвященника, Которого мы исповедуем.
2
Который верен Поставившему Его, как и Моисей во всем доме Его.
2
Он был верен Поручившему Ему служение так же, как и Моисей был верен во всем доме Божьем .
3
Ибо Он достоин тем большей славы пред Моисеем, чем большую честь имеет в сравнении с домом тот, кто устроил его,
3
Иисус , однако, удостоен большей славы, чем Моисей, так же, как и строителю дома оказывается больше чести, чем самому дому.
4
ибо всякий дом устрояется кем-либо; а устроивший все есть Бог.
4
Конечно, у каждого дома есть свой строитель, Бог же — строитель всего.
5
И Моисей верен во всем доме Его, как служитель, для засвидетельствования того, что надлежало возвестить;
5
Моисей был верным служителем во всем доме Божьем , и его служение указывало на то, что должно было быть возвещено в будущем.
6
а Христос - как Сын в доме Его; дом же Его - мы, если только дерзновение и упование, которым хвалимся, твердо сохраним до конца.
6
Но Христос как верный Сын управляет домом Божьим . И дом Его — мы, если сохраним до конца смелость и надежду, которой хвалимся.
7
Почему, как говорит Дух Святый, «ныне, когда услышите глас Его,
7
Поэтому, как говорит Святой Дух: «Сегодня, если услышите Его голос,
8
не ожесточите сердец ваших, как во время ропота, в день искушения в пустыне,
8
то не ожесточайте ваших сердец, как вы это делали при вашем восстании, в день испытания в пустыне ,
9
где искушали Меня отцы ваши, испытывали Меня, и видели дела Мои сорок лет.
9
где испытывали и проверяли Меня ваши отцы, хотя и видели Мои дела на протяжении сорока лет.
10
Посему Я вознегодовал на оный род и сказал: непрестанно заблуждаются сердцем, не познали они путей Моих;
10
Поэтому Я и гневался на это поколение и сказал: „Сердца их всегда заблуждаются, они не знают Моих путей.
11
посему Я поклялся во гневе Моем, что они не войдут в покой Мой».
11
Поэтому Я поклялся в гневе Моем: они не войдут в Мой покой!“» .
12
Смотрите, братия, чтобы не было в ком из вас сердца лукавого и неверного, дабы вам не отступить от Бога живого.
12
Братья, берегитесь, чтобы ни у кого из вас сердце не стало злым и неверным и чтобы оно не отвернулось от живого Бога.
13
Но наставляйте друг друга каждый день, доколе можно говорить: «ныне», чтобы кто из вас не ожесточился, обольстившись грехом.
13
Ободряйте друг друга каждый день, пока это слово «сегодня» будет иметь ещё к нам отношение, чтобы грех никого не ввел в обольщение, и не ожесточил кого-либо из вас.
14
Ибо мы сделались причастниками Христу, если только начатую жизнь твердо сохраним до конца,
14
Мы стали сотоварищами Христа, если только мы до конца сохраним нашу твердую веру, которую мы имели вначале.
15
доколе говорится: «ныне, когда услышите глас Его, не ожесточите сердец ваших, как во время ропота».
15
Об этом сказано так: «Сегодня, если услышите Его голос, то не ожесточайте ваших сердец, как вы это делали при вашем восстании».
16
Ибо некоторые из слышавших возроптали; но не все вышедшие из Египта с Моисеем.
16
Кто же были эти восставшие? Не все ли те, кто вышел из Египта под руководством Моисея?
17
На кого же негодовал Он сорок лет? Не на согрешивших ли, которых кости пали в пустыне?
17
На кого гневался Бог в течение сорока лет? Разве не на тех, кто согрешал и чьи тела пали в пустыне?
18
Против кого же клялся, что не войдут в покой Его, как не против непокорных?
18
Кому Бог клялся в том, что они не войдут в Его покой? Разве не тем, кто не был Ему послушен?
19
Итак видим, что они не могли войти за неверие.
19
И мы видим, что они не могли войти из-за своего неверия.