План победы
Псалтирь 118
89
На веки, Господи, слово Твое утверждено на небесах;
89
Навеки, Господи, слово Твое утверждено на небесах.
90
истина Твоя в род и род. Ты поставил землю, и она стоит.
90
Твоя верность из поколения в поколение, Ты утвердил землю, и она стоит.
91
По определениям Твоим все стоит доныне, ибо все служит Тебе.
91
По Твоим судам всё стоит до сегодняшнего дня, потому что всё служит Тебе.
92
Если бы не закон Твой был утешением моим, погиб бы я в бедствии моем.
92
Я бы погиб в своем несчастье, если бы Твой Закон не был моей радостью.
93
Вовек не забуду повелений Твоих, ибо ими Ты оживляешь меня.
93
Никогда не забуду Твои наставления, потому что ими Ты оживляешь меня.
94
Твой я, спаси меня; ибо я взыскал повелений Твоих.
94
Я — Твой, спаси меня, ведь я жажду Твоих наставлений.
95
Нечестивые подстерегают меня, чтобы погубить; а я углубляюсь в откровения Твои.
95
Нечестивые ищут меня погубить, но я думаю о Твоих заповедях.
96
Я видел предел всякого совершенства, но Твоя заповедь безмерно обширна.
96
Я видел предел всякого совершенства, но Твое повеление безмерно обширно.
97
Как люблю я закон Твой! весь день размышляю о нем.
97
О, как я люблю Твой Закон! Размышляю о нём весь день.
98
Заповедью Твоею Ты соделал меня мудрее врагов моих, ибо она всегда со мною.
98
Своими повелениями Ты сделал меня мудрее моих врагов, потому что они всегда предо мной.
99
Я стал разумнее всех учителей моих, ибо размышляю об откровениях Твоих.
99
Я превзошел разумом всех своих учителей, потому что размышляю о Твоих предписаниях.
100
Я сведущ более старцев, ибо повеления Твои храню.
100
Я понимаю больше, чем старцы, потому что храню Твои наставления.
101
От всякого злого пути удерживаю ноги мои, чтобы хранить слово Твое;
101
Удерживаю свои ноги от всякого злого пути, чтобы хранить Твое слово.
102
от судов Твоих не уклоняюсь, ибо Ты научаешь меня.
102
Не уклоняюсь от Твоих судов, потому что Ты учишь меня.
103
Как сладки гортани моей слова Твои! лучше меда устам моим.
103
Как сладки моему небу Твои слова! Слаще меда они моим устам.
104
Повелениями Твоими я вразумлен; потому ненавижу всякий путь лжи.
104
Твои наставления дают мне разумение, поэтому ненавижу все ложные пути.
105
Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей.
105
Твое слово — светильник для ног моих и свет, что освещает путь мой.
106
Я клялся хранить праведные суды Твои, и исполню.
106
Я клялся хранить Твои праведные суды и исполню это.
107
Сильно угнетен я, Господи; оживи меня по слову Твоему.
107
Я сильно страдаю, оживи меня, Господи, по слову Твоему.
108
Благоволи же, Господи, принять добровольную жертву уст моих, и судам Твоим научи меня.
108
Прими же, Господи, добровольную жертву моих уст и научи меня Своим судам.
109
Душа моя непрестанно в руке моей, но закона Твоего не забываю.
109
Моя жизнь постоянно в моих руках, но я не забываю Твой Закон.
110
Нечестивые поставили для меня сеть, но я не уклонился от повелений Твоих.
110
Нечестивые расставили для меня сеть, но я не уклоняюсь от Твоих наставлений.
111
Откровения Твои я принял, как наследие на веки, ибо они веселие сердца моего.
111
Твои предписания — мое вечное наследие; они — радость моего сердца.
112
Я приклонил сердце мое к исполнению уставов Твоих навек, до конца.
112
Я решил исполнять Твои установления вовеки, до конца.
113
Вымыслы человеческие ненавижу, а закон Твой люблю.
113
Ненавижу двоедушных людей, а Закон Твой люблю.
114
Ты покров мой и щит мой; на слово Твое уповаю.
114
Ты — мой покров и щит; я надеюсь на Твое слово.
115
Удалитесь от меня, беззаконные, и буду хранить заповеди Бога моего.
115
Отойдите от меня, беззаконники, чтобы я мог хранить повеления своего Бога.
116
Укрепи меня по слову Твоему, и буду жить; не посрами меня в надежде моей;
116
Укрепи меня по слову Твоему, чтобы я жил; не дай мне постыдиться в надежде моей.
117
поддержи меня, и спасусь; и в уставы Твои буду вникать непрестанно.
117
Поддержи меня, и я спасусь и буду всегда вникать в Твои установления.
118
Всех, отступающих от уставов Твоих, Ты низлагаешь, ибо ухищрения их - ложь.
118
Всех, кто отступает от Твоих установлений, Ты отвергаешь, потому что их ухищрения — ложь.
119
Как изгарь, отметаешь Ты всех нечестивых земли; потому я возлюбил откровения Твои.
119
Всех нечестивых земли Ты отметаешь, как отбросы, поэтому я возлюбил Твои заповеди.
120
Трепещет от страха Твоего плоть моя, и судов Твоих я боюсь.
120
Моя плоть трепещет от страха пред Тобой, я боюсь Твоих судов.
121
Я совершал суд и правду; не предай меня гонителям моим.
121
Я делал то, что справедливо и правильно, — не оставляй меня моим угнетателям.
122
Заступи раба Твоего ко благу его, чтобы не угнетали меня гордые.
122
Поручись за Своего слугу ко благу его; не позволь высокомерным угнетать меня.
123
Истаевают очи мои, ожидая спасения Твоего и слова правды Твоей.
123
Устают глаза мои, ожидая Твоего спасения и исполнения Твоего праведного обещания.
124
Сотвори с рабом Твоим по милости Твоей, и уставам Твоим научи меня.
124
Поступи с рабом Твоим по милости Твоей и научи меня Твоим установлениям.
125
Я раб Твой: вразуми меня, и познаю откровения Твои.
125
Я — Твой слуга, вразуми меня, чтобы я познал Твои заповеди.
126
Время Господу действовать: закон Твой разорили.
126
Время действовать Тебе, Господи, потому что Твой Закон нарушили.
127
А я люблю заповеди Твои более золота, и золота чистого.
127
Твои повеления люблю больше золота, даже чистого золота.
128
Все повеления Твои - все признаю справедливыми; всякий путь лжи ненавижу.
128
Все Твои наставления — все признаю справедливыми, а всякий путь лжи ненавижу.
129
Дивны откровения Твои; потому хранит их душа моя.
129
Твои предписания удивительны, поэтому моя душа хранит их.
130
Откровение слов Твоих просвещает, вразумляет простых.
130
Откровение Твоих слов просвещает и вразумляет простых.
131
Открываю уста мои и вздыхаю, ибо заповедей Твоих жажду.
131
Открываю уста мои и вздыхаю, я жажду Твоих повелений.
132
Призри на меня и помилуй меня, как поступаешь с любящими имя Твое.
132
Взгляни на меня и помилуй, как ты всегда поступаешь с любящими Твое имя.
133
Утверди стопы мои в слове Твоем и не дай овладеть мною никакому беззаконию;
133
Утверди мои стопы Твоим словом и не позволь никакому беззаконию овладеть мной.
134
избавь меня от угнетения человеческого, и буду хранить повеления Твои;
134
Избавь меня от угнетателей, чтобы я мог хранить Твои наставления.
135
осияй раба Твоего светом лица Твоего и научи меня уставам Твоим.
135
Озари Своего слугу светом Твоего лица и научи меня Своим установлениям.
136
Из глаз моих текут потоки вод от того, что не хранят закона Твоего.
136
Ручьем бегут слезы из моих глаз, потому что люди не хранят Твой Закон.
137
Праведен Ты, Господи, и справедливы суды Твои.
137
Праведен Ты, Господи, и справедливы суды Твои.
138
Откровения Твои, которые Ты заповедал, - правда и совершенная истина.
138
Заповеди, которые Ты дал, праведны и совершенно истинны.
139
Ревность моя снедает меня, потому что мои враги забыли слова Твои.
139
Ревность моя снедает меня, потому что мои враги забыли Твои слова.
140
Слово Твое весьма чисто, и раб Твой возлюбил его.
140
Слово Твое очень чисто, поэтому Твой слуга любит его.
141
Мал я и презрен, но повелений Твоих не забываю.
141
Я мал и презрен, но не забываю Твоих наставлений.
142
Правда Твоя - правда вечная, и закон Твой - истина.
142
Праведность Твоя — праведность вечная, Твой Закон — истина.
143
Скорбь и горесть постигли меня; заповеди Твои - утешение мое.
143
Скорбь и горесть постигли меня, но Твои повеления — отрада моя.
144
Правда откровений Твоих вечна: вразуми меня, и буду жить.
144
Твои предписания всегда праведны; дай мне понимание, чтобы я мог жить.
145
Взываю всем сердцем моим: услышь меня, Господи, - и сохраню уставы Твои.
145
Я взываю всем сердцем — услышь меня, Господи, и я буду держаться Твоих установлений.
146
Призываю Тебя: спаси меня, и буду хранить откровения Твои.
146
Взываю к Тебе — спаси меня, и буду хранить Твои заповеди.
147
Предваряю рассвет и взываю; на слово Твое уповаю.
147
Я взываю перед утренней зарей, на Твое слово надеюсь.
148
Очи мои предваряют утреннюю стражу, чтобы мне углубляться в слово Твое.
148
Глаза мои предваряют утреннюю стражу, чтобы размышлять над Твоим словом.
149
Услышь голос мой по милости Твоей, Господи; по суду Твоему оживи меня.
149
Услышь мой голос по милости Твоей, Господи, по суду Твоему оживи меня.
150
Приблизились замышляющие лукавство; далеки они от закона Твоего.
150
Приблизились ко мне замышляющие зло, но далеки они от Твоего Закона.
151
Близок Ты, Господи, и все заповеди Твои - истина.
151
Ты же, Господи, близок, и все Твои повеления — истина.
152
Издавна узнал я об откровениях Твоих, что Ты утвердил их на веки.
152
Издавна я знал о Твоих заповедях, что Ты основал их навеки.
153
Воззри на бедствие мое и избавь меня, ибо я не забываю закона Твоего.
153
Взгляни на мое бедствие и избавь меня, потому что я не забываю Закона Твоего.
154
Вступись в дело мое и защити меня; по слову Твоему оживи меня.
154
Веди мою тяжбу и избавь меня, оживи меня по слову Твоему.
155
Далеко от нечестивых спасение, ибо они уставов Твоих не ищут.
155
Далеко спасение от нечестивых, потому что они не ищут Твоих установлений.
156
Много щедрот Твоих, Господи; по суду Твоему оживи меня.
156
Велико милосердие Твое, Господи; по суду Твоему оживи меня.
157
Много у меня гонителей и врагов, но от откровений Твоих я не удаляюсь.
157
Много у меня гонителей и врагов, но не уклоняюсь я от Твоих предписаний.
158
Вижу отступников, и сокрушаюсь, ибо они не хранят слова Твоего.
158
Я с презрением смотрю на отступников, потому что они не хранят слова Твоего.
159
Зри, как я люблю повеления Твои; по милости Твоей, Господи, оживи меня.
159
Взгляни, как я люблю Твои наставления, и по милости Твоей оживи меня, Господи.
160
Основание слова Твоего истинно, и вечен всякий суд правды Твоей.
160
Суть Твоего слова — истина, и вечен всякий праведный Твой суд.
161
Князья гонят меня безвинно, но сердце мое боится слова Твоего.
161
Правители безвинно меня преследуют, но мое сердце трепещет пред словом Твоим.
162
Радуюсь я слову Твоему, как получивший великую прибыль.
162
Я радуюсь Твоему слову, как нашедший великую добычу.
163
Ненавижу ложь и гнушаюсь ею; закон же Твой люблю.
163
Ненавижу ложь и гнушаюсь ею, Закон же Твой люблю.
164
Семикратно в день прославляю Тебя за суды правды Твоей.
164
Семь раз в день прославляю Тебя за Твои праведные суды.
165
Велик мир у любящих закон Твой, и нет им преткновения.
165
Велик мир у любящих Твой Закон, и нет им преткновения.
166
Уповаю на спасение Твое, Господи, и заповеди Твои исполняю.
166
Господи, надеюсь на Твое спасение и исполняю Твои повеления.
167
Душа моя хранит откровения Твои, и я люблю их крепко.
167
Душа моя хранит Твои заповеди, и я их очень люблю.
168
Храню повеления Твои и откровения Твои, ибо все пути мои пред Тобою.
168
Храню Твои наставления и заповеди, потому что все мои пути пред Тобою.
169
Да приблизится вопль мой пред лицо Твое, Господи; по слову Твоему вразуми меня.
169
Да приблизится мой вопль к Тебе, Господи, дай мне понимание по слову Твоему.
170
Да придет моление мое пред лицо Твое; по слову Твоему избавь меня.
170
Да придет мое моление пред лицо Твое, избавь меня по слову Твоему.
171
Уста мои произнесут хвалу, когда Ты научишь меня уставам Твоим.
171
Мои уста произнесут хвалу, когда Ты научишь меня Своим установлениям.
172
Язык мой возгласит слово Твое, ибо все заповеди Твои праведны.
172
Язык мой будет петь о слове Твоем, потому что все Твои повеления праведны.
173
Да будет рука Твоя в помощь мне, ибо я повеления Твои избрал.
173
Да поможет мне рука Твоя, потому что я избрал наставления Твои.
174
Жажду спасения Твоего, Господи, и закон Твой - утешение мое.
174
Я жажду спасения Твоего, Господи, и Твой Закон — отрада моя.
175
Да живет душа моя и славит Тебя, и суды Твои да помогут мне.
175
Да живет душа моя и славит Тебя, и да помогут мне Твои суды.
176
Я заблудился, как овца потерянная: взыщи раба Твоего, ибо я заповедей Твоих не забыл.
176
Я заблудился, как потерянная овца. Взыщи Своего слугу, потому что я не забыл Твоих повелений.
Иеремия 49
1
О сыновьях Аммоновых так говорит Господь: разве нет сыновей у Израиля? разве нет у него наследника? Почему же Малхом завладел Гадом, и народ его живет в городах его?
1
Об аммонитянах. Так говорит Господь: «Разве нет у Израиля сыновей? Разве нет у него наследника? Почему же Гадом завладел Молох , и народ его живет в городах Гада?
2
Посему вот, наступают дни, говорит Господь, когда в Равве сыновей Аммоновых слышен будет крик брани, и сделается она грудою развалин, и города ее будут сожжены огнем, и овладеет Израиль теми, которые владели им, говорит Господь.
2
Но настанут дни, — возвещает Господь, — когда по Моей воле прозвучит боевой клич под аммонитской столицей Равва. Она превратится в груду развалин, и окрестные селения сгорят дотла. Тогда Израиль прогонит тех, кто прогнал его, — возвещает Господь. —
3
Рыдай, Есевон, ибо опустошен Гай; кричите, дочери Раввы, опояшьтесь вретищем, плачьте и скитайтесь по огородам, ибо Малхом пойдет в плен вместе со священниками и князьями своими.
3
Плачь, Хешбон, так как разрушен Гай! Голосите, дочери Раввы! Оденьтесь в рубище, рыдайте и ходите вдоль стен, потому что Молох уходит в плен со своими священниками и знатью.
4
Что хвалишься долинами? Потечет долина твоя кровью, вероломная дочь, надеющаяся на сокровища свои, говорящая: «кто придет ко мне?»
4
Что ты хвастаешься долинами? Что ты кичишься плодородными долинами? Дочь-отступница, ты уповаешь на сокровища, говоря: „Кто против меня выступит?“
5
Вот, Я наведу на тебя ужас со всех окрестностей твоих, говорит Господь Бог Саваоф; разбежитесь, кто куда, и никто не соберет разбежавшихся.
5
Я нагоню на тебя страх со всех сторон, — возвещает Владыка, Господь Сил, — всех вас разгонят, и никто не соберет бегущих.
6
Но после того Я возвращу плен сыновей Аммоновых, говорит Господь.
6
Но после этого Я верну аммонитянам благополучие», — возвещает Господь.
7
О Едоме так говорит Господь Саваоф: разве нет более мудрости в Фемане? разве не стало совета у разумных? разве оскудела мудрость их?
7
Об Эдоме. Так говорит Господь Сил: «Разве нет больше мудрости в Темане , и нет рассудка у разумных, что их мудрость оскудела?
8
Бегите, обратив тыл, скрывайтесь в пещерах, жители Дедана, ибо погибель Исава Я наведу на него, - время посещения Моего.
8
Повернитесь, бегите и скройтесь в глубоких пещерах, жители Дедана, так как Я наведу на Исава бедствие, когда придет время его наказать.
9
Если бы обиратели винограда пришли к тебе, то верно оставили бы несколько недобранных ягод. И если бы воры пришли ночью, то они похитили бы, сколько им нужно.
9
Если придут к тебе собиратели винограда, разве не оставят они нескольких несобранных виноградин? Если ночью явятся воры, разве они не украдут лишь столько, сколько им нужно?
10
А Я донага оберу Исава, открою потаенные места его, и скрыться он не может. Истреблено будет племя его, и братья его и соседи его; и не будет его.
10
А Я донага оберу Исава, открою его тайные места, и он не сможет укрыться. Его дети, сородичи и соседи погибнут, и не станет его.
11
Оставь сирот твоих, Я поддержу жизнь их, и вдовы твои пусть надеются на Меня.
11
Оставь своих сирот, Я защищу их; твои вдовы могут надеяться на Меня».
12
Ибо так говорит Господь: вот и те, которым не суждено было пить чашу, непременно будут пить ее, и ты ли останешься ненаказанным? Нет, не останешься ненаказанным, но непременно будешь пить чашу.
12
Так говорит Господь: «Если даже те, кто не заслужил пить из чаши, должны будут испить из неё, то уйдешь ли ты безнаказанным? Не уйдешь безнаказанным: непременно изопьешь до дна.
13
Ибо Мною клянусь, говорит Господь, что ужасом, посмеянием, пустынею и проклятием будет Восор, и все города его сделаются вечными пустынями.
13
Клянусь Самим Собой, — возвещает Господь, — что ужасом, посмешищем, запустением и проклятием станет Боцра , а все её города придут в вечное запустение».
14
Я слышал слух от Господа, и посол послан к народам сказать: соберитесь и идите против него, и поднимайтесь на войну.
14
Я слышал от Господа весть, что посланник отправлен к народам сказать: «Сходитесь, чтобы напасть на него! Поднимайтесь на битву!»
15
Ибо вот, Я сделаю тебя малым между народами, презренным между людьми.
15
«Я сделаю тебя малым среди народов, презренным среди людей.
16
Грозное положение твое и надменность сердца твоего обольстили тебя, живущего в расселинах скал и занимающего вершины холмов. Но, хотя бы ты, как орел, высоко свил гнездо твое, и оттуда низрину тебя, говорит Господь.
16
Страх, что внушаешь ты, и гордость сердца твоего обманули тебя, тебя, живущего среди расщелин скал, правителя вершин холмов. Хоть ты и вьешь себе гнездо высоко, как орел, но и оттуда Я низвергну тебя», — возвещает Господь.
17
И будет Едом ужасом; всякий, проходящий мимо, изумится и посвищет, смотря на все язвы его.
17
«Ужасом станет Эдом; каждый, кто пройдет мимо, ужаснется и поиздевается над всеми его ранами.
18
Как ниспровергнуты Содом и Гоморра и соседние города их, говорит Господь, так и там ни один человек не будет жить, и сын человеческий не остановится в нем.
18
Как были уничтожены Содом и Гоморра с окрестными городами, — возвещает Господь, — так никто не будет жить и там, ни один человек не поселится.
19
Вот, восходит он, как лев, от возвышения Иордана на укрепленные жилища; но Я заставлю их поспешно уйти из Идумеи, и кто избран, того поставлю над нею. Ибо кто подобен Мне? и кто потребует ответа от Меня? и какой пастырь противостанет Мне?
19
Словно лев, который выходит из зарослей у реки Иордан на роскошные пастбища, Я в мгновение ока изгоню Эдом из его земель и поставлю над ним того, кого изберу. Кто подобен Мне? Кто спросит с Меня? Какой пастух может противостоять Мне?»
20
Итак выслушайте определение Господа, какое Он поставил об Едоме, и намерения Его, какие Он имеет о жителях Фемана: истинно, самые малые из стад повлекут их и опустошат жилища их.
20
Слушайте же замысел Господа об Эдоме и намерения, которые Он задумал против жителей Темана: молодняк отар будет угнан прочь, и погубит Он их пастбища.
21
От шума падения их потрясется земля, и отголосок крика их слышен будет у Чермного моря.
21
От шума их падения вздрогнет земля; их крик будет слышен у Красного моря.
22
Вот, как орел поднимется он, и полетит, и распустит крылья свои над Восором; и сердце храбрых Идумеян будет в тот день, как сердце женщины в родах.
22
Он, как орел, поднимется и налетит, простирая крылья свои над Боцрой. В тот день сердца воинов Эдома затрепещут, словно сердце роженицы.
23
О Дамаске. - Посрамлены Емаф и Арпад, ибо, услышав скорбную весть, они уныли; тревога на море, успокоиться не могут.
23
О Дамаске: «Пали духом Хамат и Арпад, услышав плохие вести; мечутся от страха , тревожатся, словно море, и покоя себе не находят.
24
Оробел Дамаск и обратился в бегство; страх овладел им; боль и муки схватили его, как женщину в родах.
24
Дамаск обессилел, повернулся, чтобы бежать, охватил его страх; пронзили его муки и боль, боль, как у женщины в родах.
25
Как не уцелел город славы, город радости моей?
25
Разве не брошен город прославленный, город Моей радости?
26
Итак падут юноши его на улицах его, и все воины погибнут в тот день, говорит Господь Саваоф.
26
Итак, его юноши падут от меча на улицах; все его воины умолкнут в тот день, — возвещает Господь Сил. —
27
И зажгу огонь в стенах Дамаска, и истребит чертоги Венадада.
27
Я зажгу огонь на стенах Дамаска; он пожрет крепости Венадада ».
28
О Кидаре и о царствах Асорских, которые поразил Навуходоносор, царь Вавилонский, так говорит Господь: вставайте, выступайте против Кидара, и опустошайте сыновей востока!
28
О Кедаре и царствах Хацора , куда вторгся Навуходоносор, царь Вавилона. Так говорит Господь: «Вставайте, идите против Кедара! Губите народ Востока!
29
Шатры их и овец их возьмут себе, и покровы их и всю утварь их, и верблюдов их возьмут, и будут кричать им: «ужас отовсюду!»
29
Их шатры и стада отберут у них; их завесы, и всё добро, и верблюды будут отняты. Им будут кричать: „Ужас со всех сторон!“
30
Бегите, уходите скорее, сокройтесь в пропасти, жители Асора, говорит Господь, ибо Навуходоносор, царь Вавилонский, сделал решение о вас и составил против вас замысел.
30
Бегите скорее! Селитесь в глубоких пещерах, жители Хацора, — возвещает Господь. — Царь Вавилона Навуходоносор принял о вас решение и обдумал свой замысел о вас.
31
Вставайте, выступайте против народа мирного, живущего беспечно, говорит Господь; ни дверей, ни запоров нет у него, живут поодиночке.
31
Вставайте, идите против беспечного народа, который живет беззаботно, — возвещает Господь, — у которого нет ни дверей, ни засовов, против народа, который живет отдельно.
32
Верблюды их отданы будут в добычу, и множество стад их - на расхищение; и рассею их по всем ветрам, этих стригущих волосы на висках, и со всех сторон их наведу на них гибель, говорит Господь.
32
Их верблюды станут чужой добычей, и множество их стад будет расхищено. Я развею по всем ветрам тех, кто стрижет волосы на висках, и со всех сторон пошлю на них гибель, — возвещает Господь. —
33
И будет Асор жилищем шакалов, вечною пустынею; человек не будет жить там, и сын человеческий не будет останавливаться в нем.
33
Хацор превратится в логово шакалов, запустеет навеки, и никто не будет в нём жить, ни один человек не поселится».
34
Слово Господа, которое было к Иеремии пророку против Елама, в начале царствования Седекии, царя Иудейского:
34
Слово Господне, которое было к пророку Иеремии о Еламе в начале правления иудейского царя Цедекии .
35
так говорит Господь Саваоф: вот, Я сокрушу лук Елама, главную силу их.
35
Так говорит Господь Сил: «Я сломаю лук Елама, опору его могущества.
36
И наведу на Елам четыре ветра от четырех краев неба и развею их по всем этим ветрам, и не будет народа, к которому не пришли бы изгнанные Еламиты.
36
Я пошлю на Елам четыре ветра с четырех краев небес; Я развею его по четырем ветрам и не будет такого народа, к которому не пошли бы изгнанники-еламиты.
37
И поражу Еламитян страхом пред врагами их и пред ищущими души их; и наведу на них бедствие, гнев Мой, говорит Господь, и пошлю вслед их меч, доколе не истреблю их.
37
Я разобью Елам перед его неприятелями, перед теми, кто желает его смерти; Я нашлю на него беду и даже Мой пылающий гнев, — возвещает Господь. — Я буду преследовать их мечом, пока не истреблю их окончательно.
38
И поставлю престол Мой в Еламе, и истреблю там царя и князей, говорит Господь.
38
Я поставлю в Еламе Свой престол и погублю его царя и приближенных, — возвещает Господь.
39
Но в последние дни возвращу плен Елама, говорит Господь.
39
Но в будущем Я верну Еламу благополучие», — возвещает Господь.
Иеремия 50
1
Слово, которое изрек Господь о Вавилоне и о земле Халдеев чрез Иеремию пророка:
1
Слово, которое Господь сказал через пророка Иеремию о Вавилоне и земле халдеев:
2
возвестите и разгласите между народами, и поднимите знамя, объявите, не скрывайте, говорите: «Вавилон взят, Вил посрамлен, Меродах сокрушен, истуканы его посрамлены, идолы его сокрушены».
2
«Объявите и возвестите среди народов, поднимите знамя и возвестите, не скрывайте, скажите: „Вавилон будет взят; опозорится Бел, Меродах будет полон страха. Будут опозорены его истуканы, и наполнятся его идолы страхом“.
3
Ибо от севера поднялся против него народ, который сделает землю его пустынею, и никто не будет жить там, от человека до скота, все двинутся и уйдут.
3
Двинется на него народ с севера и опустошит его землю. Никто не будет на ней жить: разбегутся и люди, и звери.
4
В те дни и в то время, говорит Господь, придут сыновья Израилевы, они и сыновья Иудины вместе, будут ходить и плакать, и взыщут Господа Бога своего.
4
В те дни, в то время, — возвещает Господь, — народ Израиля вместе с народом Иудеи пойдут, рыдая, искать Господа, своего Бога.
5
Будут спрашивать о пути к Сиону, и, обращая к нему лица, будут говорить: «идите и присоединитесь к Господу союзом вечным, который не забудется».
5
Они будут расспрашивать о дороге к Сиону, обратив к нему лица. Они придут и соединятся с Господом заветом вечным, который не будет забыт никогда.
6
Народ Мой был как погибшие овцы; пастыри их совратили их с пути, разогнали их по горам; скитались они с горы на холм, забыли ложе свое.
6
Мой народ был как пропавшие овцы; пастухи сбили их с пути и позволили разбежаться по горам; они бродили по горам и холмам и забыли свое пристанище.
7
Все, которые находили их, пожирали их, и притеснители их говорили: «мы не виноваты, потому что они согрешили пред Господом, пред жилищем правды и пред Господом, надеждою отцов их».
7
Каждый, кто ни находил, пожирал их; их враги говорили: „На нас нет вины, ведь они согрешили против Господа, истинного пастбища их, против Господа, надежды их отцов“.
8
Бегите из среды Вавилона, и уходите из Халдейской земли, и будьте как козлы впереди стада овец.
8
Бегите из Вавилона, оставьте землю халдеев и будьте как козлы, что идут впереди отары.
9
Ибо вот, Я подниму и приведу на Вавилон сборище великих народов от земли северной, и расположатся против него, и он будет взят; стрелы у них, как у искусного воина, не возвращаются даром.
9
Я подниму и пошлю на Вавилон собрание великих народов из северных земель. Они встанут против него боевым строем и захватят его с севера. Стрелы их врагов как искусные воины, что без добычи не возвращаются.
10
И Халдея сделается добычею их; и опустошители ее насытятся, говорит Господь.
10
Так земля халдеев будет разграблена; все, кто придут её грабить, насытятся вдоволь, — возвещает Господь. —
11
Ибо вы веселились, вы торжествовали, расхитители наследия Моего; прыгали от радости, как телица на траве, и ржали, как боевые кони.
11
За то, что вы радовались и ликовали, расхитители Моего наследия, за то, что резвились, как телица на траве, и ржали, как жеребцы,
12
В большом стыде будет мать ваша, покраснеет родившая вас; вот будущность тех народов - пустыня, сухая земля и степь.
12
опозорена будет ваша мать, обесславлена будет родившая вас. Среди народов будет она меньшей: пустыней, иссохшей землей, голой степью.
13
От гнева Господа она сделается необитаемою, и вся она будет пуста; всякий проходящий чрез Вавилон изумится и посвищет, смотря на все язвы его.
13
Из-за гнева Господнего она не заселится, и придет целиком в запустение. Все, проходящие мимо Вавилона, ужаснутся и поиздеваются над всеми его ранами.
14
Выстройтесь в боевой порядок вокруг Вавилона; все, натягивающие лук, стреляйте в него, не жалейте стрел, ибо он согрешил против Господа.
14
Становитесь в строй вокруг Вавилона, все, натягивающие луки. Стреляйте в него! Не жалейте стрел, потому что он согрешил против Господа.
15
Поднимите крик против него со всех сторон; он подал руку свою; пали твердыни его, рушились стены его, ибо это - возмездие Господа; отмщайте ему; как он поступал, так и вы поступайте с ним.
15
Со всех сторон поднимите на него крик. Он сдается, его укрепления пали, его стены разрушены! Это Господня месть! Отомстите Вавилону! Как он поступал с другими, так и вы поступите с ним.
16
Истребите в Вавилоне и сеющего и действующего серпом во время жатвы; от страха губительного меча пусть каждый возвратится к народу своему, и каждый пусть бежит в землю свою.
16
Истребите в Вавилоне сеятеля и жнеца с серпом в пору жатвы. Из-за страха перед мечом притеснителя пусть каждый вернется к своему народу, пусть каждый бежит в свою землю.
17
Израиль - рассеянное стадо; львы разогнали его; прежде объедал его царь Ассирийский, а сей последний, Навуходоносор, царь Вавилонский, и кости его сокрушил.
17
Израиль — рассеявшаяся отара, которую разогнали львы. Первым, кто пожирал его, был царь Ассирии, а этот последний, разгрызший его кости, — Навуходоносор, царь Вавилона».
18
Посему так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: вот, Я посещу царя Вавилонского и землю его, как посетил царя Ассирийского.
18
Поэтому так говорит Господь Сил, Бог Израиля: «Я накажу царя Вавилона и его страну так же, как Я наказал царя Ассирии.
19
И возвращу Израиля на пажить его, и будет он пастись на Кармиле и Васане, и душа его насытится на горе Ефремовой и в Галааде.
19
А Израиль Я верну на его пастбище, и он будет пастись на Кармиле и в Башане; он утолит свой голод на холмах Ефрема и Галаада .
20
В те дни и в то время, говорит Господь, будут искать неправды Израилевой, и не будет ее, и грехов Иуды, и не найдется их; ибо прощу тех, которых оставлю в живых.
20
В те дни, в то время, — возвещает Господь, — будут искать за Израилем вину, но её не окажется, будут искать грехи за Иудой, но ничего не найдут, потому что Я прощу тех, кого оставлю в живых.
21
Иди на нее, на землю возмутительную, и накажи жителей ее; опустошай и истребляй все за ними, говорит Господь, и сделай все, что Я повелел тебе.
21
Нападайте на землю Мератаим и на тех, кто живет в Пекоде. Убивайте, истребляйте их до последнего, — возвещает Господь. — Исполните всё, что Я повелел вам.
22
Шум брани на земле и великое разрушение!
22
Шум битвы слышен в стране, шум лютой гибели!
23
Как разбит и сокрушен молот всей земли! Как Вавилон сделался ужасом между народами!
23
Как расколот и сокрушен молот всей земли! Каким ужасом стал Вавилон среди народов!
24
Я расставил сети для тебя, и ты пойман, Вавилон, не предвидя того; ты найден и схвачен, потому что восстал против Господа.
24
Я расставил тебе западню, Вавилон, и ты попался, прежде чем это заметил. Ты был найден и схвачен за то, что был против Господа.
25
Господь открыл хранилище Свое и взял из него сосуды гнева Своего, потому что у Господа Бога Саваофа есть дело в земле Халдейской.
25
Господь отворил Свое хранилище и взял оружие Своего гнева, так как Владыка, Господь Сил, желает завершить Свои замыслы в земле халдеев.
26
Идите на нее со всех краев, растворяйте житницы ее, топчите ее как снопы, совсем истребите ее, чтобы ничего от нее не осталось.
26
Идите же против него отовсюду. Открывайте его амбары; собирайте в кучу всё, что найдете, и уничтожьте полностью, не оставляйте ничего!
27
Убивайте всех волов ее, пусть идут на заклание; горе им! ибо пришел день их, время посещения их.
27
Убивайте его молодых быков, — пусть идут на бойню! Горе им! Настал их день, пришло время расплаты!
28
Слышен голос бегущих и спасающихся из земли Вавилонской, чтобы возвестить на Сионе о мщении Господа Бога нашего, о мщении за храм Его.
28
Слышите! Беженцы и уцелевшие из Вавилона идут рассказать на Сионе как Господь, наш Бог, отомстил за Свой храм.
29
Созовите против Вавилона стрельцов; все, напрягающие лук, расположитесь станом вокруг него, чтобы никто не спасся из него; воздайте ему по делам его; как он поступал, так поступите и с ним, ибо он вознесся против Господа, против Святого Израилева.
29
Призовите стрелков на Вавилон, всех, кто натягивает лук. Все встаньте лагерем вокруг него, чтобы никто не спасся. Воздайте ему за его дела; поступите с ним так, как поступал он с вами. Ведь он бросил вызов Господу, Святому Израиля.
30
За то падут юноши его на улицах его, и все воины его истреблены будут в тот день, говорит Господь.
30
За это его юноши падут на улицах, все его воины умолкнут в тот день, — возвещает Господь. —
31
Вот, Я - на тебя, гордыня, говорит Господь Бог Саваоф; ибо пришел день твой, время посещения твоего.
31
Я против тебя, гордец, — возвещает Владыка, Господь Сил, — так как день твой настал, время твоей кары пришло .
32
И споткнется гордыня, и упадет, и никто не поднимет его; и зажгу огонь в городах его, и пожрет все вокруг него.
32
Гордец споткнется и упадет, и никто его не поднимет; Я зажгу огонь в его городах, и он пожрет всё, что вокруг него».
33
Так говорит Господь Саваоф: угнетены сыновья Израиля, как и сыновья Иуды, и все, пленившие их, крепко держат их и не хотят отпустить их.
33
Так говорит Господь Сил: «Народ Израиля угнетен, как и народ Иудеи. Все взявшие их в плен крепко держат их, отказываясь отпустить.
34
Но Искупитель их силен, Господь Саваоф имя Его; Он разберет дело их, чтобы успокоить землю и привести в трепет жителей Вавилона.
34
Но их Искупитель могуч; Его имя — Господь Сил. Он обязательно вступится за Свой народ, чтобы дать покой их земле и тревогу — жителям Вавилона.
35
Меч на Халдеев, говорит Господь, и на жителей Вавилона, и на князей его, и на мудрых его;
35
Меч поразит халдеев, — возвещает Господь, — жителей вавилонских, его вождей и мудрецов!
36
меч на обаятелей, и они обезумеют; меч на воинов его, и они оробеют;
36
Меч поразит его лжепророков — они обезумеют. Меч поразит его воинов — они задрожат от страха.
37
меч на коней его и на колесницы его и на все разноплеменные народы среди него, и они будут как женщины; меч на сокровища его, и они будут расхищены;
37
Меч поразит его коней и колесницы, и всех чужеземцев в его войсках — станут они трусливы , как женщины. Меч поразит его сокровища: они будут разграблены.
38
засуха на воды его, и они иссякнут; ибо это земля истуканов, и они обезумеют от идольских страшилищ.
38
Поразит засуха его воды — они пересохнут. Ведь это — земля истуканов, где сошли с ума от чудовищ-идолов.
39
И поселятся там степные звери с шакалами, и будут жить на ней страусы, и не будет обитаема во веки и населяема в роды родов.
39
Поэтому поселятся в Вавилоне звери пустыни и гиены, и будут в нём жить совы. Впредь не заселится он никогда и будет необитаем из поколения в поколение.
40
Как ниспровержены Богом Содом и Гоморра и соседние города их, говорит Господь, так и тут ни один человек не будет жить, и сын человеческий не будет останавливаться.
40
Как Бог уничтожил Содом и Гоморру с их окрестными городами, — возвещает Господь, — так никто не будет жить и там, ни один человек не поселится.
41
Вот, идет народ от севера, и народ великий, и многие цари поднимаются от краев земли;
41
Вот движется войско с севера; великий народ и множество царей поднимаются с краев земли.
42
держат в руках лук и копье; они жестоки и немилосерды; голос их шумен, как море; несутся на конях, выстроились как один человек, чтобы сразиться с тобою, дочь Вавилона.
42
Их оружие — лук и копье; они свирепы и не знают пощады. Шум от них — как рев моря, когда они скачут на конях. В боевом строю идут воины против тебя, дочь Вавилона.
43
Услышал царь Вавилонский весть о них, и руки у него опустились; скорбь объяла его, муки, как женщину в родах.
43
Царь Вавилона услышал весть о них, и руки его опустились. Пронзила его боль, охватили муки, как женщину в родах.
44
Вот, восходит он, как лев, от возвышения Иордана на укрепленные жилища; но Я заставлю их поспешно уйти из него, и, кто избран, тому вверю его. Ибо кто подобен Мне? и кто потребует от Меня ответа? И какой пастырь противостанет Мне?
44
Словно лев, который выходит из зарослей у реки Иордан на роскошные пастбища, Я в мгновение ока изгоню жителей Вавилона из их земель и поставлю над ними того, кого изберу. Кто подобен Мне? Кто спросит с Меня? Какой пастух может противостоять Мне?»
45
Итак выслушайте определение Господа, какое Он постановил о Вавилоне, и намерения Его, какие Он имеет о земле Халдейской: истинно, самые малые из стад повлекут их; истинно, он опустошит жилища их с ними.
45
Слушайте же замысел Господа о Вавилоне и намерения, которые Он задумал о земле халдеев: молодняк отар будет угнан прочь, и погубит Он их пастбища.
46
От шума взятия Вавилона потрясется земля, и вопль будет слышен между народами.
46
От шума взятия Вавилона вздрогнет земля; его крик будет слышен среди народов.
К Евреям 8
1
Главное же в том, о чем говорим, есть то: мы имеем такого Первосвященника, Который воссел одесную престола величия на небесах
1
Главное из того, о чем мы вам говорим, — это то, что у нас есть такой первосвященник, Который находится на небесах по правую сторону от престола Всевышнего ,
2
и есть священнодействователь святилища и скинии истинной, которую воздвиг Господь, а не человек.
2
служитель в святилище, в истинной скинии , воздвигнутой не людьми, а Господом.
3
Всякий первосвященник поставляется для приношения даров и жертв; а потому нужно было, чтобы и Сей также имел, что принести.
3
Каждый первосвященник определен на то, чтобы приносить приношения и жертвы, поэтому и наш первосвященник должен был иметь что-то, что можно было бы принести в жертву.
4
Если бы Он оставался на земле, то не был бы и священником, потому что здесь такие священники, которые по закону приносят дары,
4
Если бы Он был сейчас на земле, Он не был бы даже священником, потому что уже существуют священники, приносящие жертвы в соответствии с Законом.
5
которые служат образу и тени небесного, как сказано было Моисею, когда он приступал к совершению скинии: «смотри», сказано, «сделай все по образу, показанному тебе на горе».
5
Они совершают служение в святилище, которое служит лишь подобием и тенью небесного. Поэтому Моисей, перед тем как строить скинию, был предупрежден: «Смотри, — сказал Бог, — сделай всё точно по образцу, который был тебе показан на горе».
6
Но Сей Первосвященник получил служение тем превосходнейшее, чем лучшего Он ходатай завета, который утвержден на лучших обетованиях.
6
Но сейчас Христу поручено служение, которое намного превосходит служение земных священников, потому что Он — посредник лучшего завета Бога с человеком, основанного на лучших обещаниях.
7
Ибо, если бы первый завет был без недостатка, то не было бы нужды искать места другому.
7
Если бы первый завет был без недостатков, то не было бы нужды во втором.
8
Но пророк, укоряя их, говорит: «вот, наступают дни, говорит Господь, когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет,
8
Но Бог, видя недостатки людей, говорит: «Вот приходят дни, — говорит Господь, — когда Я заключу новый завет с домом Израиля и с домом Иуды.
9
не такой завет, какой Я заключил с отцами их в то время, когда взял их за руку, чтобы вывести их из земли Египетской, потому что они не пребыли в том завете Моем, и Я пренебрег их, говорит Господь.
9
Этот завет будет не таким, какой Я заключил с их праотцами, когда Я за руку вывел их из Египта, потому что они не были верны завету со Мной, и Я отвернулся от них, — говорит Господь. —
10
Вот завет, который завещаю дому Израилеву после тех дней, говорит Господь: вложу законы Мои в мысли их, и напишу их на сердцах их; и буду их Богом, а они будут Моим народом.
10
Поэтому Я в будущем заключу с домом Израиля такой завет, — говорит Господь. — Законы Мои Я вложу в их разум и запишу в их сердцах. Я буду их Богом, а они будут Моим народом.
11
И не будет учить каждый ближнего своего и каждый брата своего, говоря: познай Господа; потому что все, от малого до большого, будут знать Меня,
11
И уже не будет друг учить друга, и брат — брата, говоря ему: „Познай Господа“, потому что Меня будут знать все, от мала до велика.
12
потому что Я буду милостив к неправдам их, и грехов их и беззаконий их не воспомяну более».
12
Ведь Я прощу их беззакония и больше не вспомню их грехов» .
13
Говоря «новый», показал ветхость первого; а ветшающее и стареющее близко к уничтожению.
13
Он назвал этот завет «новым» и тем самым показал, что первый завет устарел. А то, что устарело и обветшало, — скоро исчезнет.