План победы
Псалтирь 119
1
Песнь восхождения. К Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня.
1
Песнь восхождения. В скорби своей я воззвал к Господу, и Он ответил мне.
2
Господи! избавь душу мою от уст лживых, от языка лукавого.
2
«Избавь мою душу, Господи, от лгущих уст и обманчивого языка!»
3
Что даст тебе и что прибавит тебе язык лукавый?
3
Что Он даст тебе и что прибавит, обманчивый язык?
4
Изощренные стрелы сильного, с горящими углями дроковыми.
4
Он накажет тебя острыми стрелами воина и горящими углями из дрока.
5
Горе мне, что я пребываю у Мосоха, живу у шатров Кидарских.
5
Горе мне, что пребываю в Мешехе и живу среди кедарских шатров!
6
Долго жила душа моя с ненавидящими мир.
6
Душа моя долго жила с ненавидящими мир.
7
Я мирен: но только заговорю, они - к войне.
7
Я — мирный человек, но только заговорю — они к войне.
Иеремия 51
1
Так говорит Господь: вот, Я подниму на Вавилон и на живущих среди него противников Моих.
1
Так говорит Господь: «Я поднимаю губительный вихрь на Вавилон и жителей Лев-Камая .
2
И пошлю на Вавилон веятелей, и развеют его, и опустошат землю его; ибо в день бедствия нападут на него со всех сторон.
2
Я пошлю в Вавилон чужеземцев, они развеют его и разграбят его землю, обступят его со всех сторон в день бедствий.
3
Пусть стрелец напрягает лук против напрягающего лук и на величающегося бронею своею; и не щадите юношей его, истребите все войско его.
3
Не давайте лучнику натянуть лук, не давайте надеть кольчугу. Не щадите юношей Вавилона, полностью истребите его войско.
4
Пораженные пусть падут на земле Халдейской, и пронзенные - на дорогах ее.
4
Падут они мертвыми на земле халдейской, смертельно пронзенными на его улицах».
5
Ибо не овдовел Израиль и Иуда от Бога Своего, Господа Саваофа; хотя земля их полна грехами пред Святым Израилевым.
5
Ведь Израиль с Иудеей не покинуты их Богом, Господом Сил, хотя их земля и полна вины перед Святым Израиля.
6
Бегите из среды Вавилона и спасайте каждый душу свою, чтобы не погибнуть от беззакония его, ибо это время отмщения у Господа, Он воздает ему воздаяние.
6
Бегите из Вавилона! Спасайтесь бегством, чтобы не погибнуть за его грехи! Настало время Господней мести; Он воздаст Вавилону по заслугам.
7
Вавилон был золотою чашею в руке Господа, опьянявшею всю землю; народы пили из нее вино и безумствовали.
7
Вавилон был золотым кубком в руке Господа; он напоил всю землю. Народы пили его вино, и вот они безумствуют.
8
Внезапно пал Вавилон и разбился; рыдайте о нем, возьмите бальзама для раны его: может быть, он исцелеет.
8
Вавилон внезапно падет и погибнет. Рыдайте о нём! Принесите бальзам для его ран, может быть, он исцелится.
9
Врачевали мы Вавилон, но не исцелился; оставьте его, и пойдем каждый в свою землю, потому что приговор о нем достиг до небес и поднялся до облаков.
9
«Мы лечили Вавилон, но нет ему исцеления. Оставим его, и пусть каждый идет в свою землю, так как его кара достигла небес, поднялась до облаков».
10
Господь вывел на свет правду нашу; пойдем и возвестим на Сионе дело Господа Бога нашего.
10
«Господь оправдал нас! Пойдем и поведаем на Сионе о делах Господа, нашего Бога».
11
Острите стрелы, наполняйте колчаны; Господь возбудил дух царей Мидийских, потому что у Него есть намерение против Вавилона, чтобы истребить его, ибо это есть отмщение Господа, отмщение за храм Его.
11
Точите стрелы, готовьте щиты! Господь распалил царей Мидии, потому что решил погубить Вавилон. Это Господне возмездие! Это возмездие за Его храм!
12
Против стен Вавилона поднимите знамя, усильте надзор, расставьте сторожей, приготовьте засады, ибо, как Господь помыслил, так и сделает, что изрек на жителей Вавилона.
12
Поднимите боевое знамя против стен Вавилона! Усильте охрану, расставьте дозорных, устройте засаду! Что Господь задумал, то Он и сделает, что Он сказал о жителях Вавилона, то и исполнит.
13
О, ты, живущий при водах великих, изобилующий сокровищами! пришел конец твой, мера жадности твоей.
13
Ты живешь у великих вод, богат сокровищами, но твоя гибель близка, нить твоей жизни отрезана.
14
Господь Саваоф поклялся Самим Собою: истинно говорю, что наполню тебя людьми, как саранчою, и поднимут крик против тебя.
14
Клянется Собой Господь Сил: «Непременно наполню тебя войсками, Вавилон, как пожирающей саранчой, и они поднимут против тебя победный клич».
15
Он сотворил землю силою Своею, утвердил вселенную мудростью Своею и разумом Своим распростер небеса.
15
Он создал землю Своим могуществом, утвердил мир Своей мудростью, распростер небеса Своим разумом.
16
По гласу Его шумят воды на небесах, и Он возводит облака от краев земли, творит молнии среди дождя и изводит ветер из хранилищ Своих.
16
Когда Он возвышает голос, шумят небесные воды; Он поднимает тучи с края земли. Он посылает молнии среди ливня и выводит ветер из Своих кладовых.
17
Безумствует всякий человек в своем знании, срамит себя всякий плавильщик истуканом своим, ибо истукан его есть ложь, и нет в нем духа.
17
Все люди глупы и нет у них знания; всякий плавильщик позорит себя своими идолами. Его изваяния лживы, и нет в них дыхания.
18
Это совершенная пустота, дело заблуждения; во время посещения их они исчезнут.
18
Они ничтожны и смешны; пробьет их час, и они погибнут.
19
Не такова, как их, доля Иакова, ибо Бог его есть Творец всего, и Израиль есть жезл наследия Его, имя Его - Господь Саваоф.
19
Но Он, Удел Иакова, не таков, как они, потому что Он — Творец всего, и Израиль — народ Его наследия; Господь Сил — вот Его имя.
20
Ты у Меня - молот, оружие воинское; тобою Я поражал народы и тобою разорял царства;
20
«Ты, Вавилон , — Моя булава, оружие для сражений; тобой Я сокрушу народы, тобой Я погублю царства,
21
тобою поражал коня и всадника его и тобою поражал колесницу и возницу ее;
21
тобой Я сокрушу и коня, и всадника, тобой Я сокрушу и колесницу, и возничего;
22
тобою поражал мужа и жену, тобою поражал и старого и молодого, тобою поражал и юношу и девицу;
22
тобой Я сокрушу и мужчин, и женщин, тобой Я сокрушу и стариков, и юных, тобой Я сокрушу и юношей, и девушек;
23
и тобою поражал пастуха и стадо его, тобою поражал и земледельца и рабочий скот его, тобою поражал и областеначальников и градоправителей.
23
тобой Я сокрушу и пастуха, и стадо, тобой Я сокрушу и пахаря, и волов, тобой Я сокрушу и наместников, и военачальников.
24
И воздам Вавилону и всем жителям Халдеи за все то зло, какое они делали на Сионе в глазах ваших, говорит Господь.
24
На ваших глазах Я воздам Вавилону и всем, кто живет в землях халдеев, за всё то зло, какое они причинили Сиону», — возвещает Господь.
25
Вот, Я - на тебя, гора губительная, говорит Господь, разоряющая всю землю, и простру на тебя руку Мою, и низрину тебя со скал, и сделаю тебя горою обгорелою.
25
«Я против тебя, гора погибели, губящая всю землю», — возвещает Господь. «Я простру на тебя Свою руку и низвергну тебя со скал; Я сделаю тебя обгорелой горой.
26
И не возьмут из тебя камня для углов и камня для основания, но вечно будешь запустением, говорит Господь.
26
Не возьмут из тебя ни камня на угол, ни камня на фундамент; ты будешь пребывать в вечном запустении», — возвещает Господь.
27
Поднимите знамя на земле, трубите трубою среди народов, вооружите против него народы, созовите на него царства Араратские, Минийские и Аскеназские, поставьте вождя против него, наведите коней, как страшную саранчу.
27
«Поднимите боевое знамя над страной! Трубите в рог среди народов! Подготовьте народы к войне с Вавилоном; созовите эти царства, чтобы восстать против него: Арарат и Минни с Ашкеназом. Поставьте военачальника против него; пошлите конницу, как стаю саранчи.
28
Вооружите против него народы, царей Мидии, областеначальников ее и всех градоправителей ее, и всю землю, подвластную ей.
28
Приготовьте народы к войне с Вавилоном: царей Мидии, их наместников, их военачальников и все подвластные им края.
29
Трясется земля и трепещет, ибо исполняются над Вавилоном намерения Господа сделать землю Вавилонскую пустынею, без жителей.
29
Земля содрогается и трепещет; сбываются замыслы Господа о Вавилоне — превратить вавилонский край в пустыню, где никто не будет жить.
30
Перестали сражаться сильные Вавилонские, сидят в укреплениях своих; истощилась сила их, сделались как женщины, жилища их сожжены, затворы их сокрушены.
30
Перестали сражаться вавилонские воины и сидят в своих крепостях. Они истощены, стали трусливы, как женщины. Дома Вавилона сожжены, засовы его ворот сломаны.
31
Гонец бежит навстречу гонцу, и вестник навстречу вестнику, чтобы возвестить царю Вавилонскому, что город его взят со всех концов,
31
Гонец сменяет гонца, и вестник идет за вестником, чтобы возвестить царю Вавилона, что весь его город взят,
32
и броды захвачены, и ограды сожжены огнем, и воины поражены страхом.
32
что броды уже захвачены, что укрепления горят и воины в ужасе».
33
Ибо так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: дочь Вавилона подобна гумну во время молотьбы на нем; еще немного, и наступит время жатвы ее.
33
Так говорит Господь Сил, Бог Израиля: «Дочь Вавилона подобна гумну, когда люди обмолачивают на нём зерно; скоро настанет время её жатвы».
34
Пожирал меня и грыз меня Навуходоносор, царь Вавилонский; сделал меня пустым сосудом; поглощал меня, как дракон; наполнял чрево свое сластями моими, извергал меня.
34
«Навуходоносор, царь Вавилона пожирал нас, привел нас в замешательство, сделал нас пустым кувшином. Он глотал нас, как морское чудовище; набивал свой живот нашими сластями, но потом извергнул нас.
35
Обида моя и плоть моя - на Вавилоне, скажет обитательница Сиона, и кровь моя - на жителях Халдеи, скажет Иерусалим.
35
Пусть воздастся Вавилону за жестокость против нас », — скажут жители Сиона. «Пусть воздастся за нашу кровь живущим в стране халдеев», — скажут жители Иерусалима.
36
Посему так говорит Господь: вот, Я вступлюсь в твое дело и отмщу за тебя, и осушу море его, и иссушу каналы его.
36
Поэтому так говорит Господь: «Я заступлюсь за вас и отомщу за вас. Я осушу вавилонские реки и иссушу его источники.
37
И Вавилон будет грудою развалин, жилищем шакалов, ужасом и посмеянием, без жителей.
37
Вавилон станет грудой развалин, логовом шакалов, ужасом и посмешищем, необитаемой землей.
38
Как львы зарыкают все они, и заревут как щенки львиные.
38
Заревут его жители вместе, как львы, зарычат, словно львята.
39
Во время разгорячения их сделаю им пир и упою их, чтобы они повеселились и заснули вечным сном, и не пробуждались, говорит Господь.
39
Когда они разгорячатся Я устрою им пир и напою их, чтобы они развеселились и потом уснули вечным сном, и не проснулись больше», — возвещает Господь.
40
Сведу их как ягнят на заклание, как овнов с козлами.
40
«Сведу их, как ягнят, на убой, как баранов с козлами.
41
Как взят Сесах, и завоевана слава всей земли! Как сделался Вавилон ужасом между народами!
41
О, как будет взят Шешах , захвачена слава всей земли! Каким ужасом явится Вавилон среди народов!
42
Устремилось на Вавилон море; он покрыт множеством волн его.
42
Море поднимется над Вавилоном, и ревущие волны покроют его.
43
Города его сделались пустыми, землею сухою, степью, землею, где не живет ни один человек и где не проходит сын человеческий.
43
Его города станут пустынями, иссохшей и безлюдной землей, землей, где никто не живет, по которой никто не ходит.
44
И посещу Вила в Вавилоне, и исторгну из уст его проглоченное им, и народы не будут более стекаться к нему, даже и стены Вавилонские падут.
44
Я накажу Бела в Вавилоне и заставлю его извергнуть проглоченное. Не будут больше стекаться к нему народы, и падут вавилонские стены.
45
Выходи из среды его, народ Мой, и спасайте каждый душу свою от пламенного гнева Господа.
45
Выходи, Мой народ, из Вавилона! Спасайся бегством от пылающего гнева Господня!
46
Да не ослабевает сердце ваше, и не бойтесь слуха, который будет слышен на земле; слух придет в один год, и потом в другой год, и на земле будет насилие, властелин восстанет на властелина.
46
Не падай духом, не бойся слухов, что ходят в стране; в этом году — один слух, в следующем — другой; слухи о зверствах в стране, о ссорах правителей.
47
Посему вот, приходят дни, когда Я посещу идолов Вавилона, и вся земля его будет посрамлена, и все пораженные его падут среди него.
47
Ведь непременно настанут дни, когда Я накажу идолов Вавилона. Вся его земля будет опозорена, и падут там все пораженными.
48
И восторжествуют над Вавилоном небо и земля и все, что на них; ибо от севера придут к нему опустошители, говорит Господь.
48
А небо, земля и всё, что на ней, будут кричать от радости, потому что разорители Вавилона явятся с севера», — возвещает Господь.
49
Как Вавилон повергал пораженных Израильтян, так в Вавилоне будут повержены пораженные всей страны.
49
«Падет Вавилон, потому что убивал израильтян и другие народы по всей земле.
50
Спасшиеся от меча, уходите, не останавливайтесь, вспомните издали о Господе, и да взойдет Иерусалим на сердце ваше.
50
Уцелевшие от меча, уходите, не мешкайте! Помните Господа в дальнем краю и думайте об Иерусалиме».
51
Стыдно нам было, когда мы слышали ругательство: бесчестие покрывало лица наши, когда чужеземцы пришли во святилище дома Господня.
51
«Мы устыдились, когда услышали оскорбления, и позор покрыл наши лица, когда чужеземцы вошли в святыни дома Господа».
52
За то вот, приходят дни, говорит Господь, когда Я посещу истуканов его, и по всей земле его будут стонать раненые.
52
«Но наступают дни, — возвещает Господь, — когда Я накажу идолов Вавилона, и по всей его земле застонут раненые.
53
Хотя бы Вавилон возвысился до небес, и хотя бы он на высоте укрепил твердыню свою; но от Меня придут к нему опустошители, говорит Господь.
53
Даже если поднимется Вавилон до небес и укрепит свои высокие крепости, Я пошлю на него разорителей», — возвещает Господь.
54
Пронесется гул вопля от Вавилона и великое разрушение - от земли Халдейской,
54
«Звук вопля донесется из Вавилона, звук великого разрушения — из земли халдеев.
55
ибо Господь опустошит Вавилон и положит конец горделивому голосу в нем. Зашумят волны их как большие воды, раздастся шумный голос их.
55
Погубит Господь Вавилон и заставит его великий шум умолкнуть. Враги его заревут, как волны могучих вод, разнесется шум их голосов.
56
Ибо придет на него, на Вавилон, опустошитель, и взяты будут ратоборцы его, сокрушены будут луки их; ибо Господь, Бог воздаяний, воздаст воздаяние.
56
Опустошитель придет в Вавилон; его воины будут захвачены, их луки будут сломаны. Ведь Господь — это Бог воздаяния, Он воздает сполна.
57
И напою допьяна князей его и мудрецов его, областеначальников его, и градоправителей его, и воинов его, и заснут сном вечным, и не пробудятся, говорит Царь - Господь Саваоф имя Его.
57
Я напою его вождей и мудрецов, наместников, начальников и воинов, и они уснут вечным сном и не проснутся больше», — возвещает Царь, Чье имя Господь Сил.
58
Так говорит Господь Саваоф: толстые стены Вавилона до основания будут разрушены, и высокие ворота его будут сожжены огнем; итак напрасно трудились народы, и племена мучили себя для огня.
58
Так говорит Господь Сил: «Толстые стены Вавилона сравняют с землей, а высокие ворота сожгут дотла. Народы изнуряют себя напрасно, их труды — лишь пища для огня».
59
Слово, которое пророк Иеремия заповедал Сераии, сыну Нирии, сыну Маасеи, когда он отправлялся в Вавилон с Седекиею, царем Иудейским, в четвертый год его царствования; Сераия был главный постельничий.
59
Вот послание, которое пророк Иеремия вручил главному служащему Серае, сыну Нирии, сыну Махсеи, когда тот уходил в Вавилон с Цедекией, царем Иудеи, в четвертом году его правления .
60
Иеремия вписал в одну книгу все бедствия, какие должны были придти на Вавилон, все сии речи, написанные на Вавилон.
60
Иеремия записал в свиток все бедствия, которым суждено было случиться с Вавилоном — всё, что было записано о Вавилоне.
61
И сказал Иеремия Сераии: когда ты придешь в Вавилон, то смотри, прочитай все сии речи,
61
Он сказал Серае: — Когда придешь в Вавилон, прочитай все эти слова вслух
62
и скажи: «Господи! Ты изрек о месте сем, что истребишь его так, что не останется в нем ни человека, ни скота, но оно будет вечною пустынею».
62
и скажи: «Господь! Ты сказал, что погубишь этот край, чтобы не жили здесь ни человек, ни животное, чтобы эта земля лежала в вечном запустении».
63
И когда окончишь чтение сей книги, привяжи к ней камень и брось ее в средину Евфрата,
63
Дочитав свиток, привяжи к нему камень и брось в реку Евфрат.
64
и скажи: «так погрузится Вавилон и не восстанет от того бедствия, которое Я наведу на него, и они совершенно изнемогут». Доселе речи Иеремии.
64
И скажи: «Так потонет Вавилон, и он не поднимется больше из-за бедствий, которые Я нашлю на него. И все его жители погибнут». Здесь заканчиваются слова Иеремии.
Иеремия 52
1
Седекия был двадцати одного года, когда начал царствовать, и царствовал в Иерусалиме одиннадцать лет; имя матери его - Хамуталь, дочь Иеремии из Ливны.
1
Цедекии был двадцать один год, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме одиннадцать лет. Его мать звали Хамуталь, она была дочерью Иеремии из Ливны.
2
И он делал злое в очах Господа, все то, что делал Иоаким;
2
Цедекия делал зло в глазах Господа, во всем уподобляясь Иоакиму.
3
посему гнев Господа был над Иерусалимом и Иудою до того, что Он отверг их от лица Своего; и Седекия отложился от царя Вавилонского.
3
Иерусалим и Иудея так разгневали Господа, что Он прогнал их от Себя. Цедекия восстал против царя Вавилона.
4
И было, в девятый год его царствования, в десятый месяц, в десятый день месяца, пришел Навуходоносор, царь Вавилонский, сам и все войско его, к Иерусалиму, и обложили его, и устроили вокруг него насыпи.
4
На девятом году правления Цедекии , в десятый день десятого месяца, Навуходоносор, царь Вавилона, двинулся на Иерусалим со всем своим войском. Они расположились станом вокруг города и окружили его осадными сооружениями.
5
И находился город в осаде до одиннадцатого года царя Седекии.
5
Город был в осаде до одиннадцатого года правления царя Цедекии.
6
В четвертом месяце, в девятый день месяца, голод в городе усилился, и не было хлеба у народа земли.
6
К девятому дню четвертого месяца голод в городе усилился, и у народа не осталось пищи.
7
Сделан был пролом в город, и побежали все военные, и вышли из города ночью воротами, находящимися между двумя стенами, подле царского сада, и пошли дорогою степи; Халдеи же были вокруг города.
7
Тогда в городской стене была пробита брешь, и всё войско бежало. Они покинули город ночью, хотя халдеи окружали город, пройдя через ворота между двумя стенами, что рядом с царским садом, и направились к Иорданской долине.
8
Войско Халдейское погналось за царем, и настигли Седекию на равнинах Иерихонских, и все войско его разбежалось от него.
8
Но халдейское войско пустилось в погоню за царем Цедекией и настигло его на равнинах у Иерихона. Всё войско Цедекии рассеялось, бросив его одного,
9
И взяли царя, и привели его к царю Вавилонскому, в Ривлу, в землю Емаф, где он произнес над ним суд.
9
и он был схвачен. Его привели к царю Вавилона в Ривлу, что в земле Хамата, где царь вынес ему приговор.
10
И заколол царь Вавилонский сыновей Седекии пред глазами его, и всех князей Иудейских заколол в Ривле.
10
В Ривле царь Вавилона заколол сыновей Цедекии у него на глазах и перебил всю знать Иудеи.
11
А Седекии выколол глаза и велел оковать его медными оковами; и отвел его царь Вавилонский в Вавилон и посадил его в дом стражи до дня смерти его.
11
После этого он выколол Цедекии глаза, заковал в бронзовые кандалы и увел в Вавилон, где держал его в темнице до самого дня его смерти.
12
В пятый месяц, в десятый день месяца, - это был девятнадцатый год царя Навуходоносора, царя Вавилонского, - пришел Навузардан, начальник телохранителей, предстоявший пред царем Вавилонским, в Иерусалим
12
В десятый день пятого месяца, на девятнадцатом году правления Навуходоносора, царя Вавилона, начальник царской охраны Невузарадан, слуга царя Вавилона, пришёл в Иерусалим.
13
и сожег дом Господень, и дом царя, и все домы в Иерусалиме, и все домы большие сожег огнем.
13
Он сжег дом Господа, царский дворец и все дома Иерусалима. Он сжег все важные здания.
14
И все войско Халдейское, бывшее с начальником телохранителей, разрушило все стены вокруг Иерусалима.
14
А халдейское войско под командованием начальника царской охраны разрушило все стены, окружавшие Иерусалим.
15
Бедных из народа и прочий народ, остававшийся в городе, и переметчиков, которые передались царю Вавилонскому, и вообще остаток простого народа Навузардан, начальник телохранителей, выселил.
15
Невузарадан, начальник царской охраны, увел в плен часть бедняков и оставшихся в Иерусалиме людей вместе с оставшейся частью ремесленников и перебежчиками, которые переметнулись к царю Вавилона.
16
Только несколько из бедного народа земли Навузардан, начальник телохранителей, оставил для виноградников и земледелия.
16
Но некоторых из бедного люда страны Невузарадан, начальник царской охраны, оставил, чтобы они трудились на виноградниках и полях.
17
И столбы медные, которые были в доме Господнем, и подставы, и медное море, которое в доме Господнем, изломали Халдеи и отнесли всю медь их в Вавилон.
17
Халдеи разбили бронзовые колонны, передвижные подставки и бронзовое море, которые находились в доме Господа, и унесли всю бронзу в Вавилон.
18
И тазы, и лопатки, и ножи, и чаши, и ложки, и все медные сосуды, которые употребляемы были при Богослужении, взяли;
18
Ещё они забрали горшки, лопатки, ножницы для фитилей, кропильные чаши, блюда и все бронзовые предметы, которые использовались в храмовом служении.
19
и блюда, и щипцы, и чаши, и котлы, и лампады, и фимиамники, и кружки, что было золотое - золотое, и что было серебряное - серебряное, взял начальник телохранителей;
19
Начальник царской охраны также забрал всё, сделанное из чистого золота и серебра: кубки, кадильницы, кропильные чаши, горшки, светильники, блюда и чаши для жертвенных возлияний.
20
также два столба, одно море и двенадцать медных волов, которые служили подставами, которые царь Соломон сделал в доме Господнем, - меди во всех этих вещах невозможно было взвесить.
20
Бронзы от двух колонн, от моря с двенадцатью быками под ним и от передвижных подставок , сделанных царем Соломоном для дома Господа, оказалось больше, чем можно было взвесить.
21
Столбы сии были каждый столб в восемнадцать локтей вышины, и шнурок в двенадцать локтей обнимал его, а толщина стенок его внутри пустого, в четыре перста.
21
Каждая колонна была 18 локтей в высоту и 12 локтей в обхвате ; стенки каждой были в 4 пальца толщиной, а внутри они были полыми.
22
И венец на нем медный, а высота венца пять локтей; и сетка и гранатовые яблоки вокруг были все медные; то же и на другом столбе с гранатовыми яблоками.
22
Бронзовая капитель колонны имела 5 локтей в высоту и была украшена по кругу бронзовой сеткой и плодами гранатового дерева из бронзы. Такой же была и другая колонна с её гранатовыми яблоками.
23
Гранатовых яблоков было по всем сторонам девяносто шесть; всех яблоков вокруг сетки сто.
23
По сторонам было девяносто шесть гранатовых яблок; всего гранатовых яблок, окружавших сетку, было сто.
24
Начальник телохранителей взял также Сераию первосвященника и Цефанию, второго священника, и трех сторожей порога.
24
Начальник царской охраны взял в плен первосвященника Сераю, второго после него священника Софонию и трех привратников.
25
И из города взял одного евнуха, который был начальником над военными людьми, и семь человек предстоявших лицу царя, которые находились в городе, и главного писца в войске, записывавшего в войско народ земли, и шестьдесят человек из народа страны, найденных в городе.
25
Из тех, кто ещё оставался в городе, он взял одного евнуха, который распоряжался воинами, и семерых царских советников. Ещё он взял писаря, главного в войске, который записывал в войско народ страны, и шестьдесят человек из его людей, которых нашли в городе.
26
И взял их Навузардан, начальник телохранителей, и отвел их к царю Вавилонскому в Ривлу.
26
Невузарадан, начальник царской охраны, взял их всех и отвел к царю Вавилона в Ривлу.
27
И поразил их царь Вавилонский и умертвил их в Ривле, в земле Емаф; и выселен был Иуда из земли своей.
27
В Ривле, что в земле Хамата, царь Вавилона велел их казнить. Так Иудея была выселена из своей земли.
28
Вот народ, который выселил Навуходоносор: в седьмой год три тысячи двадцать три Иудея;
28
Вот количество людей, угнанных Навуходоносором в плен: в седьмом году его власти — 3 023 иудея;
29
в восемнадцатый год Навуходоносора из Иерусалима выселено восемьсот тридцать две души;
29
в восемнадцатом году правления Навуходоносора 832 человека были уведены из Иерусалима;
30
в двадцать третий год Навуходоносора Навузардан, начальник телохранителей, выселил Иудеев семьсот сорок пять душ: всего четыре тысячи шестьсот душ.
30
в двадцать третьем году его правления 745 иудеев было угнано в плен начальником царской охраны, Невузараданом. Всего 4 600 человек.
31
В тридцать седьмой год после переселения Иоакима, царя Иудейского, в двенадцатый месяц, в двадцать пятый день месяца, Евильмеродах, царь Вавилонский, в первый год царствования своего, возвысил Иоакима, царя Иудейского, и вывел его из темничного дома.
31
В тридцать седьмом году пленения Иехонии, царя Иудеи, в том году, когда Эвил-Меродах стал царем Вавилона, он освободил Иехонию, царя Иудеи, из темницы на двадцать пятый день двенадцатого месяца .
32
И беседовал с ним дружелюбно, и поставил престол его выше престола царей, которые были у него в Вавилоне;
32
Он говорил с ним дружелюбно и возвысил его над всеми царями, бывшими с ним в Вавилоне.
33
и переменил темничные одежды его, и он всегда у него обедал во все дни жизни своей.
33
Иехония сменил свои темничные одежды и остаток своих дней всегда ел за царским столом.
34
И содержание его, содержание постоянное, выдаваемо было ему от царя изо дня в день до дня смерти его, во все дни жизни его.
34
Изо дня в день он получал от вавилонского царя постоянное содержание всю свою жизнь, до самого дня его смерти.
К Евреям 9
1
И первый завет имел постановление о Богослужении и святилище земное:
1
Первый завет имел предписания относительно поклонения Богу и святилище на земле .
2
ибо устроена была скиния первая, в которой был светильник, и трапеза, и предложение хлебов, и которая называется «святое».
2
Была поставлена скиния, и в её первом помещении находились светильник и стол со священными хлебами ; это помещение называлось «Святое» .
3
За второю же завесою была скиния, называемая «Святое святых»,
3
Второе помещение называлось «Святое Святых» и было отделено от первого завесой ,
4
имевшая золотую кадильницу и обложенный со всех сторон золотом ковчег завета, где были золотой сосуд с манною, жезл Ааронов расцветший и скрижали завета,
4
к нему принадлежали золотой жертвенник для возжигания благовоний и покрытый со всех сторон золотом ковчег завета . В ковчеге находились золотой сосуд с манной , расцветший жезл Аарона и каменные плитки завета.
5
а над ним - херувимы славы, осеняющие очистилище; о чем не нужно теперь говорить подробно.
5
Над ковчегом находились изваяния херувимов — символ славы, они простирали свои крылья над крышкой, называемой «местом умилостивления». Но сейчас мы не будем говорить об этом подробно.
6
При таком устройстве, в первую скинию всегда входят священники совершать Богослужение;
6
С тех пор как всё было устроено таким образом, священники регулярно входят в первое помещение скинии для того, чтобы совершать свое служение.
7
а во вторую - однажды в год один только первосвященник, не без крови, которую приносит за себя и за грехи неведения народа.
7
Но во второе имеет право входить только первосвященник, и только один раз в год, с кровью, которую он приносит и за себя, и за грехи, совершаемые народом по незнанию.
8
Сим Дух Святый показывает, что еще не открыт путь во святилище, доколе стоит прежняя скиния.
8
Тем самым Святой Дух показывает, что пока действительна прежняя скиния, путь в Святое Святых ещё не открыт.
9
Она есть образ настоящего времени, в которое приносятся дары и жертвы, не могущие сделать в совести совершенным приносящего,
9
В этом заключен пример и для настоящего времени: дары и жертвы не в состоянии очистить совесть поклоняющегося Богу.
10
и которые с яствами и питиями, и различными омовениями и обрядами, относящимися до плоти, установлены были только до времени исправления.
10
Эти предписания имеют отношение только к пище и питью и к различным ритуальным омовениям . Всё это носит лишь внешний характер и имеет силу только до времени установления нового порядка.
11
Но Христос, Первосвященник будущих благ, придя с большею и совершеннейшею скиниею, нерукотворенною, то есть не такового устроения,
11
Но когда Христос пришёл как первосвященник явившихся благ , Он вошел в более великую и совершенную скинию, построенную не руками людей, то есть не принадлежащую к этому миру.
12
и не с кровью козлов и тельцов, но со Своею Кровию, однажды вошел во святилище и приобрел вечное искупление.
12
Он вошел туда не с кровью козлов и телят; нет, Он вошел в Святое Святых раз и навсегда со Своей собственной кровью, приобретя для людей вечное искупление.
13
Ибо если кровь тельцов и козлов и пепел телицы, через окропление, освящает оскверненных, дабы чисто было тело,
13
Ведь если кропление кровью козлов и быков, а также пепел сожженной молодой коровы освящает оскверненных, делая их ритуально чистыми ,
14
то кольми паче Кровь Христа, Который Духом Святым принес Себя непорочного Богу, очистит совесть нашу от мертвых дел, для служения Богу живому и истинному!
14
то тем более кровь Христа, Который в силе вечного Духа принес Самого Себя как беспорочную жертву Богу, очистит нашу совесть, запятнанную делами , ведущими к смерти. Она дает нам возможность служить живому Богу.
15
И потому Он есть ходатай нового завета, дабы вследствие смерти Его, бывшей для искупления от преступлений, сделанных в первом завете, призванные к вечному наследию получили обетованное.
15
И поэтому Христос стал посредником нового завета, чтобы призванные получили обещанное вечное наследие. Это стало возможным благодаря тому, что Его смерть искупила их от преступлений, совершенных ещё в условиях первого завета.
16
Ибо, где завещание, там необходимо, чтобы последовала смерть завещателя,
16
Завещание вступает в силу только тогда, когда подтверждается смерть завещателя.
17
потому что завещание действительно после умерших: оно не имеет силы, когда завещатель жив.
17
Но если завещатель ещё жив, то завещание не имеет никакой силы. Завещание вступает в силу только по смерти завещателя.
18
Почему и первый завет был утвержден не без крови.
18
Вот почему первый завет был утвержден не без крови.
19
Ибо Моисей, произнеся все заповеди по закону перед всем народом, взял кровь тельцов и козлов с водою и шерстью червленою и иссопом, и окропил как самую книгу, так и весь народ,
19
Ведь когда Моисей провозгласил всему народу все заповеди Закона, он взял кровь телят и козлов, смешал с водою, обмакнул в ней алую шерсть и ветку иссопа и окропил саму книгу и весь народ .
20
говоря: «это кровь завета, который заповедал вам Бог».
20
Он сказал: «Это кровь завета, условия которого Бог требует от вас выполнять».
21
Также окропил кровью и скинию и все сосуды Богослужебные.
21
Он также окропил кровью скинию и все предметы, используемые в богослужении .
22
Да и все почти по закону очищается кровью, и без пролития крови не бывает прощения.
22
Закон требует, чтобы почти всё очищалось кровью, и без пролития крови нет прощения.
23
Итак образы небесного должны были очищаться сими, самое же небесное - лучшими сих жертвами.
23
Всё земное, сделанное по образцу небесного, должно было очищаться таким образом, но небесное требует очищения лучшими жертвами, чем эти.
24
Ибо Христос вошел не в рукотворенное святилище, по образу истинного устроенное, но в самое небо, чтобы предстать ныне за нас пред лицо Божие,
24
Поэтому Христос вошел не в земное святилище, сделанное человеческими руками и являющееся всего лишь отражением настоящего; нет, Он вошел в сами небеса, чтобы предстать перед Богом за нас.
25
и не для того, чтобы многократно приносить Себя, как первосвященник входит во святилище каждогодно с чужою кровью;
25
Он вошел в небеса не для того, чтобы опять и опять приносить Себя в жертву, как первосвященник входит каждый год в Святое Святых с чужой кровью.
26
иначе надлежало бы Ему многократно страдать от начала мира; Он же однажды, к концу веков, явился для уничтожения греха жертвою Своею.
26
Следуй Христос этому правилу, Он должен был бы страдать многократно, начиная от сотворения мира. Но Он явился один раз в это последнее время, отдав в жертву Самого Себя для того, чтобы раз и навсегда покончить с грехом.
27
И как человекам положено однажды умереть, а потом суд,
27
Как каждому человеку определено однажды умереть и потом предстать перед судом,
28
так и Христос, однажды принеся Себя в жертву, чтобы подъять грехи многих, во второй раз явится не для очищения греха, а для ожидающих Его во спасение.
28
так и Христос один раз был принесен в жертву, чтобы искупить грехи многих людей , и Он придет во второй раз, но уже не для того, чтобы взять на Себя грех, а чтобы спасти тех, кто ожидает Его.