План победы
Псалтирь 121
1
Песнь восхождения. Давида. Возрадовался я, когда сказали мне: «пойдем в дом Господень».
1
Песнь восхождения Давида. Обрадовался я, когда мне сказали: «Пойдем в дом Господень».
2
Вот, стоят ноги наши во вратах твоих, Иерусалим, -
2
Ноги наши стоят у твоих ворот, Иерусалим.
3
Иерусалим, устроенный как город, слитый в одно,
3
Иерусалим — плотно застроенный город.
4
куда восходят колена, колена Господни, по закону Израилеву, славить имя Господне.
4
Туда поднимаются роды, роды Господни, по предписанию , данному Израилю, воздать хвалу имени Господа.
5
Там стоят престолы суда, престолы дома Давидова.
5
Там стоят престолы суда, престолы дома Давидова.
6
Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя!
6
Молитесь о мире для Иерусалима: «Пусть будут благополучны любящие тебя.
7
Да будет мир в стенах твоих, благоденствие - в чертогах твоих!
7
Пусть будет мир в твоих стенах и благополучие в твоих дворцах».
8
Ради братьев моих и ближних моих говорю я: «мир тебе!»
8
Ради братьев и моих друзей скажу: «Мир тебе!»
9
Ради дома Господа, Бога нашего, желаю блага тебе.
9
Ради дома Господа, нашего Бога, желаю блага тебе, Иерусалим .
Плач Иеремии 3
1
Я человек, испытавший горе от жезла гнева Его.
1
Я человек, испытавший горе от жезла гнева Господа.
2
Он повел меня и ввел во тьму, а не во свет.
2
Он погнал меня и ввел во тьму, а не в свет.
3
Так, Он обратился на меня и весь день обращает руку Свою;
3
Несомненно, Он обратил Свою руку против меня, и обращает её снова и снова, в течение всего дня.
4
измождил плоть мою и кожу мою, сокрушил кости мои;
4
Он состарил кожу мою и плоть мою, сокрушил кости мои.
5
огородил меня и обложил горечью и тяготою;
5
Он осадил меня и окружил ядом и тяготою.
6
посадил меня в темное место, как давно умерших;
6
Погрузил меня во мрак, как давно умерших.
7
окружил меня стеною, чтобы я не вышел, отяготил оковы мои,
7
Окружил меня стеной, чтобы я не мог выйти, заковал меня в тяжелые цепи.
8
и когда я взывал и вопиял, задерживал молитву мою;
8
Даже когда я взываю и прошу о помощи Он не обращает внимания на мою молитву.
9
каменьями преградил дороги мои, извратил стези мои.
9
Камнями Он преградил мне путь, искривил стези мои.
10
Он стал для меня как бы медведь в засаде, как бы лев в скрытном месте;
10
Он подобен медведю в засаде или затаившемуся льву.
11
извратил пути мои и растерзал меня, привел меня в ничто;
11
Сбил меня с пути и растерзал меня, оставив без помощи.
12
натянул лук Свой и поставил меня как бы целью для стрел;
12
Натянул Он Свой лук и сделал меня мишенью для стрел Своих.
13
послал в почки мои стрелы из колчана Своего.
13
Он пронзил мое сердце стрелами из Своего колчана.
14
Я стал посмешищем для всего народа моего, вседневною песнью их.
14
Стал я посмешищем для всего моего народа, весь день в песнях насмехаются надо мной.
15
Он пресытил меня горечью, напоил меня полынью.
15
Он напоил меня горькими травами и насытил горечью.
16
Сокрушил камнями зубы мои, покрыл меня пеплом.
16
Камнями сокрушил зубы мои, втоптал меня в пыль.
17
И удалился мир от души моей; я забыл о благоденствии,
17
Лишена душа моя мира я позабыл о благоденствии.
18
и сказал я: погибла сила моя и надежда моя на Господа.
18
И сказал я: «Исчезли величие мое и надежда моя на Господа».
19
Помысли о моем страдании и бедствии моем, о полыни и желчи.
19
Помню лишь о страдании и скитании, во мне лишь горечь и желчь.
20
Твердо помнит это душа моя и падает во мне.
20
Сильна память об этом, поникла душа моя.
21
Вот что я отвечаю сердцу моему и потому уповаю:
21
Но вот что говорю я себе, вот что дает мне надежду:
22
по милости Господа мы не исчезли, ибо милосердие Его не истощилось.
22
«Милость Господа никогда не иссякает, сострадание Его не истощается.
23
Оно обновляется каждое утро; велика верность Твоя!
23
Они обновляются каждое утро; велика верность Твоя!»
24
Господь часть моя, говорит душа моя, итак буду надеяться на Него.
24
Я сказал себе: «Господь — часть моя, потому я буду надеяться на Него».
25
Благ Господь к надеющимся на Него, к душе, ищущей Его.
25
Благ Господь к тем, кто уповает на Него, к тем, кто ищет Его.
26
Благо тому, кто терпеливо ожидает спасения от Господа.
26
Благо тому, кто молча ожидает спасения от Господа.
27
Благо человеку, когда он несет иго в юности своей;
27
Благо человеку, который несет ярмо в юности своей.
28
сидит уединенно и молчит, ибо Он наложил его на него;
28
Пусть сидит в уединении и молчании, потому что бремя это возложил на него Господь .
29
полагает уста свои в прах, помышляя: «может быть, еще есть надежда»;
29
Пусть уткнется лицом в землю, может быть, есть ещё надежда.
30
подставляет ланиту свою биющему его, пресыщается поношением,
30
Пусть подставляет щеку свою бьющему и насыщается бесчестием.
31
ибо не навек оставляет Господь.
31
Ведь Владыка не отвергает людей навеки!
32
Но послал горе, и помилует по великой благости Своей.
32
И хотя Он посылает страдания, Он же потом и помилует по Своей великой любви.
33
Ибо Он не по изволению сердца Своего наказывает и огорчает сынов человеческих.
33
Ведь не по изволению сердца Своего Он приносит бедствие и горе людям.
34
Но, когда попирают ногами своими всех узников земли,
34
А когда топчут ногами всех узников земли,
35
когда неправедно судят человека пред лицом Всевышнего,
35
лишают человека правосудия перед лицом Всевышнего,
36
когда притесняют человека в деле его: разве не видит Господь?
36
притесняют человека на суде, разве Владыка всего этого не видит?
37
Кто это говорит: «и то бывает, чему Господь не повелел быть»?
37
Кто может сказать — и исполнится, если Владыка не повелит этому случиться?
38
Не от уст ли Всевышнего происходит бедствие и благополучие?
38
Не по слову ли Всевышнего приходят бедствие и благо?
39
Зачем сетует человек живущий? всякий сетуй на грехи свои.
39
Для чего жаловаться человеку, ведь он остался жив, хоть и был наказан за грехи свои?
40
Испытаем и исследуем пути свои, и обратимся к Господу.
40
Проверим же пути наши и испытаем их и вернемся к Господу.
41
Вознесем сердце наше и руки к Богу, сущему на небесах:
41
Вознесем сердца наши и руки к Богу на небесах:
42
мы отпали и упорствовали; Ты не пощадил.
42
«Мы согрешили и восстали против Тебя, и Ты не простил.
43
Ты покрыл Себя гневом и преследовал нас, умерщвлял, не щадил;
43
Ты покрыл Себя гневом и преследовал нас, губя без пощады.
44
Ты закрыл Себя облаком, чтобы не доходила молитва наша;
44
Ты скрыл Себя облаком, чтобы не доходила наша молитва.
45
сором и мерзостью Ты сделал нас среди народов.
45
Ты сделал нас грязью и сором среди народов.
46
Разинули на нас пасть свою все враги наши.
46
Все враги наши широко разинули свою пасть на нас.
47
Ужас и яма, опустошение и разорение - доля наша.
47
Мы страдали от ужаса и ямы, опустошения и разорения».
48
Потоки вод изливает око мое о гибели дщери народа моего.
48
Ручьями слезы текут из глаз моих, потому что народ мой уничтожен.
49
Око мое изливается и не перестает, ибо нет облегчения,
49
Слезы мои будут течь, не останавливаясь, без перерыва,
50
доколе не призрит и не увидит Господь с небес.
50
пока Господь не посмотрит с небес и не увидит.
51
Око мое опечаливает душу мою ради всех дщерей моего города.
51
Я смотрю, и горечь наполняет душу мою за всех дочерей моего города.
52
Всячески усиливались уловить меня, как птичку, враги мои, без всякой причины;
52
Без причины враги мои пытались поймать меня, словно птицу,
53
повергли жизнь мою в яму и закидали меня камнями.
53
бросили меня в яму и камнями закидали меня.
54
Воды поднялись до головы моей; я сказал: «погиб я».
54
Воды сомкнулись над моей головой, и я подумал: «Погиб я».
55
Я призывал имя Твое, Господи, из ямы глубокой.
55
Я воззвал к имени Твоему, о Господь, из ямы глубокой.
56
Ты слышал голос мой; не закрой уха Твоего от воздыхания моего, от вопля моего.
56
Ты услышал голос мой; не закрывай же ухо Свое от моей мольбы об облегчении.
57
Ты приближался, когда я взывал к Тебе, и говорил: «не бойся».
57
Ты приближался, когда я взывал к Тебе, и говорил: «Не бойся».
58
Ты защищал, Господи, дело души моей; искуплял жизнь мою.
58
О Владыка, Ты защищал дело души моей, искуплял жизнь мою.
59
Ты видишь, Господи, обиду мою; рассуди дело мое.
59
Ты видишь, Господи, угнетение мое, рассуди же тяжбу мою.
60
Ты видишь всю мстительность их, все замыслы их против меня.
60
Ты видишь всю их мстительность, все их заговоры против меня.
61
Ты слышишь, Господи, ругательство их, все замыслы их против меня,
61
О Господь, Ты слышишь их оскорбления, все их заговоры против меня,
62
речи восстающих на меня и их ухищрения против меня всякий день.
62
как враги перешептываются обо мне весь день.
63
Воззри, сидят ли они, встают ли, я для них - песнь.
63
Взгляни на них! Сидят ли они, стоят ли, они насмехаются надо мною в своих песнях.
64
Воздай им, Господи, по делам рук их;
64
Воздай им, Господи, по делам их рук.
65
пошли им помрачение сердца и проклятие Твое на них;
65
Мраком покрой их сердца, и пусть проклятье Твое будет на них.
66
преследуй их, Господи, гневом, и истреби их из поднебесной.
66
Преследуй их в гневе и истреби их из поднебесья, о Господь.
Плач Иеремии 4
1
Как потускло золото, изменилось золото наилучшее! камни святилища раскиданы по всем перекресткам.
1
О, как поблекло золото! Как потускнело золото наилучшее! Драгоценные камни святилища разбросаны по всем перекресткам улиц.
2
Сыны Сиона драгоценные, равноценные чистейшему золоту, как они сравнены с глиняною посудою, изделием рук горшечника!
2
Драгоценные сыны Сиона, некогда равноценные чистейшему золоту, теперь приравниваются к глиняной посуде, изделию рук горшечника.
3
И чудовища подают сосцы и кормят своих детенышей, а дщерь народа моего стала жестока подобно страусам в пустыне.
3
Даже шакалы сосцы дают, чтобы кормить своих детенышей, но мой народ стал жесток, подобно страусам в пустыне .
4
Язык грудного младенца прилипает к гортани его от жажды; дети просят хлеба, и никто не подает им.
4
От жажды язык младенца прилипает к нёбу его, дети просят хлеба, но никто им его не дает.
5
Евшие сладкое истаевают на улицах; воспитанные на багрянице жмутся к навозу.
5
Кто привык к изысканным яствам, выброшен на улицу, кто в роскоши воспитан, копается в кучах мусора.
6
Наказание нечестия дщери народа моего превышает казнь за грехи Содома: тот низринут мгновенно, и руки человеческие не касались его.
6
Наказание народа моего превышает наказание Содома, который был разрушен мгновенно, и руки человеческие даже не коснулись его.
7
Князья ее были в ней чище снега, белее молока; они были телом краше коралла, вид их был, как сапфир;
7
Вожди Иерусалима были чище снега, белее молока, тела их были румянее кораллов, на вид были подобны сапфирам.
8
а теперь темнее всего черного лицо их; не узнают их на улицах; кожа их прилипла к костям их, стала суха, как дерево.
8
А сейчас они чернее копоти, их не узнают на улицах, кожа их сморщилась на костях их, иссохла, словно дерево.
9
Умерщвляемые мечом счастливее умерщвляемых голодом, потому что сии истаевают, поражаемые недостатком плодов полевых.
9
Те, кто погиб от меча, счастливее умирающих от голода. Испытывая муки голода, изнемогают они от недостатка полевых плодов.
10
Руки мягкосердых женщин варили детей своих, чтобы они были для них пищею во время гибели дщери народа моего.
10
Своими руками любящие матери варили собственных детей; младенцы стали пищей во время гибели моего народа.
11
Совершил Господь гнев Свой, излил ярость гнева Своего и зажег на Сионе огонь, который пожрал основания его.
11
Господь выплеснул всё негодование Свое, Он излил пылающий гнев Свой и зажег в Сионе огонь, который пожрал основания его.
12
Не верили цари земли и все живущие во вселенной, чтобы враг и неприятель вошел во врата Иерусалима.
12
Не верили ни цари земные, ни все жители мира, что неприятель войдет в ворота Иерусалима.
13
Все это - за грехи лжепророков его, за беззакония священников его, которые среди него проливали кровь праведников;
13
Но это случилось из-за грехов его пророков и беззаконий его священников, которые проливали в нём кровь праведников.
14
бродили как слепые по улицам, осквернялись кровью, так что невозможно было прикоснуться к одеждам их.
14
Теперь они, как слепые, бродят по улицам, оскверненные кровью, так что невозможно было прикоснуться к одеждам их.
15
«Сторонитесь! нечистый!» кричали им; «сторонитесь, сторонитесь, не прикасайтесь»; и они уходили в смущении; а между народом говорили: «их более не будет!
15
«Уходите, нечистые! — кричат им, — уходите прочь, не прикасайтесь!» И тогда они исчезают и начинают скитаться между народами, а им и там говорят: «Вы не можете здесь оставаться».
16
лицо Господне рассеет их; Он уже не призрит на них», потому что они лица священников не уважают, старцев не милуют.
16
Господь Сам рассеял их, Он больше не смотрит за ними. Священникам не оказывают уважения, и старцам — милости.
17
Наши глаза истомлены в напрасном ожидании помощи; со сторожевой башни нашей мы ожидали народ, который не мог спасти нас.
17
Глаза наши утомились, напрасно ожидая помощи; с наших башен мы ожидали народ, который не мог спасти нас.
18
А они подстерегали шаги наши, чтобы мы не могли ходить по улицам нашим; приблизился конец наш, дни наши исполнились; пришел конец наш.
18
На каждом шагу подстерегали нас, так что мы не могли ходить по улицам нашим. Приблизился наш конец, число наших дней сочтено: пришёл наш конец.
19
Преследовавшие нас были быстрее орлов небесных; гонялись за нами по горам, ставили засаду для нас в пустыне.
19
Наши преследователи были быстрее орлов в небе. Они гонялись за нами по горам, подкарауливали нас в пустыне.
20
Дыхание жизни нашей, помазанник Господень пойман в ямы их, тот, о котором мы говорили: «под тенью его будем жить среди народов».
20
Дыхание нашей жизни — царь наш, помазанник Господа, — пойман в их ловушки. А мы говорили, что под его тенью мы будем жить среди народов.
21
Радуйся и веселись, дочь Едома, обитательница земли Уц! И до тебя дойдет чаша; напьешься допьяна и обнажишься.
21
Радуйся пока и веселись, дочь Эдома, живущая в земле Уц! Но и до тебя дойдет чаша, напьешься допьяна и обнажишься.
22
Дщерь Сиона! наказание за беззаконие твое кончилось; Он не будет более изгонять тебя; но твое беззаконие, дочь Едома, Он посетит и обнаружит грехи твои.
22
О дочь Сиона! Наказание твое скоро закончится, Он не продлит изгнание твое. А тебя, дочь Эдома, Он накажет за беззакония твои и откроет все грехи твои.
К Евреям 11
1
Вера же есть осуществление ожидаемого и уверенность в невидимом.
1
Вера — это уверенность в том, чего мы с надеждой ожидаем, подтверждение того, чего мы не видим.
2
В ней свидетельствованы древние.
2
Древние жили такой верой и заслужили одобрение.
3
Верою познаем, что веки устроены словом Божиим, так что из невидимого произошло видимое.
3
Именно верой мы понимаем, что вселенная была создана словом Бога и что всё видимое было создано из невидимого.
4
Верою Авель принес Богу жертву лучшую, нежели Каин; ею получил свидетельство, что он праведен, как засвидетельствовал Бог о дарах его; ею он и по смерти говорит еще.
4
Верой Авель принес Богу жертву лучшую, чем Каин. Верой он заслужил одобрение как праведник, когда Бог похвалил его жертву. И, хотя Авель умер, он, благодаря своей вере, всё ещё говорит.
5
Верою Енох переселен был так, что не видел смерти; и не стало его, потому что Бог переселил его. Ибо прежде переселения своего получил он свидетельство, что угодил Богу.
5
Благодаря вере, Енох был взят из этого мира , не увидев смерти. Его нигде не могли найти, потому что Бог взял его. Но до того, как он был взят, он заслужил одобрение как человек, угодивший Богу .
6
А без веры угодить Богу невозможно; ибо надобно, чтобы приходящий к Богу веровал, что Он есть, и ищущим Его воздает.
6
Без веры же Богу угодить невозможно, потому что каждый, кто приходит к Нему, должен верить в то, что Он есть и что Он вознаграждает тех, кто Его ищет.
7
Верою Ной, получив откровение о том, что еще не было видимо, благоговея приготовил ковчег для спасения дома своего; ею осудил он весь мир, и сделался наследником праведности по вере.
7
Верой Ной, получив предупреждение о том, чего ещё нельзя было видеть, в благоговении построил ковчег для спасения своей семьи. В результате мир был осужден , а Ной стал наследником праведности, которая приходит через веру .
8
Верою Авраам повиновался призванию идти в страну, которую имел получить в наследие, и пошел, не зная, куда идет.
8
Верой Авраам, призванный идти в землю, которую ему было обещано получить в будущем в наследие, подчинился и пошел, хотя он и сам не знал, куда идет .
9
Верою обитал он на земле обетованной, как на чужой, и жил в шатрах с Исааком и Иаковом, сонаследниками того же обетования;
9
Верой он поселился в обещанной земле как чужеземец, живя в палатках, как и Исаак и Иаков, которые вместе с ним были наследниками согласно тому же обещанию,
10
ибо он ожидал города, имеющего основание, которого художник и строитель - Бог.
10
потому что он ожидал города, стоящего на прочных основаниях, архитектор и строитель которого Сам Бог .
11
Верою и сама Сарра, будучи неплодна, получила силу к принятию семени, и не по времени возраста родила, ибо знала, что верен Обещавший.
11
Верой Авраам стал отцом, хотя и сама Сарра была бесплодна, и он был уже стар, — ведь он полагался на Того, Кто обещал ему .
12
И потому от одного, и притом омертвелого, родилось так много, как много звезд на небе и как бесчислен песок на берегу морском.
12
И таким образом, от одного человека, тело которого состарилось, произошло столько людей, сколько звезд в небе и сколько песчинок на берегу моря .
13
Все сии умерли в вере, не получив обетований, а только издали видели оные, и радовались, и говорили о себе, что они странники и пришельцы на земле;
13
Все эти люди так и умерли, храня веру, не дождавшись того, что им было обещано. Они лишь издали видели и приветствовали всё это. Они признавали, что на этой земле они всего лишь пришельцы и странники .
14
ибо те, которые так говорят, показывают, что они ищут отечества.
14
Те, кто считает себя таковыми, показывают тем самым, что они ищут свою истинную родину.
15
И если бы они в мыслях имели то отечество, из которого вышли, то имели бы время возвратиться;
15
Если бы они думали лишь о той стране, которую им пришлось покинуть, они могли бы в неё и возвратиться.
16
но они стремились к лучшему, то есть к небесному; посему и Бог не стыдится их, называя Себя их Богом: ибо Он приготовил им город.
16
Но на самом деле они стремятся к лучшей стране — к небесной. Поэтому Бог не стыдится называться их Богом, ведь Он приготовил для них город.
17
Верою Авраам, будучи искушаем, принес в жертву Исаака и, имея обетование, принес единородного,
17
Верой Авраам, когда Бог испытывал его, принес Исаака в жертву. Ему было дано обещание, и он готов был принести в жертву своего единственного сына,
18
о котором было сказано: «в Исааке наречется тебе семя».
18
и это невзирая на то, что Бог сказал ему: «Через Исаака ты будешь иметь семя, которое Я тебе обещал».
19
Ибо он думал, что Бог силен и из мертвых воскресить, почему и получил его в предзнаменование.
19
Авраам считал, что Бог может даже воскрешать из мертвых, и, образно говоря, Исаак был действительно возвращен ему из мертвых.
20
Верою в будущее Исаак благословил Иакова и Исава.
20
Верой Исаак благословил будущее Иакова и Исава .
21
Верою Иаков, умирая, благословил каждого сына Иосифова и поклонился на верх жезла своего.
21
Верой Иаков, находясь при смерти, благословил каждого из сыновей Иосифа и поклонился Богу, оперевшись на свой посох .
22
Верою Иосиф, при кончине, напоминал об исходе сынов Израилевых и завещал о костях своих.
22
Верой Иосиф в конце своей жизни говорил о выходе израильтян из Египта и сделал распоряжение о своих собственных останках .
23
Верою Моисей по рождении три месяца скрываем был родителями своими, ибо видели они, что дитя прекрасно, и не устрашились царского повеления.
23
Верой родители Моисея прятали его три месяца после того, как он родился, потому что они видели, что он был прекрасным ребенком, и их не напугал царский указ .
24
Верою Моисей, придя в возраст, отказался называться сыном дочери фараоновой,
24
Верой Моисей, став взрослым, отказался называться сыном дочери фараона.
25
и лучше захотел страдать с народом Божиим, нежели иметь временное греховное наслаждение,
25
Он предпочел лучше быть притесняемым вместе с народом Божьим, чем наслаждаться кратковременными греховными удовольствиями.
26
и поношение Христово почел большим для себя богатством, нежели Египетские сокровища; ибо он взирал на воздаяние.
26
Он видел, какая награда ждет его впереди, и поэтому унижение ради Христа для него было ценнее богатств Египта.
27
Верою оставил он Египет, не убоявшись гнева царского, ибо он, как бы видя Невидимого, был тверд.
27
Верой он вышел из Египта, не боясь гнева царя. Он вытерпел всё, как человек, который видел бы перед собой Невидимого .
28
Верою совершил он Пасху и пролитие крови, дабы истребитель первенцев не коснулся их.
28
Верой он совершил Пасху с окроплением дверных косяков кровью, чтобы губитель первенцев не прикоснулся к семьям израильтян .
29
Верою перешли они Чермное море, как по суше, - на что покусившись, Египтяне потонули.
29
Верой народ перешел Красное море , как по суше; когда же египтяне попытались сделать то же самое, они утонули .
30
Верою пали стены Иерихонские, по семидневном обхождении.
30
Верой упали стены Иерихона после того, как семь дней подряд израильтяне обходили город .
31
Верою Раав блудница, с миром приняв соглядатаев и проводив их другим путем, не погибла с неверными.
31
Верой блудница Раав, с миром приняв израильских лазутчиков, не была убита вместе с неверующими .
32
И что еще скажу? Недостанет мне времени, чтобы повествовать о Гедеоне, о Вараке, о Самсоне и Иеффае, о Давиде, Самуиле и других пророках,
32
Есть ли нужда говорить больше? Время не позволяет мне рассказать о Гедеоне, Вараке, Самсоне, Иеффае, Давиде, Самуиле и пророках.
33
которые верою побеждали царства, творили правду, получали обетования, заграждали уста львов,
33
Они верой покоряли царства, восстанавливали праведность, получали обещанное, закрывали пасти львам ,
34
угашали силу огня, избегали острия меча, укреплялись от немощи, были крепки на войне, прогоняли полки чужих;
34
гасили яростное пламя, спасались от острия меча. Их слабость становилась силой, они были крепкими в битве и обращали в бегство чужеземные армии.
35
жены получали умерших своих воскресшими; иные же замучены были, не приняв освобождения, дабы получить лучшее воскресение;
35
К женщинам возвращались их умершие близкие , воскрешенные к жизни. Другие были замучены до смерти, отказавшись от предложенной им свободы. Они ожидали воскресения к лучшей жизни.
36
другие испытали поругания и побои, а также узы и темницу,
36
Иные терпели насмешки и побои, а также цепи и темницу.
37
были побиваемы камнями, перепиливаемы, подвергаемы пытке, умирали от меча, скитались в милотях и козьих кожах, терпя недостатки, скорби, озлобления;
37
Их побивали камнями, распиливали надвое, убивали мечом, им приходилось скитаться в овечьих и козьих шкурах, они были в нужде, их преследовали и над ними издевались.
38
те, которых весь мир не был достоин, скитались по пустыням и горам, по пещерам и ущельям земли.
38
Те, кого весь мир не был достоин, скитались по пустыням, горам, пещерам и ущельям.
39
И все сии, свидетельствованные в вере, не получили обещанного,
39
Все они получили одобрение Бога за свою веру, но ни один из них при жизни не получил того, что было обещано,
40
потому что Бог предусмотрел о нас нечто лучшее, дабы они не без нас достигли совершенства.
40
потому что и для нас Бог предусмотрел нечто лучшее, чтобы только вместе с нами они достигли совершенства.