План победы
Псалтирь 100
1
Псалом Давида. Милость и суд буду петь; Тебе, Господи, буду петь.
1
Псалом Давида. О милости и правосудии воспою; Тебе, Господи, я буду петь.
2
Буду размышлять о пути непорочном: «когда ты придешь ко мне?» Буду ходить в непорочности моего сердца посреди дома моего.
2
Пойду беспорочным путем. Когда придешь Ты ко мне? В доме своем буду ходить с чистым сердцем.
3
Не положу пред очами моими вещи непотребной; дело преступное я ненавижу: не прилепится оно ко мне.
3
Не положу ничего порочного пред глазами своими. Ненавижу дела неверных, не пристанут они ко мне.
4
Сердце развращенное будет удалено от меня; злого я не буду знать.
4
Развращенное сердце будет удалено от меня; зла не хочу знать.
5
Тайно клевещущего на ближнего своего изгоню; гордого очами и надменного сердцем не потерплю.
5
Кто тайно клевещет на своего ближнего, того истреблю; высокомерного взгляда и гордого сердца не потерплю.
6
Глаза мои на верных земли, чтобы они пребывали при мне; кто ходит путем непорочности, тот будет служить мне.
6
Глаза мои будут на верных земли, чтобы они были при мне; ходящий по праведному пути будет служить мне.
7
Не будет жить в доме моем поступающий коварно; говорящий ложь не останется пред глазами моими.
7
Лжец не будет жить в доме моем, говорящий неправду не останется перед глазами моими.
8
С раннего утра буду истреблять всех нечестивцев земли, дабы искоренить из града Господня всех делающих беззаконие.
8
Каждое утро буду истреблять всех нечестивых земли, искореню всех беззаконных из города Господня.
Иеремия 9
1
О, кто даст голове моей воду и глазам моим - источник слез! я плакал бы день и ночь о пораженных дщери народа моего.
1
О, если бы голова моя была водным потоком, и глаза мои — фонтаном слёз, чтобы оплакивать мне днем и ночью сраженных из моего народа.
2
О, кто дал бы мне в пустыне пристанище путников! оставил бы я народ мой и ушел бы от них: ибо все они прелюбодеи, скопище вероломных.
2
О, если бы был для меня в пустыне постоялый двор, чтобы я мог оставить свой народ и удалиться прочь! Все они — блудники, сборище вероломных.
3
Как лук, напрягают язык свой для лжи, усиливаются на земле неправдою; ибо переходят от одного зла к другому, и Меня не знают, говорит Господь.
3
«Как лук, напрягают язык для лжи; не истиной побеждают в стране. Идут от одного злодейства к другому и не знают Меня», — возвещает Господь.
4
Берегитесь каждый своего друга, и не доверяйте ни одному из своих братьев; ибо всякий брат ставит преткновение другому, и всякий друг разносит клеветы.
4
«Остерегайтесь друзей, не доверяйте братьям, потому что всякий брат — обманщик, и всякий друг — клеветник.
5
Каждый обманывает своего друга, и правды не говорят: приучили язык свой говорить ложь, лукавствуют до усталости.
5
Друг лжет другу, никто правды в лицо не говорит. Они приучили свой язык лгать и грешат до изнеможения.
6
Ты живешь среди коварства; по коварству они отрекаются знать Меня, говорит Господь.
6
Ты живешь среди коварного народа, и из-за своего коварства они отказываются знать Меня», — возвещает Господь.
7
Посему так говорит Господь Саваоф: вот, Я расплавлю и испытаю их; ибо как иначе Мне поступать со дщерью народа Моего?
7
Поэтому так говорит Господь Сил: «Я переплавлю и испытаю их, а как ещё Мне поступить с Моим грешным народом?
8
Язык их - убийственная стрела, говорит коварно; устами своими говорят с ближним своим дружелюбно, а в сердце своем строят ему ковы.
8
Их язык — гибельная стрела, он источает коварство. С ближним они говорят по-дружески, а в сердце готовят западню.
9
Неужели Я не накажу их за это? говорит Господь; не отмстит ли душа Моя такому народу, как этот?
9
Неужели Я не накажу их за это? — возвещает Господь. — Неужели Я не воздам по заслугам такому народу, как этот?»
10
О горах подниму плач и вопль, и о степных пастбищах - рыдание, потому что они выжжены, так что никто там не проходит, и не слышно блеяния стад: от птиц небесных до скота - все рассеялись, ушли.
10
Буду рыдать и оплакивать горы, подниму плач о брошенных пастбищах. Разорены они, никто не ходит по ним, и не слышно мычания стад. Птицы небесные разлетелись, и разбежались все звери.
11
И сделаю Иерусалим грудою камней, жилищем шакалов, и города Иудеи сделаю пустынею, без жителей.
11
«Я сделаю Иерусалим грудой развалин, логовом шакалов; города Иудеи сделаю пустыней, оставлю без жителей».
12
Есть ли такой мудрец, который понял бы это? И к кому говорят уста Господни - объяснил бы, за что погибла страна и выжжена, как пустыня, так что никто не проходит по ней?
12
Кто достаточно мудр, чтобы понять это? Кто был научен Господом и может объяснить это? За что погибла страна и выжжена, как пустыня, по которой нельзя странствовать?
13
И сказал Господь: за то, что они оставили закон Мой, который Я постановил для них, и не слушали гласа Моего и не поступали по нему;
13
И Господь сказал: «Это за то, что они оставили Мой Закон, который Я установил для них; они не слушались Меня и не исполняли Моего Закона .
14
а ходили по упорству сердца своего и во след Ваалов, как научили их отцы их.
14
Напротив, они упорно следовали желаниям своего сердца; они шли за Баалами, как их научили отцы.
15
Посему так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: вот, Я накормлю их, этот народ, полынью, и напою их водою с желчью;
15
Поэтому, так говорит Господь Сил, Бог Израиля: Я накормлю этот народ горькой пищей и напою отравленной водой.
16
и рассею их между народами, которых не знали ни они, ни отцы их, и пошлю вслед их меч, доколе не истреблю их.
16
Я рассею их среди народов, которых не знали ни они, ни их отцы, и буду преследовать их мечом, пока не погублю их».
17
Так говорит Господь Саваоф: подумайте, и позовите плакальщиц, чтобы они пришли; пошлите за искусницами в этом деле, чтобы они пришли.
17
Так говорит Господь Сил: «Подумайте! Позовите плакальщиц, пошлите за искуснейшими из них.
18
Пусть они поспешат и поднимут плач о нас, чтобы из глаз наших лились слезы, и с ресниц наших текла вода.
18
Пусть придут поскорее и плач о нас поднимут, чтобы хлынули слезы у нас из глаз и побежали с ресниц потоки.
19
Ибо голос плача слышен с Сиона: «как мы ограблены! мы жестоко посрамлены, ибо оставляем землю, потому что разрушили жилища наши».
19
Плач слышен с Сиона: „Как мы ограблены! Как жестоко опозорены! Мы покидаем свою страну, наши жилища разрушены“».
20
Итак слушайте, женщины, слово Господа, и да внимает ухо ваше слову уст Его; и учите дочерей ваших плачу, и одна другую - плачевным песням.
20
Слушайте же слово Господне, женщины, внимайте словам Его уст. Научите плачу своих дочерей и друг друга — горестным песням.
21
Ибо смерть входит в наши окна, вторгается в чертоги наши, чтобы истребить детей с улицы, юношей с площадей.
21
Потому что смерть входит в наши окна и вторгается в наши дворцы, чтобы истребить детей на улицах и юношей на площадях.
22
Скажи: так говорит Господь: и будут повержены трупы людей, как навоз на поле и как снопы позади жнеца, и некому будет собрать их.
22
«Скажи: Так возвещает Господь: „Будут трупы людские лежать, как навоз на открытом поле, как снопы позади жнеца, и некому будет собрать их“».
23
Так говорит Господь: да не хвалится мудрый мудростью своею, да не хвалится сильный силою своею, да не хвалится богатый богатством своим.
23
Так говорит Господь: «Пусть мудрец не хвалится мудростью, сильный — силой, а богатый — своим богатством;
24
Но хвалящийся хвались тем, что разумеет и знает Меня, что Я - Господь, творящий милость, суд и правду на земле; ибо только это благоугодно Мне, говорит Господь.
24
пусть тот, кто хвалится, хвалится тем, что понимает и знает Меня, тем, что Я — Господь, творящий милость, правосудие и праведность на земле, потому что это Мне угодно», — возвещает Господь.
25
Вот, приходят дни, говорит Господь, когда Я посещу всех обрезанных и необрезанных:
25
«Настанут дни, — возвещает Господь, — когда Я накажу всех, кто обрезан только по плоти —
26
Египет и Иудею, и Едома и сыновей Аммоновых, и Моава и всех стригущих волосы на висках, обитающих в пустыне; ибо все эти народы необрезаны, а весь дом Израилев с необрезанным сердцем.
26
Египет, Иудею, Эдом, Аммон, Моав и всех, живущих в отдаленных местах пустыни и стригущих волосы на висках. Все эти народы и весь дом Израиля — необрезаны сердцем ».
Иеремия 10
1
Слушайте слово, которое Господь говорит вам, дом Израилев.
1
Слушай, дом Израиля, что говорит тебе Господь.
2
Так говорит Господь: не учитесь путям язычников и не страшитесь знамений небесных, которых язычники страшатся.
2
Так говорит Господь: «Не учитесь путям других народов, не бойтесь небесных знамений, которых другие народы боятся.
3
Ибо уставы народов - пустота: вырубают дерево в лесу, обделывают его руками плотника при помощи топора,
3
Обычаи народов ничтожны. Срубают в лесу дерево, ремесленник обрабатывает его резцом,
4
покрывают серебром и золотом, прикрепляют гвоздями и молотом, чтобы не шаталось.
4
украшает серебром и золотом, крепит его молотком и гвоздями, чтобы он не качался.
5
Они - как обточенный столп, и не говорят; их носят, потому что ходить не могут. Не бойтесь их, ибо они не могут причинить зла, но и добра делать не в силах.
5
Эти идолы, как пугала на бахче, — не могут говорить; их нужно носить — они не умеют ходить. Не бойтесь их, ведь они не в силах причинить вам зла, но и добра сделать не могут».
6
Нет подобного Тебе, Господи! Ты велик, и имя Твое велико могуществом.
6
Нет подобного Тебе, о Господь, Ты велик, и Твое имя могущественно.
7
Кто не убоится Тебя, Царь народов? ибо Тебе единому принадлежит это; потому что между всеми мудрецами народов и во всех царствах их нет подобного Тебе.
7
Кто не чтит Тебя, Царь народов? Ведь Ты заслуживаешь этого. Между всеми мудрецами народов и во всех их царствах нет подобного Тебе.
8
Все до одного они бессмысленны и глупы; пустое учение - это дерево.
8
Эти народы безрассудны и глупы: они учатся у бестолковой деревяшки!
9
Разбитое в листы серебро привезено из Фарсиса, золото - из Уфаза, дело художника и рук плавильщика; одежда на них - гиацинт и пурпур: все это - дело людей искусных.
9
Серебро чеканное привозится из Таршиша, а золото — из Уфаза. Поделки ремесленника и золотых дел мастера облачат затем в голубое и пурпурное одеяние; все эти истуканы — изделия мастеров.
10
А Господь Бог есть истина; Он есть Бог живый и Царь вечный. От гнева Его дрожит земля, и народы не могут выдержать негодования Его.
10
Но Господь — это истинный Бог; Он — Бог живой и Царь вечный. Когда Он разгневан, дрожит земля, и народы не в силах вынести Его ярость.
11
Так говорите им: боги, которые не сотворили неба и земли, исчезнут с земли и из-под небес.
11
Скажите им вот что: «Боги, которые не создали неба и земли, исчезнут с лица земли и из-под небес.
12
Он сотворил землю силою Своею, утвердил вселенную мудростью Своею и разумом Своим распростер небеса.
12
А Бог создал землю Своим могуществом, утвердил мир Своей мудростью, распростер небеса Своим разумом.
13
По гласу Его шумят воды на небесах, и Он возводит облака от краев земли, творит молнии среди дождя и изводит ветер из хранилищ Своих.
13
Когда Он возвышает голос, шумят небесные воды; Он поднимает тучи с края земли. Он посылает молнии среди ливня и выводит ветер из Своих кладовых.
14
Безумствует всякий человек в своем знании, срамит себя всякий плавильщик истуканом своим, ибо выплавленное им есть ложь, и нет в нем духа.
14
Все люди глупы и нет у них знания; всякий плавильщик позорит себя своими идолами. Его изваяния лживы, и нет в них дыхания.
15
Это совершенная пустота, дело заблуждения; во время посещения их они исчезнут.
15
Они ничтожны и смешны; пробьет их час, и они погибнут.
16
Не такова, как их, доля Иакова; ибо Бог его есть Творец всего, и Израиль есть жезл наследия Его; имя Его - Господь Саваоф.
16
Но Он, Удел Иакова, не таков, как они, потому что Он — Творец всего, и Израиль — народ Его наследия: Господь Сил — вот Его имя».
17
Убирай с земли имущество твое, имеющая сидеть в осаде;
17
Собирайте пожитки, чтобы покинуть страну, живущие в осаде.
18
ибо так говорит Господь: вот, Я выброшу жителей сей земли на сей раз и загоню их в тесное место, чтобы схватили их.
18
Ведь так говорит Господь: «На этот раз Я изгоняю тех, кто живет в стране; Я пошлю им несчастье, чтобы они были схвачены их врагами».
19
Горе мне в моем сокрушении; мучительна рана моя, но я говорю сам в себе: «подлинно, это моя скорбь, и я буду нести ее;
19
Горе мне в моем сокрушении! Моя рана неизлечима! Но я сказал себе: «Воистину, это моя скорбь; я должен её нести».
20
шатер мой опустошен, и все веревки мои порваны; дети мои ушли от меня, и нет их: некому уже раскинуть шатра моего и развесить ковров моих,
20
Мой шатер разрушен, все веревки его разорваны. Сыновья мои от меня ушли, нет их больше; некому больше поставить мой шатер и повесить его завесы.
21
ибо пастыри сделались бессмысленными и не искали Господа, а потому они и поступали безрассудно, и все стадо их рассеяно».
21
Пастухи безрассудны и не взывают к Господу, поэтому они не имеют успеха ни в чем, и все их стада рассеяны.
22
Несется слух: вот он идет, и большой шум от страны северной, чтобы города Иудеи сделать пустынею, жилищем шакалов.
22
Слышите! Слух несется: великое волнение с севера! Оно превратит города Иудеи в пустыни, в логово шакалов.
23
Знаю, Господи, что не в воле человека путь его, что не во власти идущего давать направление стопам своим.
23
Знаю, Господи, человек не властен над жизнью, и не во власти идущего дать направление шагам.
24
Наказывай меня, Господи, но по правде, не во гневе Твоем, чтобы не умалить меня.
24
Наставляй меня, Господи, но только по справедливости, не во гневе, чтобы не погубить меня.
25
Излей ярость Твою на народы, которые не знают Тебя, и на племена, которые не призывают имени Твоего; ибо они съели Иакова, пожрали его и истребили его, и жилище его опустошили.
25
Излей Свой гнев на народы, не знающие Тебя, на народы, не призывающие Твоего имени, за то что они уничтожили Иакова: уничтожили и погубили его и разорили его дома.
1 Тимофею 3
1
Верно слово: если кто епископства желает, доброго дела желает.
1
Правильно говорится: похвально, когда человек стремится быть руководителем.
2
Но епископ должен быть непорочен, одной жены муж, трезв, целомудрен, благочинен, честен, страннолюбив, учителен,
2
Но руководителем должен быть человек, которого не за что осудить: муж одной жены, воздержанный, благоразумный, порядочный, гостеприимный, хороший учитель,
3
не пьяница, не бийца, не сварлив, не корыстолюбив, но тих, миролюбив, не сребролюбив,
3
не склонный к пьянству, не драчун, но мягкий в обращении с людьми, не задиристый и не падкий до денег.
4
хорошо управляющий домом своим, детей содержащий в послушании со всякою честностью;
4
Он должен хорошо управлять своей семьей, иметь послушных и уважающих его детей.
5
ибо, кто не умеет управлять собственным домом, тот будет ли пещись о Церкви Божией?
5
Ведь если кто-либо не может справиться со своей семьей, то как он сможет заботиться о церкви Божьей?
6
Не должен быть из новообращенных, чтобы не возгордился и не подпал осуждению с диаволом.
6
Руководителя не следует выбирать из новообращенных: такой человек может возгордиться, и тогда он будет осужден так же, как был осужден и дьявол.
7
Надлежит ему также иметь доброе свидетельство от внешних, чтобы не впасть в нарекание и сеть диавольскую.
7
О нём должны хорошо отзываться неверующие, чтобы ему не вызвать упреков и не попасть в ловушку дьявола.
8
Диаконы также должны быть честны, не двоязычны, не пристрастны к вину, не корыстолюбивы,
8
То же самое касается и диаконов . Они должны быть уважаемыми людьми, искренними, не пристрастными к вину и бескорыстными.
9
хранящие таинство веры в чистой совести.
9
Они должны с чистой совестью придерживаться открытых ныне тайн веры.
10
И таких надобно прежде испытывать, потом, если беспорочны, допускать до служения.
10
Вначале эти люди должны проявить себя в деле, и лишь затем, если они не вызовут нареканий, их можно будет допустить до служения диаконов.
11
Равно и жены их должны быть честны, не клеветницы, трезвы, верны во всем.
11
Их жены тоже должны быть достойными уважения, не заниматься сплетнями, быть воздержанными и пользоваться во всем доверием.
12
Диакон должен быть муж одной жены, хорошо управляющий детьми и домом своим.
12
Диакон должен быть мужем одной жены, хорошо управлять своими детьми и домочадцами.
13
Ибо хорошо служившие приготовляют себе высшую степень и великое дерзновение в вере во Христа Иисуса.
13
Потому что те, кто хорошо выполняет свое служение, приобретают себе достойное положение и могут с большой уверенностью говорить о своей вере во Христа Иисуса.
14
Сие пишу тебе, надеясь вскоре придти к тебе,
14
Я надеюсь скоро прийти к тебе, но пишу это для того,
15
чтобы, если замедлю, ты знал, как должно поступать в доме Божием, который есть Церковь Бога живого, столп и утверждение истины.
15
чтобы, если я и задержусь, ты знал, как всем нам следует вести себя в доме Божьем, который есть Церковь живого Бога, опора и утверждение истины.
16
И беспрекословно - великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознесся во славе.
16
Тайна истинного благочестия несомненно велика: Бог был явлен в теле, был оправдан Духом, Его видели ангелы, о Нем было возвещено среди народов, Его приняли верой в мире, Он был вознесен в славе.