Псалтирь 73
1
Учение Асафа. Для чего, Боже, отринул нас навсегда? возгорелся гнев Твой на овец пажити Твоей?
1
[Искусная песнь. Сложена Асафом.] Боже, отчего Ты нас навеки отверг, пышешь гневом на стадо Твоих овец?
2
Вспомни сонм Твой, который Ты стяжал издревле, искупил в жезл достояния Твоего, - эту гору Сион, на которой Ты веселился.
2
Вспомни народ, который Ты избрал издревле, племя, что Ты выкупил и сделал достоянием Своим, вспомни гору Сион, где поселился Ты.
3
Подвигни стопы Твои к вековым развалинам: все разрушил враг во святилище.
3
Приди сюда, где одни развалины: здесь злодействовал враг средь святынь.
4
Рыкают враги Твои среди собраний Твоих; поставили знаки свои вместо знамений наших;
4
Там, где являлся Ты, рычат ныне Твои враги, здесь свои знамена водрузили они.
5
показывали себя подобными поднимающему вверх секиру на сплетшиеся ветви дерева;
5
Топоры их стучат, словно в чаще лесной,
6
и ныне все резьбы в нем в один раз разрушили секирами и бердышами;
6
по узорам резным топоры и заступы бьют.
7
предали огню святилище Твое; совсем осквернили жилище имени Твоего;
7
Твое святилище предали огню, осквернили, с землей сравняли обитель имени Твоего.
8
сказали в сердце своем: «разорим их совсем», - и сожгли все места собраний Божиих на земле.
8
Решили: «Уничтожим их до конца!», по всей стране сожгли места поклонения Богу.
9
Знамений наших мы не видим, нет уже пророка, и нет с нами, кто знал бы, доколе это будет.
9
Наших знамений не видно, пророков больше нет, и никто из нас не знает, надолго ли.
10
Доколе, Боже, будет поносить враг? вечно ли будет хулить противник имя Твое?
10
Боже! Доколе неприятелю глумиться? Неужели всегда будет враг имя Твое хулить?
11
Для чего отклоняешь руку Твою и десницу Твою? Из среды недра Твоего порази их.
11
Почему удерживаешь руку Свою, десницу прячешь за пазухой?
12
Боже, Царь мой от века, устрояющий спасение посреди земли!
12
Бог — от века мой Царь, спасение Он творит на земле.
13
Ты расторг силою Твоею море, Ты сокрушил головы змиев в воде;
13
Ты Своею мощью море рассек, головы змеев в воде разбил,
14
Ты сокрушил голову левиафана, отдал его в пищу людям пустыни.
14
Ты размозжил головы Левиафана, отдал его в пищу диким зверям.
15
Ты иссек источник и поток, Ты иссушил сильные реки.
15
Ты пробил путь источникам и ручьям, великие воды Ты иссушил,
16
Твой день и Твоя ночь: Ты уготовал светила и солнце;
16
в Твоей власти день, в Твоей власти ночь, Ты луну и солнце на небе укрепил,
17
Ты установил все пределы земли, лето и зиму Ты учредил.
17
Ты очертил пределы земли, лето и зиму создал Ты.
18
Вспомни же: враг поносит Господа, и люди безумные хулят имя Твое.
18
О Господь! Вспомни, как враг поносит Тебя! Народы безумные хулят имя Твое!
19
Не предай зверям душу горлицы Твоей; собрания убогих Твоих не забудь навсегда.
19
Свою голубку не отдай на расправу зверям, страдальцев Своих не забывай.
20
Призри на завет Твой; ибо наполнились все мрачные места земли жилищами насилия.
20
Что стало с договором, взгляни! Во всех краях земли — темные логова разбоя.
21
Да не возвратится угнетенный посрамленным; нищий и убогий да восхвалят имя Твое.
21
Пусть бедняк не уйдет посрамленным, да прославят Твое имя те, кто нищ и убог.
22
Восстань, Боже, защити дело Твое, вспомни вседневное поношение Твое от безумного;
22
Боже, поднимись, соверши суд, припомни злодеям, как они поносили Тебя.
23
не забудь крика врагов Твоих; шум восстающих против Тебя непрестанно поднимается.
23
Не забудь, как неприятель бушует, как враги Твои непрестанно шумят.
Исаия 21
1
Пророчество о пустыне приморской. - Как бури на юге носятся, идет он от пустыни, из земли страшной.
1
Пророчество о приморской пустыне. Подобный ураганам, что над Негевом несутся, идет он из пустыни, из страшной земли.
2
Грозное видение показано мне: грабитель грабит, опустошитель опустошает; восходи, Елам, осаждай, Мид! всем стенаниям я положу конец.
2
Видение грозное явлено мне: предатель предает, грабитель грабит! «Элам, нападай! Мидия, осаждай! Теперь положу Я конец всем стонам».
3
От этого чресла мои трясутся; муки схватили меня, как муки рождающей. Я взволнован от того, что слышу; я смущен от того, что вижу.
3
Боль мне чрево пронзила, объяли меня муки, как женщину, что рожает. Ничего не слышу от горя, ничего не вижу от страха!
4
Сердце мое трепещет; дрожь бьет меня; отрадная ночь моя превратилась в ужас для меня.
4
У меня упало сердце, я дрожу от испуга. Сумерки, прежде желанные, ужасом стали для меня.
5
Приготовляют стол, расстилают покрывала, - едят, пьют. «Вставайте, князья, мажьте щиты!»
5
Накрыли стол, расстелили ковры, едят и пьют… Вставайте скорее, вельможи, смажьте ваши щиты!
6
Ибо так сказал мне Господь: пойди, поставь сторожа; пусть он сказывает, что увидит.
6
Так сказал мне Господь: «Иди, дозорного выставь, чтобы он возвещал то, что видит!
7
И увидел он едущих попарно всадников на конях, всадников на ослах, всадников на верблюдах; и вслушивался он прилежно, с большим вниманием, -
7
Увидит он колесницы — в каждую пара коней впряжена — и людей на ослах и верблюдах. Пусть будет он начеку, пусть начеку будет!»
8
и закричал, как лев: господин мой! на страже стоял я весь день, и на месте моем оставался целые ночи:
8
И воскликнул глядевший: «О Господь! Всегда в дозоре я стою здесь в дневное время, по ночам остаюсь на страже.
9
и вот, едут люди, всадники на конях попарно. Потом он возгласил и сказал: пал, пал Вавилон, и все идолы богов его лежат на земле разбитые.
9
Вот они, боевые колесницы, в каждую пара коней впряжена!» И тогда он провозгласил: «Пал, пал Вавилон! Его идолы разбиты, повержены на землю».
10
О, измолоченный мой и сын гумна моего! Что слышал я от Господа Саваофа, Бога Израилева, то и возвестил вам.
10
О народ мой, обмолоченный на току! То, что слышал я от Господа Воинств, от Бога Израиля, возвещаю теперь тебе.
11
Пророчество о Думе. - Кричат мне с Сеира: сторож! сколько ночи? сторож! сколько ночи?
11
Пророчество о Думе. Окликают меня из Сеира: «Стражник, скоро ли кончится ночь? Стражник, скоро ли кончится ночь?»
12
Сторож отвечает: приближается утро, но еще ночь. Если вы настоятельно спрашиваете, то обратитесь и приходите.
12
Отвечает стражник: «Наступило утро — и все же ночь длится! Захотите спросить еще — спрашивайте, приходите снова».
13
Пророчество об Аравии. - В лесу Аравийском ночуйте, караваны Деданские!
13
Пророчество об Аравии. В Аравии, в зарослях, ночь проводите вы, караваны деданцев!
14
Живущие в земле Фемайской! несите воды навстречу жаждущим; с хлебом встречайте бегущих,
14
Жаждущим дайте воды, люди земли Тема! Несите скитальцам хлеб!
15
ибо они от мечей бегут, от меча обнаженного и от лука натянутого, и от лютости войны.
15
Ведь они бегут от меча, от обнаженного меча, от натянутого лука, от жестокой войны.
16
Ибо так сказал мне Господь: еще год, равный году наемничьему, и вся слава Кидарова исчезнет,
16
Так сказал мне Господь: «Через год — считая так, как считают годы при найме работников, — померкнет слава кедарцев.
17
и луков у храбрых сынов Кидара останется немного: так сказал Господь, Бог Израилев.
17
Из лучников, воинов кедарских, уцелеют лишь немногие». Это сказал Господь, Бог Израиля.
Исаия 22
1
Пророчество о долине видения. - Что с тобою, что ты весь взошел на кровли?
1
Пророчество о долине видения. Отчего собрались на крышах твои жители
2
Город шумный, волнующийся, город ликующий! Пораженные твои не мечом убиты и не в битве умерли;
2
с криками громкими, город шумный, город бурлящий? Твои павшие пали не от меча, не в бою они сражены.
3
все вожди твои бежали вместе, но были связаны стрелками; все найденные у тебя связаны вместе, как ни далеко бежали.
3
Вожди твои бежали, в плен попали, луки бросив! И все, кто там был, попали в плен, хотя убежали они далеко.
4
Потому говорю: оставьте меня, я буду плакать горько; не усиливайтесь утешать меня в разорении дочери народа моего.
4
Потому я и сказал: «Не смотрите на меня, буду я плакать горько. Не пытайтесь меня утешить, ведь мой народ разорен дотла!»
5
Ибо день смятения и попрания и замешательства в долине видения от Господа, Бога Саваофа. Ломают стену, и крик восходит на горы.
5
Это день Господа, Бога Воинств, день смятения, разгрома, беспорядка в долине видения! Удар за ударом в стену — и горестный крик несется к вершине горы.
6
И Елам несет колчан; люди на колесницах и всадники, и Кир обнажает щит.
6
Воины из Элама приготовили колчаны свои, везде колесницы, люди и кони! Воины из Кира уже поднимают щиты!
7
И вот, лучшие долины твои полны колесницами, и всадники выстроились против ворот,
7
Прекраснейшие долины твои полны колесниц, всадники выстроились у ворот.
8
и снимают покров с Иудеи; и ты в тот день обращаешь взор на запас оружия в доме кедровом.
8
Иудея лишилась защиты! В тот день вы обратили свой взор к оружию, что в Деревянном Доме.
9
Но вы видите, что много проломов в стене города Давидова, и собираете воды в нижнем пруде;
9
Вы заметили, как много пробоин в стене города Давида. Вы собрали воду в Нижнем пруду.
10
и отмечаете домы в Иерусалиме, и разрушаете домы, чтобы укрепить стену;
10
Осмотрев дома Иерусалима, вы разобрали некоторые из них, чтобы этими камнями укрепить стену.
11
и устрояете между двумя стенами хранилище для вод старого пруда. А на Того, Кто это делает, не взираете, и не смотрите на Того, Кто издавна определил это.
11
Между двумя стенами вы устроили водоем, для воды из старого пруда. Но вы не обратили взгляд свой к Тому, кто предрешил все это, не устремили взор к Тому, кто задумал это еще в давние времена!
12
И Господь, Господь Саваоф, призывает вас в этот день плакать и сетовать, и остричь волоса и препоясаться вретищем.
12
В тот день Господь, Бог Воинств, призвал вас плакать, рыдать, головы обрить, в дерюгу облачиться.
13
Но вот, веселье и радость! Убивают волов, и режут овец; едят мясо, и пьют вино: «будем есть и пить, ибо завтра умрем!»
13
Но вы веселитесь, ликуете, режете быков и баранов, мясо едите и пьете вино! «Давайте есть и пить — ведь завтра мы умрем!»
14
И открыл мне в уши Господь Саваоф: не будет прощено вам это нечестие, доколе не умрете, сказал Господь, Господь Саваоф.
14
Возвестил мне Господь Воинств: «Этот грех не простится вам, вы умрете!» Так сказал Господь, Бог Воинств.
15
Так сказал Господь, Господь Саваоф: ступай, пойди к этому царедворцу, к Севне, начальнику дворца и скажи ему:
15
Так сказал Господь, Бог Воинств: «Иди и передай вельможе Шевне, царскому управляющему:
16
что у тебя здесь, и кто здесь у тебя, что ты здесь высекаешь себе гробницу? - Он высекает себе гробницу на возвышенности, вырубает в скале жилище себе.
16
Кто ты здесь, и где здесь твои родные? Как ты посмел здесь вырубить гробницу для себя? Высоко ты вырубил гробницу, сделал себе жилище в скале.
17
Вот, Господь перебросит тебя, как бросает сильный человек, и сожмет тебя в ком;
17
Но Господь тебя выбросит вон, о человек! Он крепко схватит тебя,
18
свернув тебя в сверток, бросит тебя, как меч, в землю обширную; там ты умрешь, и там великолепные колесницы твои будут поношением для дома господина твоего.
18
скатает тебя в ком и закинет в обширную страну. Там настанет конец и тебе, и роскошным колесницам твоим, о ты, позор для дворца твоего господина!
19
И столкну тебя с места твоего, и свергну тебя со степени твоей.
19
С места твоего Я скину тебя, ты будешь изгнан с должности своей.
20
И будет в тот день, призову раба Моего Елиакима, сына Хелкиина,
20
И будет в тот день: призову Я раба Моего, Элиакима, сына Хилкии.
21
и одену его в одежду твою, и поясом твоим опояшу его, и власть твою передам в руки его; и будет он отцом для жителей Иерусалима и для дома Иудина.
21
Я облеку его в твои одеяния, препояшу поясом твоим — и передам ему всю твою власть. Он станет отцом для жителей Иерусалима, для потомков Иуды.
22
И ключ дома Давидова возложу на рамена его; отворит он, и никто не запрет; запрет он, и никто не отворит.
22
Я возложу ему на плечо ключ от дворца Давида: он откроет — и никто не закроет, он закроет — и никто не откроет.
23
И укреплю его как гвоздь в твердом месте; и будет он как седалище славы для дома отца своего.
23
Я сделаю его гвоздем, вбитым в прочное место; он станет престолом славы для рода своего.
24
И будет висеть на нем вся слава дома отца его, детей и внуков, всей домашней утвари до последних музыкальных орудий.
24
На нем, как на гвозде, будет держаться вся слава его рода: все ветви и побеги, все малые сосуды — и чаши, и кувшины.
25
В тот день, говорит Господь Саваоф, пошатнется гвоздь, укрепленный в твердом месте, и будет выбит, и упадет, и распадется вся тяжесть, которая на нем: ибо Господь говорит.
25
…В тот день, — говорит Господь Воинств, — выпадет гвоздь, вбитый в прочное место! Сломается он, упадет, и все, что на нем держалось, погибнет». Это сказал Господь.
2 Фессалоникийцам 3
1
Итак молитесь за нас, братия, чтобы слово Господне распространялось и прославлялось, как и у вас,
1
И в заключение, братья, молитесь о нас! Пусть Весть о Господе стремительно продвигается и принимается с почетом, как была принята у вас.
2
и чтобы нам избавиться от беспорядочных и лукавых людей, ибо не во всех вера.
2
Молитесь и о том, чтобы Бог избавил нас от негодных и злых людей, ведь не у всех есть вера!
3
Но верен Господь, Который утвердит вас и сохранит от лукавого.
3
Но верен Господь, и Он укрепит вас и сохранит от Злодея.
4
Мы уверены о вас в Господе, что вы исполняете и будете исполнять то, что мы вам повелеваем.
4
Мы же на Господа полагаемся в том, что касается вас, и твердо верим, что вы как исполняли, так и будете исполнять то, что мы вам велим.
5
Господь же да управит сердца ваши в любовь Божию и в терпение Христово.
5
И пусть Господь обратит ваши сердца к Божьей любви и к стойкости Христа!
6
Завещеваем же вам, братия, именем Господа нашего Иисуса Христа, удаляться от всякого брата, поступающего бесчинно, а не по преданию, которое приняли от нас,
6
Братья, именем Господа нашего Иисуса Христа мы требуем, чтобы вы держались подальше от всякого брата, который живет праздно и не следует завету, полученному от нас.
7
ибо вы сами знаете, как должны вы подражать нам; ибо мы не бесчинствовали у вас,
7
Ведь вы сами знаете, как вы должны подражать нам. Потому что мы у вас не бездельничали,
8
ни у кого не ели хлеба даром, но занимались трудом и работою ночь и день, чтобы не обременить кого из вас, -
8
ни у кого куска хлеба даром не съели, день и ночь работали, не щадя сил, лишь бы никого из вас не обременить.
9
не потому, чтобы мы не имели власти, но чтобы себя самих дать вам в образец для подражания нам.
9
И не потому, что у нас нет такого права, а потому, что мы хотели, чтобы вы брали с нас пример.
10
Ибо когда мы были у вас, то завещевали вам сие: если кто не хочет трудиться, тот и не ешь.
10
Ведь еще тогда, когда мы были у вас, мы вам вот что приказывали: «Кто не хочет работать, тот пускай и не ест!»
11
Но слышим, что некоторые у вас поступают бесчинно, ничего не делают, а суетятся.
11
А теперь мы слышим, что у вас есть люди, которые бездельничают, работать не работают, а лезут, куда не просят.
12
Таковых увещеваем и убеждаем Господом нашим Иисусом Христом, чтобы они, работая в безмолвии, ели свой хлеб.
12
Этим людям мы приказываем и призываем их именем Господа Иисуса Христа спокойно работать и есть свой собственный хлеб.
13
Вы же, братия, не унывайте, делая добро.
13
Вы же, братья, не поддавайтесь усталости, делая добро.
14
Если же кто не послушает слова нашего в сем послании, того имейте на замечании и не сообщайтесь с ним, чтобы устыдить его.
14
А если кто-то не послушается того, что мы пишем в этом письме, то берите его на заметку и не общайтесь с ним, пусть ему будет стыдно!
15
Но не считайте его за врага, а вразумляйте, как брата.
15
Но не обращайтесь с ним как с врагом, а вразумляйте как брата!
16
Сам же Господь мира да даст вам мир всегда во всем. Господь со всеми вами!
16
Пусть сам Господь, источник мира, дает вам мир всегда и всячески. Да будет со всеми вами Господь!
17
Приветствие моею рукою, Павловою, что служит знаком во всяком послании; пишу я так:
17
Привет от Павла — это я пишу собственной рукой, я так помечаю каждое письмо — ПАВЕЛ.
18
благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.
18
Благодать Господа нашего Иисуса Христа да будет со всеми вами.