План победы
Псалтирь 76
1
Начальнику хора Идифумова. Псалом Асафа.
1
Дирижеру хора: Идутуну. Псалом Асафа.
2
Глас мой к Богу, и я буду взывать; глас мой к Богу, и Он услышит меня.
2
Я о помощи взывал к Богу; я взывал к Богу, и Он услышал меня .
3
В день скорби моей ищу Господа; рука моя простерта ночью и не опускается; душа моя отказывается от утешения.
3
В день бедствия моего искал я Владыку; ночью я простирал руки мои. Душа моя не могла найти утешения.
4
Вспоминаю о Боге и трепещу; помышляю, и изнемогает дух мой.
4
Я вспомнил о Тебе, Боже, и застонал; я размышлял, и изнемогал дух мой. Пауза
5
Ты не даешь мне сомкнуть очей моих; я потрясен и не могу говорить.
5
Ты не давал мне сомкнуть глаз; я был ошеломлен и не мог говорить.
6
Размышляю о днях древних, о летах веков минувших;
6
Я думал о днях древних, о годах давних.
7
припоминаю песни мои в ночи, беседую с сердцем моим, и дух мой испытывает:
7
Вспоминал ночью песни свои, размышлял в сердце своем и духом своим испытывал:
8
неужели навсегда отринул Господь, и не будет более благоволить?
8
«Неужели Владыка навсегда отверг нас и больше не будет милостив?
9
неужели навсегда престала милость Его, и пресеклось слово Его в род и род?
9
Навсегда ли исчезла Его милость, и навек ли пресеклось слово Его?
10
неужели Бог забыл миловать? Неужели во гневе затворил щедроты Свои?
10
Забыл ли Бог миловать, удержал ли в гневе любовь Свою?» Пауза
11
И сказал я: «вот мое горе - изменение десницы Всевышнего».
11
И сказал я: «Вот боль моя — Всевышний более не заступается за нас» .
12
Буду вспоминать о делах Господа; буду вспоминать о чудесах Твоих древних;
12
Буду вспоминать о делах Господа; буду помнить чудеса Твои древние.
13
буду вникать во все дела Твои, размышлять о великих Твоих деяниях.
13
Я буду размышлять о всех делах Твоих, о деяниях Твоих думать.
14
Боже! свят путь Твой. Кто Бог так великий, как Бог наш!
14
Твой путь, Боже, свят! Какой бог так велик, как наш Бог?
15
Ты - Бог, творящий чудеса; Ты явил могущество Свое среди народов;
15
Ты — Бог, чудеса творящий; Ты явил Свое могущество среди народов.
16
Ты избавил мышцею народ Твой, сынов Иакова и Иосифа.
16
Рукой Своей Ты избавил народ Твой — сынов Иакова и Иосифа. Пауза
17
Видели Тебя, Боже, воды, видели Тебя воды и убоялись, и вострепетали бездны.
17
Тебя увидели воды, Боже, Тебя увидели воды и испугались, содрогнулись бездны.
18
Облака изливали воды, тучи издавали гром, и стрелы Твои летали.
18
Тучи излили воды, небо разразилось громом, и стрелы Твои летали.
19
Глас грома Твоего в круге небесном; молнии освещали вселенную; земля содрогалась и тряслась.
19
Раскаты грома Твоего были в вихре, и молнии озарили вселенную; земля содрогалась и тряслась.
20
Путь Твой в море, и стезя Твоя в водах великих, и следы Твои неведомы.
20
Путь Твой пролегал через море, и тропа Твоя — через воды глубокие, хотя следов Твоих не было видно.
21
Как стадо, вел Ты народ Твой рукою Моисея и Аарона.
21
Как стадо, вел Ты Свой народ рукою Моисея и Аарона.
Исаия 27
1
В тот день поразит Господь мечом Своим тяжелым, и большим и крепким, левиафана, змея прямо бегущего, и левиафана, змея изгибающегося, и убьет чудовище морское.
1
В тот день Господь покарает Своим мечом, Своим беспощадным, великим и крепким мечом, Левиафана, змея скользящего, Левиафана, змея извивающегося; Он убьет морское чудовище.
2
В тот день воспойте о нем - о возлюбленном винограднике:
2
В тот день пойте о плодородном винограднике :
3
Я, Господь, хранитель его, в каждое мгновение напояю его; ночью и днем стерегу его, чтобы кто не ворвался в него.
3
«Я, Господь, его сторожу; каждый миг его поливаю. День и ночь его охраняю, чтобы никто его не повредил.
4
Гнева нет во Мне. Но если бы кто противопоставил Мне в нем волчцы и терны, Я войною пойду против него, выжгу его совсем.
4
Я не гневаюсь. Если бы встали против Меня терновник с колючками, Я бы войною на них пошел, предал бы их огню.
5
Разве прибегнет к защите Моей и заключит мир со Мною? тогда пусть заключит мир со Мною.
5
Или же пусть придут ко Мне за защитой, пусть заключат со Мной мир, да , пусть заключат со Мной мир».
6
В грядущие дни укоренится Иаков, даст отпрыск и расцветет Израиль; и наполнится плодами вселенная.
6
В грядущие дни пустит корни Иаков, даст побег и расцветет Израиль, и наполнит весь мир плодами.
7
Так ли Он поражал его, как поражал поражавших его? Так ли убивал его, как убиты убивавшие его?
7
Разве так поражал их Господь , как поразил Он тех, кто их поражал? Разве так убивал их, как были убиты их убийцы?
8
Мерою Ты наказывал его, когда отвергал его; выбросил его сильным дуновением Своим как бы в день восточного ветра.
8
Войной и пленом Ты боролся с ними — Твоим свирепым дыханием Ты изгнал их, как в день, когда дует свирепый восточный ветер.
9
И чрез это загладится беззаконие Иакова; и плодом сего будет снятие греха с него, когда все камни жертвенников он обратит в куски извести, и не будут уже стоять дубравы и истуканы солнца.
9
И вот чем искупится вина Иакова, вот что будет плодом прощения его греха: когда уподобит он все камни жертвенников кускам известняка, разбитым вдребезги, и не останется ни столбов Ашеры , ни жертвенников для благовоний.
10
Ибо укрепленный город опустеет, жилища будут покинуты и заброшены, как пустыня. Там будет пастись теленок, и там он будет покоиться и объедать ветви его.
10
Опустел укрепленный город, брошено селение, оставлено, как пустыня. Там пасутся телята, ложатся и объедают ветви.
11
Когда ветви его засохнут, их обломают; женщины придут и сожгут их. Так как это народ безрассудный, то не сжалится над ним Творец его, и не помилует его Создатель его.
11
Когда сучья засохнут, их отломят, придут женщины и сожгут их. Потому что этот народ безрассуден, их Создатель их не помилует, их Творец над ними не сжалится.
12
Но будет в тот день: Господь потрясет все от великой реки до потока Египетского, и вы, сыны Израиля, будете собраны один к другому;
12
В тот день Господь будет молотить от реки Евфрат до речки на границе Египта, и вы, израильтяне, будете собраны по одному.
13
и будет в тот день: вострубит великая труба, и придут затерявшиеся в Ассирийской земле и изгнанные в землю Египетскую и поклонятся Господу на горе святой в Иерусалиме.
13
В тот день затрубит великий рог, и те, кто пропадал в Ассирии, и те, кто был изгнан в Египет, придут и поклонятся Господу на святой горе в Иерусалиме.
Исаия 28
1
Горе венку гордости пьяных Ефремлян, увядшему цветку красивого убранства его, который на вершине тучной долины сраженных вином!
1
Горе гордому венку пьяниц Ефрема, увядающему цветку его славной красоты, что на вершине плодородной долины, этому городу — гордости сраженных вином.
2
Вот, крепкий и сильный у Господа, как ливень с градом и губительный вихрь, как разлившееся наводнение бурных вод, с силою повергает его на землю.
2
Вот, есть у Владыки тот, кто могуч и крепок . Он как буря с градом, как разрушительный ветер, словно разлив бурных, прибывающих вод. Он бросит рукой на землю
3
Ногами попирается венок гордости пьяных Ефремлян.
3
и растопчет ногами венок, которым гордятся пьяницы Ефрема.
4
И с увядшим цветком красивого убранства его, который на вершине тучной долины, делается то же, что бывает с созревшею прежде времени смоквою, которую, как скоро кто увидит, тотчас берет в руку и проглатывает ее.
4
Увядающий цветок его славной красоты, что на вершине горы над плодородной долиной, будет словно спелый инжир перед сбором урожая: как только кто увидит его, то сразу же возьмет и проглотит.
5
В тот день Господь Саваоф будет великолепным венцом и славною диадемою для остатка народа Своего,
5
В тот день Господь Сил будет славным венцом, прекрасным венком для уцелевших из Его народа.
6
и духом правосудия для сидящего в судилище и мужеством для отражающих неприятеля до ворот.
6
Будет Он духом правосудия для того, кто сидит в суде, источником силы для тех, кто отражает врага у ворот.
7
Но и эти шатаются от вина и сбиваются с пути от сикеры; священник и пророк спотыкаются от крепких напитков; побеждены вином, обезумели от сикеры, в видении ошибаются, в суждении спотыкаются.
7
Вот кто качается от вина и шатается от хмельного питья: священники и пророки качаются от хмельного питья и одурманены вином; они шатаются от хмельного питья, ошибаются в видениях, спотыкаются, принимая решения.
8
Ибо все столы наполнены отвратительною блевотиною, нет чистого места.
8
Все столы покрыты мерзкой блевотиной — чистого места нет.
9
А говорят: «кого хочет он учить ведению? и кого вразумлять проповедью? отнятых от грудного молока, отлученных от сосцов матери?
9
«Кого пытается он учить? Кому разъясняет учение? Детям, которых только что отняли от груди, кто ещё совсем недавно сосал молоко?
10
Ибо все заповедь на заповедь, заповедь на заповедь, правило на правило, правило на правило, тут немного и там немного».
10
Потому что повеление на повеление, повеление на повеление, правило на правило, правило на правило, здесь чуть-чуть, там чуть-чуть» .
11
За то лепечущими устами и на чужом языке будут говорить к этому народу.
11
За это через уста чужеземцев и через людей, говорящих на чужом языке, Он будет говорить этому народу,
12
Им говорили: «вот - покой, дайте покой утружденному, и вот успокоение». Но они не хотели слушать.
12
которому Он сказал: «Это место покоя, пусть уставшие отдохнут» и «Это отдых», но они не хотели слушать.
13
И стало у них словом Господа: заповедь на заповедь, заповедь на заповедь, правило на правило, правило на правило, тут немного, там немного, - так что они пойдут, и упадут навзничь, и разобьются, и попадут в сеть и будут уловлены.
13
И стало у них слово Господне: «Повеление на повеление, правило на правило; здесь чуть-чуть, там чуть-чуть», чтобы им пойти, упасть назад и покалечиться, попасть в западню и быть схваченными.
14
Итак слушайте слово Господне, хульники, правители народа сего, который в Иерусалиме.
14
Поэтому слушайте слово Господне, насмешники, вы, кто правит этим народом в Иерусалиме.
15
Так как вы говорите: «мы заключили союз со смертью и с преисподнею сделали договор: когда всепоражающий бич будет проходить, он не дойдет до нас, - потому что ложь сделали мы убежищем для себя, и обманом прикроем себя».
15
Вы гордитесь: «Мы заключили союз со смертью, заключили с миром мертвых договор. Когда будет проноситься разящий бич, он нас не коснется, ведь мы сделали своим убежищем ложь и прикрылись неправдой».
16
Посему так говорит Господь Бог: вот, Я полагаю в основание на Сионе камень, камень испытанный, краеугольный, драгоценный, крепко утвержденный: верующий в него не постыдится.
16
Поэтому так говорит Владыка Господь: «Вот, Я кладу на Сионе Камень, испытанный Камень, драгоценный краеугольный Камень , в надежное основание. Верующий не устрашится.
17
И поставлю суд мерилом и правду весами; и градом истребится убежище лжи, и воды потопят место укрывательства.
17
Я сделаю правосудие мерной нитью, а праведность — свинцовым отвесом. Ложь — твое убежище, но град сметет его, и воды затопят твое укрытие.
18
И союз ваш со смертью рушится, и договор ваш с преисподнею не устоит. Когда пойдет всепоражающий бич, вы будете попраны.
18
Ваш союз со смертью будет расторгнут, ваш договор с миром мертвых не устоит. Когда будет проноситься разящий бич, вы будете сокрушены.
19
Как скоро он пойдет, схватит вас; ходить же будет каждое утро, день и ночь, и один слух о нем будет внушать ужас.
19
Всякий раз, как пройдет, он будет забирать вас; утро за утром, днем и ночью он будет проноситься». Вникать в эту весть будет кромешным ужасом.
20
Слишком коротка будет постель, чтобы протянуться; слишком узко и одеяло, чтобы завернуться в него.
20
Слишком коротка кровать, чтобы вытянуться, одеяло слишком узко, чтобы завернуться в него.
21
Ибо восстанет Господь, как на горе Перациме; разгневается, как на долине Гаваонской, чтобы сделать дело Свое, необычайное дело, и совершить действие Свое, чудное Свое действие.
21
Восстанет Господь, как на горе Перацим, поднимется, как в Гаваонской долине, чтобы совершить Свой труд, Свой необычный труд, и совершить Свое действие, Свое удивительное действие.
22
Итак не кощунствуйте, чтобы узы ваши не стали крепче; ибо я слышал от Господа, Бога Саваофа, что истребление определено для всей земли.
22
Итак, перестаньте глумиться, чтобы ваши оковы не стали крепче; Владыка, Господь Сил, сказал мне об уничтожении, определенном для всей земли.
23
Приклоните ухо, и послушайте моего голоса; будьте внимательны, и выслушайте речь мою.
23
Внимайте и слушайте голос мой; будьте внимательны, слушайте, что я скажу.
24
Всегда ли земледелец пашет для посева, бороздит и боронит землю свою?
24
Когда наступает время для посева, разве пахарь только пашет? Разве он только бороздит и разрыхляет свою землю?
25
Нет; когда уровняет поверхность ее, он сеет чернуху, или рассыпает тмин, или разбрасывает пшеницу рядами, и ячмень в определенном месте, и полбу рядом с ним.
25
Когда он разровняет её поверхность, не сеет ли он тмин, не разбрасывает ли укроп? Не сажает ли он рядами пшеницу, ячмень в определенном месте и полбу по краю?
26
И такому порядку учит его Бог его; Он наставляет его.
26
Его Бог наставляет его и учит его такому порядку.
27
Ибо не молотят чернухи катком зубчатым, и колес молотильных не катают по тмину; но палкою выколачивают чернуху, и тмин - палкою.
27
Не молотят тмин молотильной доской , не катают по укропу молотильных колес; но тмин выбивают палкой, и укроп — тростью.
28
Зерновой хлеб вымолачивают, но не разбивают его; и водят по нему молотильные колеса с конями их, но не растирают его.
28
Зерно для хлеба нужно смолоть, но его не обмолачивают вечно. Лошади катают по нему молотильные колеса, но не растирают его в порошок.
29
И это происходит от Господа Саваофа: дивны судьбы Его, велика премудрость Его!
29
Это тоже исходит от Господа Сил, дивного в совете и величественного в мудрости.
От Луки 3
1
В пятнадцатый же год правления Тиверия кесаря, когда Понтий Пилат начальствовал в Иудее, Ирод был четвертовластником в Галилее, Филипп, брат его, четвертовластником в Итурее и Трахонитской области, а Лисаний четвертовластником в Авилинее,
1
В пятнадцатый год правления кесаря Тиберия, когда Иудеей управлял Понтий Пилат, Ирод был правителем Галилеи, его брат Филипп — правителем Итуреи и Трахонитской области , Лисаний — правителем Авилинеи,
2
при первосвященниках Анне и Каиафе, был глагол Божий к Иоанну, сыну Захарии, в пустыне.
2
а первосвященниками были Анна и Кайафа, слово Бога было к Иоанну, сыну Захарии, в пустыне.
3
И он проходил по всей окрестной стране Иорданской, проповедуя крещение покаяния для прощения грехов,
3
После этого Иоанн пошел по всем областям, прилегающим к Иордану, и проповедовал крещение в знак покаяния для прощения грехов.
4
как написано в книге слов пророка Исаии, который говорит: «глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему;
4
Как написано в книге пророка Исаии: «Голос раздается в пустыне: „Приготовьте путь Господу, сделайте прямыми дороги Его!
5
всякий дол да наполнится, и всякая гора и холм да понизятся, кривизны выпрямятся и неровные пути сделаются гладкими;
5
Всякий овраг пусть будет засыпан, а всякая гора и холм — опустятся; извилистые пути пусть станут прямыми, и неровные — пусть станут ровными,
6
и узрит всякая плоть спасение Божие».
6
чтобы всё человечество увидело Божье спасение“» .
7
Иоанн приходившему креститься от него народу говорил: порождения ехиднины! кто внушил вам бежать от будущего гнева?
7
Иоанн говорил толпам, которые приходили принять крещение от него: — Вы, змеиное отродье! Кто предупредил вас, чтобы вы бежали от грядущего гнева?
8
Сотворите же достойные плоды покаяния и не думайте говорить в себе: «отец у нас Авраам», ибо говорю вам, что Бог может из камней сих воздвигнуть детей Аврааму.
8
Делами докажите искренность вашего покаяния. Не думайте говорить в себе: «Наш отец Авраам!» Говорю вам, что Бог может и из этих камней сотворить детей Аврааму.
9
Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь.
9
Уже и топор лежит у корня деревьев, и всякое дерево, не приносящее хорошего плода, будет срублено и брошено в огонь.
10
И спрашивал его народ: что же нам делать?
10
— Что же нам делать? — спрашивал народ.
11
Он сказал им в ответ: у кого две одежды, тот дай неимущему, и у кого есть пища, делай то же.
11
Иоанн отвечал: — Тот, у кого две рубахи, пусть даст одну тому, у кого её нет вообще, и тот, у кого есть еда, пусть сделает то же самое.
12
Пришли и мытари креститься, и сказали ему: учитель! что нам делать?
12
Сборщики налогов тоже приходили принять крещение. — Учитель, — спрашивали они, — что нам делать?
13
Он отвечал им: ничего не требуйте более определенного вам.
13
— Не требуйте с людей больше, чем положено, — говорил он им.
14
Спрашивали его также и воины: а нам что делать? И сказал им: никого не обижайте, не клевещите, и довольствуйтесь своим жалованьем.
14
Спрашивали его и солдаты: — А что делать нам? Иоанн ответил: — Не вымогайте у людей денег силой и угрозами, никого ложно не обвиняйте и довольствуйтесь своим жалованьем.
15
Когда же народ был в ожидании, и все помышляли в сердцах своих об Иоанне, не Христос ли он, -
15
Народ был в напряженном ожидании, и всех интересовало, не Христос ли Иоанн.
16
Иоанн всем отвечал: я крещу вас водою, но идет Сильнейший меня, у Которого я недостоин развязать ремень обуви; Он будет крестить вас Духом Святым и огнем.
16
На это Иоанн отвечал им всем: — Я крещу вас водой, но придет Тот, Кто могущественнее меня, я даже недостоин развязать ремни Его сандалий. Он будет крестить вас Святым Духом и огнем.
17
Лопата Его в руке Его, и Он очистит гумно Свое и соберет пшеницу в житницу Свою, а солому сожжет огнем неугасимым.
17
У Него в руках лопата, чтобы провеять зерно на току; пшеницу Он соберет в Свое хранилище, а мякину сожжет в неугасимом огне.
18
Многое и другое благовествовал он народу, поучая его.
18
И много другого говорил Иоанн , убеждая народ и возвещая ему Радостную Весть.
19
Ирод же четвертовластник, обличаемый от него за Иродиаду, жену брата своего, и за все, что сделал Ирод худого,
19
Когда же он стал упрекать четвертовластника Ирода за женитьбу на Иродиаде, жене его брата, и за всё другое зло, которое тот совершил,
20
прибавил ко всему прочему и то, что заключил Иоанна в темницу.
20
Ирод ко всему злу добавил ещё одно, заключив Иоанна в темницу.
21
Когда же крестился весь народ, и Иисус, крестившись, молился: отверзлось небо,
21
Когда весь народ крестился, был крещен и Иисус, и когда после крещения Он молился, раскрылись небеса,
22
и Дух Святый нисшел на Него в телесном виде, как голубь, и был глас с небес, глаголющий: Ты Сын Мой Возлюбленный; в Тебе Мое благоволение!
22
и на Него спустился Святой Дух в телесном виде, в образе голубя. И с небес прозвучал голос: — Ты Сын Мой, любимый Мною! В Тебе Моя радость!
23
Иисус, начиная Свое служение, был лет тридцати, и был, как думали, Сын Иосифов, Илиев,
23
Иисусу было около тридцати лет, когда Он начал Свое служение . Он был, как все думали, сыном Иосифа, сына Илия,
24
Матфатов, Левиин, Мелхиев, Ианнаев, Иосифов,
24
чьими предками были: Матфат, Левий, Мелхий, Ианнай, Иосиф,
25
Маттафиев, Амосов, Наумов, Еслимов, Наггеев,
25
Маттафия, Амос, Наум, Еслий, Наггей,
26
Маафов, Маттафиев, Семеиев, Иосифов, Иудин,
26
Мааф, Маттафия, Шимьи, Иосих, Иодай,
27
Иоаннанов, Рисаев, Зоровавелев, Салафиилев, Нириев,
27
Иоханан, Рисай, Зоровавель, Шеалтиил, Нирий,
28
Мелхиев, Аддиев, Косамов, Елмодамов, Иров,
28
Мелхий, Аддий, Косам, Элмадам, Ир,
29
Иосиев, Елиезеров, Иоримов, Матфатов, Левиин,
29
Иосий , Элиезер, Иорим, Матфат, Левий,
30
Симеонов, Иудин, Иосифов, Ионанов, Елиакимов,
30
Симеон, Иуда, Иосиф, Ионам, Элиаким,
31
Мелеаев, Маинанов, Маттафаев, Нафанов, Давидов,
31
Мелеай, Маинай, Маттафай, Нафан, Давид,
32
Иессеев, Овидов, Воозов, Салмонов, Наассонов,
32
Иессей, Овид, Боаз, Салмон, Нахшон,
33
Аминадавов, Арамов, Есромов, Фаресов, Иудин,
33
Аминадав, Админ, Арний, Хецрон, Парец, Иуда,
34
Иаковлев, Исааков, Авраамов, Фаррин, Нахоров,
34
Иаков, Исаак, Авраам, Терах, Нахор,
35
Серухов, Рагавов, Фалеков, Еверов, Салин,
35
Серуг, Реу, Пелег, Евер, Шелах,
36
Каинанов, Арфаксадов, Симов, Ноев, Ламехов,
36
Каинан, Арпахшад, Сим, Ной, Ламех,
37
Мафусалов, Енохов, Иаредов, Малелеилов, Каинанов,
37
Мафусал, Енох, Иаред, Малелеил, Каинан,
38
Еносов, Сифов, Адамов, Божий.
38
Енос, Сиф, Адам, Бог.