Псалтирь 88
1
Учение Ефама Езрахита.
1
[Искусная песнь Этана-эзрахитянина.]
2
Милости Твои, Господи, буду петь вечно, в род и род возвещать истину Твою устами моими.
2
Твои милости, Господи, буду воспевать вечно, из рода в род прославлять верность Твою.
3
Ибо говорю: навек основана милость, на небесах утвердил Ты истину Твою, когда сказал:
3
Слушайте! Навечно милость создана, на небесах водрузил Ты верность Свою. [Бог:]
4
«Я поставил завет с избранным Моим, клялся Давиду, рабу Моему:
4
Я с избранником Моим заключил договор и поклялся Давиду, рабу Моему:
5
навек утвержу семя твое, в род и род устрою престол твой».
5
«Я буду вечно поддерживать потомков твоих, и воздвигну престол тебе — из рода в род». [Музыка]
6
И небеса прославят чудные дела Твои, Господи, и истину Твою в собрании святых.
6
Небеса славят чудеса Твои, Господи. Ангелы Святые славят верность Твою.
7
Ибо кто на небесах сравнится с Господом? кто между сынами Божиими уподобится Господу?
7
Кто на небесах сравнится с Господом? Кто из сынов Божьих подобен Ему?
8
Страшен Бог в великом сонме святых, страшен Он для всех окружающих Его.
8
Грозен Бог средь ангелов святых, страшнее всех, кто вокруг Него.
9
Господи, Боже сил! кто силен, как Ты, Господи? И истина Твоя окрест Тебя.
9
О Господь, Бог Воинств! Кто подобен Тебе? Господь Всемогущий! Верность окружает Тебя.
10
Ты владычествуешь над яростью моря: когда воздымаются волны его, Ты укрощаешь их.
10
Ты властвуешь над яростью моря, Ты укрощаешь волны его.
11
Ты низложил Раава, как пораженного; крепкою мышцею Твоею рассеял врагов Твоих.
11
Ты насмерть поразил Рахав; рукой могучей рассеял Своих врагов.
12
Твои небеса и Твоя земля; вселенную и что наполняет ее, Ты основал.
12
Небеса — Твои и земля — Твоя; Ты создал вселенную и все, что в ней есть.
13
Север и юг Ты сотворил; Фавор и Ермон о имени Твоем радуются.
13
Север и юг Ты сотворил; Фавор и Хермон славят имя Твое.
14
Крепка мышца Твоя, сильна рука Твоя, высока десница Твоя!
14
Сила Твоя велика, крепка рука, десница Твоя простерта!
15
Правосудие и правота - основание престола Твоего; милость и истина предходят пред лицом Твоим.
15
Правосудие и правда — опоры трона Твоего; милость и верность идут перед Тобой.
16
Блажен народ, знающий трубный зов! Они ходят во свете лица Твоего, Господи,
16
Блажен народ, познавший победы Господни! Живет он во свете Твоем,
17
о имени Твоем радуются весь день и правдою Твоею возносятся,
17
об имени Твоем радуется весь день и гордится Твоею праведностью.
18
ибо Ты украшение силы их, и благоволением Твоим возвышается рог наш.
18
Ты — сила и слава наша, и по милости Твоей мы торжествуем.
19
От Господа - щит наш, и от Святого Израилева - царь наш.
19
Щит наш — Господь, царь наш — Святой Бог Израилев.
20
Некогда говорил Ты в видении святому Твоему, и сказал: «Я оказал помощь мужественному, вознес избранного из народа.
20
Ты открыл в видении верным Своим и сказал: «Я возвысил воина, которого избрал из народа.
21
Я обрел Давида, раба Моего, святым елеем Моим помазал его.
21
Я нашел Давида, раба Моего, и святым елеем Моим помазал его.
22
Рука Моя пребудет с ним, и мышца Моя укрепит его.
22
Рука Моя будет помогать ему, рука Моя поддержит его.
23
Враг не превозможет его, и сын беззакония не притеснит его.
23
Враг не одолеет его, нечестивый не унизит его.
24
Сокрушу пред ним врагов его и поражу ненавидящих его.
24
Сокрушу врагов его перед ним и сражу ненавидящих его.
25
И истина Моя и милость Моя с ним, и Моим именем возвысится рог его.
25
С ним милость Моя и верность, и с именем Моим он гордо рог вознесет.
26
И положу на море руку его, и на реки - десницу его.
26
Дам ему протянуть руку до Моря, протянуть десницу до Рек.
27
Он будет звать Меня: Ты отец мой, Бог мой и твердыня спасения моего.
27
Он будет звать Меня: „Ты мой отец, мой Бог и Скала спасения“.
28
И Я сделаю его первенцем, превыше царей земли,
28
И Я сделаю его Своим первенцем, он будет выше всех царей земных,
29
вовек сохраню ему милость Мою, и завет Мой с ним будет верен.
29
Моя милость навек будет с ним, Мой договор с ним нерушим.
30
И продолжу вовек семя его, и престол его - как дни неба.
30
Его роду Я дам вечно длиться, и престол его вечен, как дни неба.
31
Если сыновья его оставят закон Мой и не будут ходить по заповедям Моим;
31
Если дети его оставят Закон Мой и велениям Моим следовать не будут,
32
если нарушат уставы Мои и повелений Моих не сохранят:
32
если нарушат уставы Мои и заповедей Моих не сохранят,
33
посещу жезлом беззаконие их, и ударами - неправду их;
33
Я обрушу Мой жезл на их беззаконие, покараю их за нечестие —
34
милости же Моей не отниму от него, и не изменю истины Моей.
34
но любовь Моя к ним не иссякнет, и верности Своей не нарушу,
35
Не нарушу завета Моего, и не переменю того, что вышло из уст Моих.
35
не нарушу Моего договора, не откажусь от Своего обещания.
36
Однажды Я поклялся святостью Моею: солгу ли Давиду?
36
Я поклялся раз и навсегда, святостью поклялся Моей, что Давида Я не обману.
37
Семя его пребудет вечно, и престол его, как солнце, предо Мною,
37
Его род будет длиться вечно, его престол предо Мною, как солнце;
38
вовек будет тверд, как луна, и верный свидетель на небесах».
38
как луна, он будет тверд навек, трон его будет крепок, как небеса». [Музыка] [Псалмопевец:]
39
Но ныне Ты отринул и презрел, прогневался на помазанника Твоего;
39
Но Ты пренебрег, возненавидел, отверг помазанника Своего;
40
пренебрег завет с рабом Твоим, поверг на землю венец его;
40
расторг договор с ним, рабом Твоим, венец его втоптал в грязь.
41
разрушил все ограды его, превратил в развалины крепости его.
41
Сделал в стенах проломы, превратил твердыни в руины.
42
Расхищают его все проходящие путем; он сделался посмешищем у соседей своих.
42
Все прохожие грабят его, и соседи смеются над ним.
43
Ты возвысил десницу противников его, обрадовал всех врагов его;
43
Ты позволил врагам одолеть его, и обрадовал недругов его.
44
Ты обратил назад острие меча его и не укрепил его на брани;
44
Ты выбил меч из рук его и во время битвы ему не помог;
45
отнял у него блеск и престол его поверг на землю;
45
лишил его царского блеска и престол его на землю поверг;
46
сократил дни юности его и покрыл его стыдом.
46
дни его юности сделал короткими, как одеждой, покрыл его стыдом. [Музыка]
47
Доколе, Господи, будешь скрываться непрестанно, будет пылать ярость Твоя, как огонь?
47
Доколе, Господи, будешь скрывать Свой лик? Доколе ярость Твоя будет пылать, как огонь?
48
Вспомни, какой мой век: на какую суету сотворил Ты всех сынов человеческих?
48
Вспомни, как век мой краток. Кем сотворил Ты всех людей? Они ничто!
49
Кто из людей жил - и не видел смерти, избавил душу свою от руки преисподней?
49
Кто из живых не увидит смерти? Кто спасет душу свою от Шеола? [Музыка]
50
Где прежние милости Твои, Господи? Ты клялся Давиду истиною Твоею.
50
Где Твои прежние милости, Господи? Ведь Ты поклялся быть верным Давиду.
51
Вспомни, Господи, поругание рабов Твоих, которое я ношу в недре моем от всех сильных народов;
51
Взгляни, Господь, как издеваются над рабами Твоими, как чужеземцы глумятся.
52
как поносят враги Твои, Господи, как бесславят следы помазанника Твоего.
52
И вспомни, Господь, как смеются враги Твои, как бесславят Твоего помазанника на каждом шагу.
53
Благословен Господь вовек! Аминь, аминь.
53
Благословен Господь вовек! Аминь, аминь.
Исаия 51
1
Послушайте Меня, стремящиеся к правде, ищущие Господа! Взгляните на скалу, из которой вы иссечены, в глубину рва, из которого вы извлечены.
1
Слушайте Меня, те, кто праведно живет, Господа ищет! Взгляните на скалу, из которой высечены вы, на шахту, из которой вырублены вы, —
2
Посмотрите на Авраама, отца вашего, и на Сарру, родившую вас: ибо Я призвал его одного и благословил его, и размножил его.
2
на Авраама, вашего отца, на Сарру, родительницу вашу! Когда Я призвал Авраама, он был один, но Я его благословил — даровал ему много потомков.
3
Так, Господь утешит Сион, утешит все развалины его и сделает пустыни его, как рай, и степь его, как сад Господа; радость и веселие будет в нем, славословие и песнопение.
3
Господь утешит Сион, утешит развалины его, превратит его пустыни в подобье Эдема, его пустоши — в подобие Господнего сада. Воцарятся на Сионе радость и ликование, зазвучат хвалебные песни.
4
Послушайте Меня, народ Мой, и племя Мое, приклоните ухо ко Мне! ибо от Меня произойдет закон, и суд Мой поставлю во свет для народов.
4
Слушай Меня, Мой народ, внимай Мне, племя Мое! От Меня учение придет, поставлю правосудие Мое светом для народов.
5
Правда Моя близка; спасение Мое восходит, и мышца Моя будет судить народы; острова будут уповать на Меня и надеяться на мышцу Мою.
5
Правда Моя близка, от Меня придет спасение, Своей рукой Я свершу суд средь народов! И будут острова на Меня уповать, надеяться на руку Мою.
6
Поднимите глаза ваши к небесам, и посмотрите на землю вниз: ибо небеса исчезнут, как дым, и земля обветшает, как одежда, и жители ее также вымрут; а Мое спасение пребудет вечным, и правда Моя не престанет.
6
Поднимите взор к небесам, взгляните на землю, что простерлась под ними! Небеса эти развеются, словно дым, и земля обветшает, словно одежда, и ее обитатели погибнут, как мошки, но спасение, посланное Мною, пребудет вовек, избавление, дарованное Мною, не упразднится.
7
Послушайте Меня, знающие правду, народ, у которого в сердце закон Мой! Не бойтесь поношения от людей, и злословия их не страшитесь.
7
Слушайте Меня, те, кто знает, что такое справедливость, те, кто хранит Мои наставления в сердце! Не бойтесь, когда люди поносят вас, не страшитесь их хулы.
8
Ибо, как одежду, съест их моль и, как волну, съест их червь; а правда Моя пребудет вовек, и спасение Мое - в роды родов.
8
Съест их моль, словно одежду, словно одежду из шерсти! А избавление, дарованное Мною, пребудет вовек; спасение, посланное Мною, — на все времена».
9
Восстань, восстань, облекись крепостью, мышца Господня! Восстань, как в дни древние, в роды давние! Не ты ли сразила Раава, поразила крокодила?
9
Пробудись, пробудись, рука Господня, исполнись мощью! Пробудись, как в прежние дни, как в древние времена! Разве не ты зарубила Рахав, не ты ли пронзила Змея?
10
Не ты ли иссушила море, воды великой бездны, превратила глубины моря в дорогу, чтобы прошли искупленные?
10
Разве не ты осушила море, осушила воды великой бездны, не ты ли превратила морское дно в дорогу, по которой прошли спасенные?
11
И возвратятся избавленные Господом и придут на Сион с пением, и радость вечная над головою их; они найдут радость и веселье: печаль и вздохи удалятся.
11
Избавленные Господом вернутся, с ликующими криками взойдут на Сион, и вечная радость увенчает головы их. Они обретут веселие и радость, а скорбь и вздохи прочь улетят.
12
Я, Я Сам - Утешитель ваш. Кто ты, что боишься человека, который умирает, и сына человеческого, который то же, что трава,
12
«Я, Я Утешитель ваш! Что же ты боишься смертного человека, того, чья судьба — судьба травы?
13
и забываешь Господа, Творца своего, распростершего небеса и основавшего землю; и непрестанно, всякий день страшишься ярости притеснителя, как бы он готов был истребить? Но где ярость притеснителя?
13
Забываешь ты Господа, Создателя твоего, Того, кто небо распростер, утвердил землю, зато все время трепещешь пред гневом притеснителя, который погубить тебя собрался. Но где теперь разгневанный притеснитель?
14
Скоро освобожден будет пленный, и не умрет в яме и не будет нуждаться в хлебе.
14
Закованный узник скоро получит свободу — не погибнет он, не сойдет в могилу, и хлеб у него будет!
15
Я Господь, Бог твой, возмущающий море, так что волны его ревут: Господь Саваоф - имя Его.
15
Я — Господь, Бог твой, Я — Тот, кто посылает на море бурю и волны реветь заставляет, Тот, чье имя — Господь Воинств!
16
И Я вложу слова Мои в уста твои, и тенью руки Моей покрою тебя, чтобы устроить небеса и утвердить землю и сказать Сиону: «ты Мой народ».
16
Слова Мои Я вложил тебе в уста, укрыл тебя под сенью Моей руки; Я простер небеса и землю утвердил, Я сказал Сиону: „Ты — Мой народ!“»
17
Воспряни, воспряни, восстань, Иерусалим, ты, который из руки Господа выпил чашу ярости Его, выпил до дна чашу опьянения, осушил.
17
Поднимись, поднимись, встань, о дочь Иерусалима! Приняв из руки Господа чашу Его гнева, выпила ты ее. До дна ты выпила эту чашу, чашу, после которой не устоять на ногах.
18
Некому было вести его из всех сыновей, рожденных им, и некому было поддержать его за руку из всех сыновей, которых он возрастил.
18
Из всех сыновей, что она родила, некому проводить ее. Из всех, кого вырастила она, поддержать ее под руку некому.
19
Тебя постигли два бедствия, кто пожалеет о тебе? - опустошение и истребление, голод и меч: кем я утешу тебя?
19
Двойное несчастье постигло тебя! Кто же тебе посочувствует? Грабеж и погибель, голод и меч! Кто же тебя утешит?
20
Сыновья твои изнемогли, лежат по углам всех улиц, как серна в тенетах, исполненные гнева Господа, прещения Бога твоего.
20
Твои сыновья лежат без сил на всех перекрестках, как серны, пойманные в сеть. В полной мере они изведали гнев Господень — грозен глас твоего Бога!
21
Итак выслушай это, страдалец и опьяневший, но не от вина.
21
Слушай же, обездоленная, пьяная не от вина!
22
Так говорит Господь твой, Господь и Бог твой, отмщающий за Свой народ: вот, Я беру из руки твоей чашу опьянения, дрожжи из чаши ярости Моей: ты не будешь уже пить их,
22
Так говорит твой Владыка, Господь, твой Бог (защищает Он Свой народ): «Я заберу у тебя эту чашу, чашу, после которой не устоять на ногах, чашу гнева Моего, больше не будешь ты из нее пить!
23
и подам ее в руки мучителям твоим, которые говорили тебе: «пади ниц, чтобы нам пройти по тебе»; и ты хребет твой делал как бы землею и улицею для проходящих.
23
Я передам ее мучителям твоим, приказавшим тебе: „Склонись — мы по тебе пройдем“. Стала ты для них как земля, по тебе, как по улице, ступали!»
Исаия 52
1
Восстань, восстань, облекись в силу твою, Сион! Облекись в одежды величия твоего, Иерусалим, город святый! ибо уже не будет более входить в тебя необрезанный и нечистый.
1
Пробудись, пробудись, преисполнись мощью, Сион! Облачись в одежды своей славы, город святой, Иерусалим! Ни один необрезанный и нечистый не ступит больше на улицы твои.
2
Отряси с себя прах; встань, пленный Иерусалим! сними цепи с шеи твоей, пленная дочь Сиона!
2
Стряхни с себя прах, поднимись, пленный Иерусалим! Пали цепи с шеи твоей, пленная дочь Сиона!
3
ибо так говорит Господь: за ничто были вы проданы, и без серебра будете выкуплены;
3
Так говорит Господь: «Даром отданы были вы, и без выкупа будете освобождены!»
4
ибо так говорит Господь Бог: народ Мой ходил прежде в Египет, чтобы там пожить, и Ассур теснил его ни за что.
4
Так говорит Господь Бог: «Сперва народ Мой в Египет ушел, жил на чужбине, потом от ассирийцев безвинно терпел угнетение.
5
И теперь что у Меня здесь? говорит Господь; народ Мой взят даром, властители их неистовствуют, говорит Господь, и постоянно, всякий день имя Мое бесславится.
5
Что же Мне делать теперь? — говорит Господь. — Даром захвачен Мой народ, рыдают правители его, — говорит Господь. — Имя Мое в поругании постоянно, каждый день!
6
Поэтому народ Мой узнает имя Мое; поэтому узнает в тот день, что Я тот же, Который сказал: «вот Я!»
6
Потому народ Мой познает имя Мое, день настанет — поймут они, что говорю с ними Я, что это — Я!»
7
Как прекрасны на горах ноги благовестника, возвещающего мир, благовествующего радость, проповедующего спасение, говорящего Сиону: «воцарился Бог твой!»
7
Как приятно видеть того, кто идет по горам с радостной вестью, возвещает благоденствие, несет радостную весть, возвещает спасение, говорит Сиону: «Твой Бог воцарился!»
8
Голос сторожей твоих - они возвысили голос, и все вместе ликуют, ибо своими глазами видят, что Господь возвращается в Сион.
8
Слышны голоса стражей твоих! В один голос закричали радостно стражи: воочию увидели они, как вернулся Господь на Сион.
9
Торжествуйте, пойте вместе, развалины Иерусалима, ибо утешил Господь народ Свой, искупил Иерусалим.
9
Ликуйте же громко все вместе, развалины Иерусалима, ибо Господь утешил народ Свой, избавил Иерусалим!
10
Обнажил Господь святую мышцу Свою пред глазами всех народов; и все концы земли увидят спасение Бога нашего.
10
Обнажил Господь святую руку Свою пред взорами всех народов — увидели жители всех концов земли, как дарует спасение наш Бог.
11
Идите, идите, выходите оттуда; не касайтесь нечистого; выходите из среды его, очистите себя, носящие сосуды Господни!
11
Уходите, уходите, прочь оттуда! К тому, что нечисто, не прикасайтесь! Прочь оттуда! Будьте чисты, о вы, несущие сосуды Господни!
12
ибо вы выйдете неторопливо, и не побежите; потому что впереди вас пойдет Господь, и Бог Израилев будет стражем позади вас.
12
Но в путь вы отправитесь не торопясь, бежать не придется вам: впереди пойдет Господь, и Он же, Бог Израиля, будет сзади, как защита.
13
Вот, раб Мой будет благоуспешен, возвысится и вознесется, и возвеличится.
13
«Раб Мой преуспеет, возвысится он, вознесется, взойдет высоко!
14
Как многие изумлялись, смотря на Тебя, - столько был обезображен паче всякого человека лик Его, и вид Его - паче сынов человеческих!
14
Многие поражались, глядя на него: он был изуродован, на человека не похож, вида он был не людского.
15
Так многие народы приведет Он в изумление; цари закроют пред Ним уста свои, ибо они увидят то, о чем не было говорено им, и узнают то, чего не слыхали.
15
Но вот, многие народы удивятся, глядя на него, цари перед ним умолкнут! Увидят они то, о чем никто не рассказывал им, постигнут то, о чем и не слыхали».
От Луки 15
1
Приближались к Нему все мытари и грешники слушать Его.
1
Все сборщики податей и прочие грешники приходили к Иисусу, чтобы послушать Его.
2
Фарисеи же и книжники роптали, говоря: Он принимает грешников и ест с ними.
2
Фарисеи и учителя Закона возмущались и говорили: «Этот человек принимает грешников и даже ест с ними!»
3
Но Он сказал им следующую притчу:
3
Тогда Иисус рассказал им такую притчу:
4
кто из вас, имея сто овец и потеряв одну из них, не оставит девяноста девяти в пустыне и не пойдет за пропавшею, пока не найдет ее?
4
«Предположим, у кого-то из вас есть сто овец и одну из них он потерял. Разве не оставит он остальных девяносто девять в пустыне и не пойдет искать пропавшую, покуда не найдет?
5
А найдя, возьмет ее на плечи свои с радостью
5
А найдя, обрадуется, взвалит ее себе на плечи
6
и, придя домой, созовет друзей и соседей и скажет им: «порадуйтесь со мною: я нашел мою пропавшую овцу».
6
и, придя домой, созовет друзей и соседей и скажет им: „Порадуйтесь со мной: я нашел пропавшую овцу!“
7
Сказываю вам, что так на небесах более радости будет об одном грешнике кающемся, нежели о девяноста девяти праведниках, не имеющих нужды в покаянии.
7
Верно вам говорю, точно так же и на небе будет больше радости из-за одного раскаявшегося грешника, чем из-за девяноста девяти праведников, которым не в чем раскаиваться.
8
Или какая женщина, имея десять драхм, если потеряет одну драхму, не зажжет свечи и не станет мести комнату и искать тщательно, пока не найдет,
8
Или возьмите женщину, у которой есть десять драхм и одну она потеряла. Разве она не зажжет лампу и не станет мести дом, усердно ища, покуда не найдет?
9
а найдя, созовет подруг и соседок и скажет: «порадуйтесь со мною: я нашла потерянную драхму».
9
А найдя, созовет подруг и соседок и скажет: „Порадуйтесь со мной: я нашла монету, которую потеряла“.
10
Так, говорю вам, бывает радость у Ангелов Божиих и об одном грешнике кающемся.
10
Такой же, поверьте Мне, будет радость у ангелов Божьих из-за одного раскаявшегося грешника».
11
Еще сказал: у некоторого человека было два сына;
11
Иисус продолжал: «У одного человека было два сына.
12
и сказал младший из них отцу: отче! дай мне следующую мне часть имения. И отец разделил им имение.
12
Младший сказал отцу: „Отдай мне часть имущества, что мне причитается“. И тот разделил имущество между сыновьями.
13
По прошествии немногих дней младший сын, собрав все, пошел в дальнюю сторону и там расточил имение свое, живя распутно.
13
Через несколько дней младший сын, все распродав, уехал с деньгами в далекую страну. И там, ведя беспутную жизнь, промотал все, что у него было.
14
Когда же он прожил все, настал великий голод в той стране, и он начал нуждаться;
14
После того как он все истратил, в той стране начался сильный голод, и он стал бедствовать.
15
и пошел, пристал к одному из жителей страны той, а тот послал его на поля свои пасти свиней;
15
Он пошел и нанялся к одному из местных жителей, и тот послал его в свое имение пасти свиней.
16
и он рад был наполнить чрево свое рожками, которые ели свиньи, но никто не давал ему.
16
Он уже готов был есть стручки, которыми кормили свиней, ведь ничего другого ему не давали.
17
Придя же в себя, сказал: «сколько наемников у отца моего избыточествуют хлебом, а я умираю от голода;
17
И тогда он, одумавшись, сказал себе: „Сколько работников у моего отца, и все едят до отвала и еще остается, а я тут погибаю с голоду!
18
встану, пойду к отцу моему и скажу ему: отче! я согрешил против неба и пред тобою
18
Пойду, вернусь к отцу и скажу ему: ‚Отец, я виноват перед небом и перед тобою.
19
и уже недостоин называться сыном твоим; прими меня в число наемников твоих».
19
Я больше недостоин зваться твоим сыном, считай, что я один из твоих работников‘ “.
20
Встал и пошел к отцу своему. И когда он был еще далеко, увидел его отец его и сжалился; и, побежав, пал ему на шею и целовал его.
20
И он немедля пошел к отцу. Он был еще далеко, когда отец увидел его, и ему стало жалко сына. Он побежал, бросился к сыну на шею и поцеловал его.
21
Сын же сказал ему: «отче! я согрешил против неба и пред тобою и уже недостоин называться сыном твоим».
21
Сын сказал ему: „Отец, я виноват перед небом и перед тобою. Я больше недостоин зваться твоим сыном“.
22
А отец сказал рабам своим: «принесите лучшую одежду и оденьте его, и дайте перстень на руку его и обувь на ноги;
22
Но отец сказал слугам: „Быстрей принесите самую лучшую одежду и оденьте его. Наденьте ему перстень на руку и сандалии на ноги.
23
и приведите откормленного теленка, и заколите; станем есть и веселиться!
23
Приведите и зарежьте откормленного теленка. Будем есть и веселиться.
24
ибо этот сын мой был мертв и ожил, пропадал и нашелся». И начали веселиться.
24
Ведь это мой сын: он был мертв, а теперь ожил, пропадал и нашелся“. И они устроили праздник.
25
Старший же сын его был на поле; и возвращаясь, когда приблизился к дому, услышал пение и ликование;
25
А старший сын был в это время в поле. Возвращаясь, он подошел к дому, услышал музыку и пляску
26
и, призвав одного из слуг, спросил: «что это такое?»
26
и, подозвав одного из слуг, спросил, что там происходит.
27
Он сказал ему: «брат твой пришел, и отец твой заколол откормленного теленка, потому что принял его здоровым».
27
Тот ответил: „Вернулся твой брат, и отец твой зарезал откормленного теленка, потому что он вернулся жив и здоров“.
28
Он осердился и не хотел войти. Отец же его, выйдя, звал его.
28
Старший брат так рассердился, что не захотел войти в дом. Тогда вышел отец и стал его уговаривать.
29
Но он сказал в ответ отцу: «вот, я столько лет служу тебе и никогда не преступал приказания твоего, но ты никогда не дал мне и козленка, чтобы мне повеселиться с друзьями моими;
29
Но он ответил отцу: „Вот, я столько лет работаю на тебя, как раб, и ни в чем тебя не ослушался, а ты ни разу не дал мне даже козленка, чтобы я мог повеселиться с друзьями.
30
а когда этот сын твой, расточивший имение свое с блудницами, пришел, ты заколол для него откормленного теленка».
30
А вернулся этот твой сын, который проел все твое имущество с продажными девками, — и ты зарезал для него откормленного теленка!“
31
Он же сказал ему: «сын мой! ты всегда со мною, и все мое твое,
31
Но отец сказал ему: „Сынок, ты всегда со мной, и все, что есть у меня, твое.
32
а о том надобно было радоваться и веселиться, что брат твой сей был мертв и ожил, пропадал и нашелся».
32
Тебе бы надо радоваться и веселиться, что он, твой брат, был мертв и ожил, пропадал и нашелся“».