План победы
1
И отложился Моав от Израиля по смерти Ахава.
1
После смерти Ахава моавитяне восстали против Израиля.
2
Охозия же упал чрез решетку с горницы своей, что в Самарии, и занемог. И послал послов, и сказал им: пойдите, спросите у Веельзевула, божества Аккаронского: выздоровею ли я от сей болезни?
2
Ахазия упал с верхнего этажа своего дворца в Самарии — сломался парапет. Занемог царь и послал гонцов с поручением: «Вопросите Баал-Зевува, экронского бога, суждено ли мне выздороветь?»
3
Тогда Ангел Господень сказал Илии Фесвитянину: встань, пойди навстречу посланным от царя Самарийского и скажи им: разве нет Бога в Израиле, что вы идете вопрошать Веельзевула, божество Аккаронское?
3
Но ангел Господень повелел Илие Тишбийскому выйти навстречу посланцам царя Самарии и сказать: «Разве нет Бога в Израиле, что вы идете вопрошать Баал-Зевува, экронского бога?
4
За это так говорит Господь: с постели, на которую ты лег, не сойдешь с нее, но умрешь. И пошел Илия.
4
Так говорит Господь: за это не встать тебе с постели, на которой ты лежишь. Ты умрешь!» И вышел Илия им навстречу.
5
И возвратились к Охозии посланные. И он сказал им: что это вы возвратились?
5
Посланцы возвратились к царю. Царь спросил: «Почему вы вернулись?»
6
И сказали ему: навстречу нам вышел человек и сказал нам: пойдите, возвратитесь к царю, который послал вас, и скажите ему: так говорит Господь: разве нет Бога в Израиле, что ты посылаешь вопрошать Веельзевула, божество Аккаронское? За то с постели, на которую ты лег, не сойдешь с нее, но умрешь.
6
Они ответили: «Вышел нам навстречу человек и сказал: „Вернитесь к царю, пославшему вас, и передайте ему: ‚Так говорит Господь: разве нет Бога в Израиле, что ты послал вопрошать Баал-Зевува, экронского бога? За это не встать тебе с постели, на которой ты лежишь. Ты умрешь!‘ “»
7
И сказал им: каков видом тот человек, который вышел навстречу вам и говорил вам слова сии?
7
Царь спросил: «А как выглядел тот человек, который вышел вам навстречу и сказал это?»
8
Они сказали ему: человек тот весь в волосах и кожаным поясом подпоясан по чреслам своим. И сказал он: это Илия Фесвитянин.
8
Ему ответили: «В овчине. А на бедрах — кожаный пояс». — «Это Илия Тишбийский!» — сказал царь
9
И послал к нему пятидесятника с его пятидесятком. И он взошел к нему, когда Илия сидел на верху горы, и сказал ему: человек Божий! царь говорит: сойди.
9
и послал за ним начальника полусотни вместе с полусотенным отрядом. Начальник полусотни пришел к Илие, сидевшему на вершине горы. «Человек Божий! — сказал он Илие. — Царь приказывает тебе: „Сойди!“»
10
И отвечал Илия, и сказал пятидесятнику: если я человек Божий, то пусть сойдет огонь с неба и попалит тебя и твой пятидесяток. И сошел огонь с неба и попалил его и пятидесяток его.
10
Илия ответил: «Если я и вправду человек Божий, пусть сойдет огонь с неба и испепелит тебя с твоим отрядом!» И сошел огонь с неба, и испепелил начальника полусотни и весь его отряд.
11
И послал к нему царь другого пятидесятника с его пятидесятком. И он стал говорить ему: человек Божий! так сказал царь: сойди скорее.
11
Царь послал другого начальника полусотни с другим полусотенным отрядом. Тот пришел и сказал Илие: «Человек Божий! Царь приказывает тебе: „Сойди немедленно!“»
12
И отвечал Илия и сказал ему: если я человек Божий, то пусть сойдет огонь с неба и попалит тебя и твой пятидесяток. И сошел огонь Божий с неба, и попалил его и пятидесяток его.
12
Илия ответил: «Если я и вправду человек Божий, пусть сойдет огонь с неба и испепелит тебя с твоим отрядом!» И сошел с неба огонь Божий, и испепелил начальника полусотни и весь его отряд.
13
И еще послал в третий раз пятидесятника с его пятидесятком. И поднялся, и пришел пятидесятник третий, и пал на колена свои пред Илиею, и умолял его, и говорил ему: человек Божий! да не будет презрена душа моя и душа рабов твоих - сих пятидесяти - пред очами твоими;
13
Царь послал третьего начальника полусотни с новым полусотенным отрядом. Тот пришел, пал на колени перед Илией и взмолился: «Человек Божий! Пощади мою жизнь и жизнь рабов твоих — вот этого отряда!
14
вот, сошел огонь с неба, и попалил двух пятидесятников прежних с их пятидесятками; но теперь да не будет презрена душа моя пред очами твоими!
14
Двух начальников, вместе с их отрядами, испепелил огонь, сошедший с неба! Пощади мою жизнь!»
15
И сказал Ангел Господень Илии: пойди с ним, не бойся его. И он встал, и пошел с ним к царю.
15
И ангел Господень велел Илие: «Спускайся. Иди с ним, не бойся его». Илия пришел к царю, вместе с начальником полусотни,
16
И сказал ему: так говорит Господь: за то, что ты посылал послов вопрошать Веельзевула, божество Аккаронское, как будто в Израиле нет Бога, чтобы вопрошать о слове Его, - с постели, на которую ты лег, не сойдешь с нее, но умрешь.
16
и сказал: «Так говорит Господь: за то, что ты послал вопросить Баал-Зевува, экронского бога (будто в Израиле нет Бога, которого можно вопросить!) — не встать тебе с постели, на которой ты лежишь. Ты умрешь!»
17
И умер он по слову Господню, которое изрек Илия. И воцарился Иорам вместо него, во второй год Иорама, сына Иосафатова, царя Иудейского, так как сына у того не было.
17
И Ахазия умер; исполнилось слово Господа, возвещенное Илией. Царем после него стал Иорам, так как у Ахазии не было сына. (Это случилось во второй год правления царя Иудеи Иорама, сына Иосафата).
18
Прочее об Охозии, что он сделал, написано в летописи царей Израильских.
18
Прочее о деяниях Ахазии написано в «Летописях царей Израиля».