План победы
1
И сделал Веселеил ковчег из дерева ситтим; длина его два локтя с половиною, ширина его полтора локтя и высота его полтора локтя;
1
Бецалел сделал ковчег из акации, два с половиной локтя длиной, полтора — шириной и полтора — высотой,
2
и обложил его чистым золотом внутри и снаружи и сделал вокруг него золотой венец;
2
покрыл его чистым золотом изнутри и снаружи и обвел золотой каймой.
3
и вылил для него четыре кольца золотых, на четырех нижних углах его: два кольца на одной стороне его и два кольца на другой стороне его.
3
Он сделал четыре золотых кольца и прикрепил их к четырем ножкам ковчега: два кольца с одной стороны ковчега и два — с другой.
4
И сделал шесты из дерева ситтим и обложил их золотом;
4
Он сделал шесты из акации, покрыл их золотом
5
и вложил шесты в кольца, по сторонам ковчега, чтобы носить ковчег.
5
и вставил в кольца по обе стороны ковчега, чтобы носить его на шестах.
6
И сделал крышку из чистого золота: длина ее два локтя с половиною, а ширина полтора локтя.
6
Он сделал для ковчега навершие из чистого золота, два с половиной локтя длиной и полтора локтя шириной.
7
И сделал двух херувимов из золота: чеканной работы сделал их на обоих концах крышки,
7
По краям навершия он сделал двух херувимов золотой чеканки:
8
одного херувима с одного конца, а другого херувима с другого конца: выдавшимися из крышки сделал херувимов с обоих концов ее;
8
одного — с одного края, другого — с другого края. Они составляли с навершием единое целое.
9
и были херувимы с распростертыми вверх крыльями и покрывали крыльями своими крышку, а лицами своими были обращены друг к другу; к крышке были лица херувимов.
9
Стоя друг к другу лицом и глядя на навершие, они простирали над ним крылья.
10
И сделал стол из дерева ситтим длиною в два локтя, шириною в локоть и вышиною в полтора локтя,
10
Он сделал стол из акации, два локтя длиной, локоть шириной и полтора локтя высотой,
11
и обложил его золотом чистым, и сделал вокруг него золотой венец;
11
покрыл его чистым золотом и обвел золотой каймой.
12
и сделал вокруг него стенки в ладонь и сделал золотой венец у стенок его;
12
По краям его он сделал стенку, высотой в ладонь, и обвел эту стенку золотой каймой.
13
и вылил для него четыре кольца золотых и утвердил кольца на четырех углах, у четырех ножек его;
13
Он сделал четыре золотых кольца и укрепил их по четырем углам стола, над ножками,
14
при стенках были кольца, чтобы влагать шесты для ношения стола;
14
чтобы вставлять в эти кольца шесты, когда нужно будет переносить стол. Кольца прилегали к стенке.
15
и сделал шесты из дерева ситтим и обложил их золотом для ношения стола.
15
Он сделал из акации шесты для ношения стола и покрыл их золотом.
16
Потом сделал сосуды, принадлежавшие к столу: блюда, кадильницы, кружки и чаши, чтобы возливать ими, из чистого золота.
16
Он сделал из чистого золота сосуды, которые должны были стоять на столе: блюда, ковши, чаши и кувшины — для возлияний.
17
И сделал светильник из золота чистого, чеканный сделал светильник; стебель его, ветви его, чашечки его, яблоки его и цветы его выходили из него;
17
Он сделал светильник, чеканный, из чистого золота. Его ствол, ветви и чашечки — основания чашечек и лепестки — составляли единое целое.
18
шесть ветвей выходило из боков его: три ветви светильника из одного бока его и три ветви светильника из другого бока его;
18
У светильника было шесть ветвей: три с одной стороны и три — с другой.
19
три чашечки были наподобие миндального цветка, яблоко и цветы на одной ветви, и три чашечки наподобие миндального цветка, яблоко и цветы на другой ветви: так на всех шести ветвях, выходящих из светильника;
19
На каждой из шести ветвей было по три чашечки, как цветок миндаля, с основанием и лепестками.
20
а на стебле светильника было четыре чашечки наподобие миндального цветка с яблоками и цветами;
20
На самом же светильнике было четыре цветка, как цветок миндаля, с основанием и лепестками.
21
у шести ветвей, выходящих из него, яблоко под первыми двумя ветвями, и яблоко под вторыми двумя ветвями, и яблоко под третьими двумя ветвями;
21
Под первой парой ветвей — основание чашечки, под второй парой — основание чашечки, и под третьей парой — основание чашечки; так было под всеми шестью ветвями.
22
яблоки и ветви их выходили из него; весь он был чеканный, цельный, из чистого золота.
22
И основания чашечек, и ветви составляли одно целое со светильником; все было чеканным, из чистого золота.
23
И сделал к нему семь лампад, и щипцы к нему и лотки к нему, из чистого золота;
23
Он сделал семь лампад, сделал из чистого золота щипцы для фитилей и кадильницы.
24
из таланта чистого золота сделал его со всеми принадлежностями его.
24
На светильник и на все его принадлежности ушел один талант чистого золота.
25
И сделал жертвенник курения из дерева ситтим: длина его локоть и ширина его локоть, четыреугольный, вышина его два локтя; из него выходили роги его;
25
Он сделал из акации жертвенник для воскурений — квадратный, локоть в длину, локоть в ширину и два локтя в высоту. Роги жертвенника составляли единое целое с жертвенником.
26
и обложил его чистым золотом, верх его и стороны его кругом, и роги его, и сделал к нему золотой венец вокруг;
26
Его верх, стороны и роги он покрыл чистым золотом — и обвел его золотой каймой.
27
под венцом его на двух углах его сделал два кольца золотых; с двух сторон его сделал их, чтобы вкладывать в них шесты для ношения его;
27
Он сделал два золотых кольца и прикрепил их под каймой, по бокам, чтобы вставлять в них шесты для ношения жертвенника.
28
шесты сделал из дерева ситтим и обложил их золотом.
28
Он сделал шесты из акации и покрыл их золотом.
29
И сделал миро для священного помазания и курение благовонное, чистое, искусством составляющего масти.
29
Он приготовил священное масло для помазания и чистый, искусно приготовленный состав — благовония для воскурений.