План победы
1
Посылайте агнцев владетелю земли из Селы в пустыне на гору дочери Сиона;
1
Властителю земли отправьте в дар баранов — из Селы, через пустыню, на холм дочери Сиона!
2
ибо блуждающей птице, выброшенной из гнезда, будут подобны дочери Моава у бродов Арнонских.
2
У брода через Арнон моавитянки будут как бесприютные птицы, выброшенные из гнезда.
3
«Составь совет, постанови решение; осени нас среди полудня, как ночью, тенью твоею, укрой изгнанных, не выдай скитающихся.
3
«Постановите, решите: пусть ваша тень, словно ночь, даст защиту в полуденный зной! Беженцев ты укрой, скитальца не лишай защиты!
4
Пусть поживут у тебя мои изгнанные Моавитяне; будь им покровом от грабителя: ибо притеснителя не станет, грабеж прекратится, попирающие исчезнут с земли.
4
Моавских беженцев приюти, укрой от того, кто ограбил их!» Когда угнетатели сгинут и прекратится грабеж, когда уже не будут они землю эту топтать —
5
И утвердится престол милостью, и воссядет на нем в истине, в шатре Давидовом, судия, ищущий правды и стремящийся к правосудию».
5
верностью тогда утвердится престол, и на нем, в шатре Давида, будет всегда восседать судья — чтобы творить справедливость, неустанно вершить правый суд.
6
«Слыхали мы о гордости Моава, гордости чрезмерной, о надменности его и высокомерии и неистовстве его: неискренна речь его».
6
Слышали мы про гордость Моава (о, как он горд!) — про его наглость, гордость, ярость, пустую хвастливость!
7
Поэтому возрыдает Моав о Моаве, - все будут рыдать; стенайте о твердынях Кирхарешета: они совершенно разрушены.
7
Вот за это Моаву пришлось оплакивать себя: рыдает весь Моав! Несчастные, как вы скорбите по изюмным сластям Кир-Харесета!
8
Поля Есевонские оскудели, также и виноградник Севамский; властители народов истребили лучшие лозы его, которые достигали до Иазера, расстилались по пустыне; побеги их расширялись, переходили за море.
8
Виноградники Хешбона погибли, погибла лоза Сивмы! А ведь некогда от этой лозы пьянели владыки народов. Тянулась она до Язера — и далее, по пустыне. Разрастались побеги ее, протягивались за море!
9
Посему и я буду плакать о лозе Севамской плачем Иазера, буду обливать тебя слезами моими, Есевон и Елеала; ибо во время собирания винограда твоего и во время жатвы твоей нет более шумной радости.
9
Плачу и я вместе с Язером над лозою Сивмы. Пусть оросят вас мои слезы, о Хешбон и Эльале! Ни в пору летнего сбора плодов, ни в пору жатвы возгласов радостных у вас не слышно.
10
Исчезло с плодоносной земли веселье и ликование, и в виноградниках не поют, не ликуют; виноградарь не топчет винограда в точилах: Я прекратил ликование.
10
Стихли в садах ваших ликование и веселье, в виноградниках смолкли песни и восклицания. Не топчут ягод в давильнях, возгласы радостные прекратились.
11
От того внутренность моя стонет о Моаве, как гусли, и сердце мое - о Кирхарешете.
11
Мое сердце, как арфа, о Моаве стонет, душа моя стонет о Кир-Хересе!
12
Хотя и явится Моав, и будет до утомления подвизаться на высотах, и придет к святилищу своему помолиться, но ничто не поможет.
12
Явятся моавитяне в святилище свое, сил не будут жалеть; придут они в храм свой молиться, но это им не поможет!
13
Вот слово, которое изрек Господь о Моаве издавна.
13
Такое слово о Моаве Господь изрек прежде.
14
Ныне же так говорит Господь: чрез три года, считая годами наемничьими, величие Моава будет унижено со всем великим многолюдством, и остаток будет очень малый и незначительный.
14
А ныне Господь говорит: «Через три года — считая так, как считают годы при найме работников, — слава моавитян обратится в позор. Сколь бы ни были они многочисленны, уцелеет лишь малый остаток, ничтожный и слабый».