План победы
1
Итак, если есть какое утешение во Христе, если есть какая отрада любви, если есть какое общение духа, если есть какое милосердие и сострадательность,
1
Если жизнь с Христом для вас опора, если любовь Его для вас отрада, если есть у вас общение в Духе, если есть милосердие и сострадание,
2
то дополните мою радость: имейте одни мысли, имейте ту же любовь, будьте единодушны и единомысленны;
2
сделайте радость мою еще полнее! Будьте всегда и во всем согласны, равно любите друг друга всей душой, одинаково и чувствуйте, и мыслите!
3
ничего не делайте по любопрению или по тщеславию, но по смиренномудрию почитайте один другого высшим себя.
3
Ничего не делайте из своекорыстия и тщеславия. Пусть каждый смиренно считает другого выше себя!
4
Не о себе только каждый заботься, но каждый и о других.
4
Пусть каждый из вас думает не о собственном благе, а о благе других!
5
Ибо в вас должны быть те же чувствования, какие и во Христе Иисусе:
5
Пусть мысли и чувства ваши друг к другу будут у вас, как у Христа Иисуса:
6
Он, будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу;
6
Он, по природе Бог, не держался за равенство с Богом,
7
но уничижил Себя Самого, приняв образ раба, сделавшись подобным человекам и по виду став как человек;
7
но добровольно лишился всего, приняв природу раба и человеком родившись. Он был во всем человеку подобен,
8
смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной.
8
но еще больше себя умалил и так был послушен, что принял и смерть саму — смерть на кресте.
9
Посему и Бог превознес Его и дал Ему имя выше всякого имени,
9
За это Бог вознес Его над всеми и имя даровал превыше всех имен,
10
дабы пред именем Иисуса преклонилось всякое колено небесных, земных и преисподних,
10
чтобы пред именем Иисуса всякое колено преклонилось — на небе, на земле и в преисподней —
11
и всякий язык исповедал, что Господь Иисус Христос в славу Бога Отца.
11
и всяк язык провозгласил, что Иисус Христос — Господь, во славу Бога Отца.
12
Итак, возлюбленные мои, как вы всегда были послушны, не только в присутствии моем, но гораздо более ныне во время отсутствия моего, со страхом и трепетом совершайте свое спасение,
12
Вот так и вы, мои любимые, должны быть послушны! Да, вы всегда были послушны, и не только когда я был с вами. Но теперь, когда меня с вами нет, будьте еще послушнее! Со страхом и трепетом созидайте свое спасение,
13
потому что Бог производит в вас и хотение и действие по Своему благоволению.
13
ведь это сам Бог действует в вас, направляя и вашу волю, и поступки для Своих благих целей.
14
Все делайте без ропота и сомнения,
14
Делайте всё без брюзжания и пререканий.
15
чтобы вам быть неукоризненными и чистыми, чадами Божиими непорочными среди строптивого и развращенного рода, в котором вы сияете, как светила в мире,
15
Вот тогда вы станете непорочными и чистыми, детьми Бога без порока и изъяна «среди рода бесчестного и развращенного». Так сияйте среди них, словно звезды во вселенной.
16
содержа слово жизни, к похвале моей в день Христов, что я не тщетно подвизался и не тщетно трудился.
16
Несите Весть о Жизни! И тогда, в День Христа, я похвалюсь вами: не напрасно пробежал я свой забег, не напрасно изнурил себя трудами!
17
Но если я и соделываюсь жертвою за жертву и служение веры вашей, то радуюсь и сорадуюсь всем вам.
17
Но даже если кровь моя прольется, как возлияние, дополнив жертвенное служение, которое совершает Богу ваша вера, я и тогда буду рад, я буду радоваться вместе с вами.
18
О сем самом и вы радуйтесь и сорадуйтесь мне.
18
Радуйтесь и вы, радуйтесь вместе со мной!
19
Надеюсь же в Господе Иисусе вскоре послать к вам Тимофея, дабы и я, узнав о ваших обстоятельствах, утешился духом.
19
Я надеюсь, что в скором времени, если даст Господь Иисус, пошлю к вам Тимофея. Только тогда душа моя за вас успокоится, когда я узнаю, как ваши дела.
20
Ибо я не имею никого равно усердного, кто бы столь искренно заботился о вас,
20
А Тимофей — он один у меня единомышленник, который так искренне печется о вас.
21
потому что все ищут своего, а не того, что угодно Иисусу Христу.
21
Все остальные ищут только своего, а не того, как послужить Иисусу Христу.
22
А его верность вам известна, потому что он, как сын отцу, служил мне в благовествовании.
22
Вы сами знаете, какой это испытанный человек, он трудился со мной для Радостной Вести, как сын с отцом.
23
Итак я надеюсь послать его тотчас же, как скоро узнаю, что будет со мною.
23
Так вот, я надеюсь, что отправлю его тут же, как только узнаю, какой оборот принимает мое дело.
24
Я уверен в Господе, что и сам скоро приду к вам.
24
Впрочем, я уверен, что вскоре и сам приду к вам, если даст Господь.
25
Впрочем я почел нужным послать к вам Епафродита, брата и сотрудника и сподвижника моего, а вашего посланника и служителя в нужде моей,
25
А еще я посчитал необходимым отослать нашего брата Эпафродита. Он мой сотрудник и соратник, вы прислали его мне в помощь — служить моим нуждам.
26
потому что он сильно желал видеть всех вас и тяжко скорбел о том, что до вас дошел слух о его болезни.
26
Но он очень о всех вас тоскует, он места себе не находит, тревожится, потому что до вас дошел слух о том, что он заболел.
27
Ибо он был болен при смерти; но Бог помиловал его, и не его только, но и меня, чтобы не прибавилась мне печаль к печали.
27
Это так, он заболел и чуть не умер. Но Бог смиловался над ним, вернее, не только над ним, но и надо мной, Он не хотел усугублять моего горя.
28
Посему я скорее послал его, чтобы вы, увидев его снова, возрадовались, и я был менее печален.
28
Я отправлю Эпафродита домой в самое ближайшее время. И вам будет радость — снова его увидите, и у меня одной печалью меньше.
29
Примите же его в Господе со всякою радостью, и таких имейте в уважении,
29
Примите его, пожалуйста, как брата в Господе. Чтите таких людей!
30
ибо он за дело Христово был близок к смерти, подвергая опасности жизнь, дабы восполнить недостаток ваших услуг мне.
30
Он ради дела Христова был на грани смерти, рисковал жизнью, чтобы оказать мне помощь, которую вы сами не смогли оказать.