План победы
1
Итак умоляю вас, братия, милосердием Божиим, представьте тела ваши в жертву живую, святую, благоугодную Богу, для разумного служения вашего,
1
Братья, ради милосердия Божьего к нам, я вас прошу: отдайте себя, свое тело Богу как живую жертву, освященную и угодную Ему. Только такое служение истинно духовно.
2
и не сообразуйтесь с веком сим, но преобразуйтесь обновлением ума вашего, чтобы вам познавать, что есть воля Божия, благая, угодная и совершенная.
2
Не приспосабливайтесь к образу жизни этого мира, но пусть Бог преображает вас, обновляя ваш ум, чтобы вы могли постигать, чего Он хочет от вас, что для Него хорошо, угодно и совершенно.
3
По данной мне благодати, всякому из вас говорю: не думайте о себе более, нежели должно думать; но думайте скромно, по мере веры, какую каждому Бог уделил.
3
По праву апостольства, дарованного мне, я говорю каждому из вас: не ставьте себя выше, чем следует. Будьте скромны и судите о себе здраво, по мере той веры, которую Бог дал каждому из вас.
4
Ибо, как в одном теле у нас много членов, но не у всех членов одно и то же дело,
4
Вот, к примеру, наше тело: ведь оно одно, но в нем много органов, и у каждого свое назначение.
5
так мы, многие, составляем одно тело во Христе, а порознь один для другого члены.
5
Так и мы: хотя нас много, но в единении с Христом мы — одно тело, а в отношении друг друга — разные органы его.
6
И как, по данной нам благодати, имеем различные дарования, то, имеешь ли пророчество - пророчествуй по мере веры;
6
И в соответствии с разными дарованиями, которые дал нам Бог, у каждого свое назначение: кому дано возвещать Божью Весть, пусть делает это так, как внушает ему вера;
7
имеешь ли служение - пребывай в служении; учитель ли - в учении;
7
кому служить братьям — пусть служит; кому учить — пусть учит;
8
увещатель ли - увещевай; раздаватель ли - раздавай в простоте; начальник ли - начальствуй с усердием; благотворитель ли - благотвори с радушием.
8
кому ободрять — пусть ободряет; кто дает — пусть дает от чистого сердца; кто руководит — пусть руководит с усердием; кто делает добрые дела — пусть делает их с весельем.
9
Любовь да будет непритворна; отвращайтесь зла, прилепляйтесь к добру;
9
Пусть любовь ваша будет искренна. Ненавидьте зло, будьте преданы добру.
10
будьте братолюбивы друг к другу с нежностью; в почтительности друг друга предупреждайте;
10
Любите друг друга как братья, всем сердцем; старайтесь превзойти друг друга во взаимном уважении;
11
в усердии не ослабевайте; духом пламенейте; Господу служите;
11
с неослабным рвением, с горением духа трудитесь для Господа;
12
утешайтесь надеждою; в скорби будьте терпеливы, в молитве - постоянны;
12
пусть надежда приносит вам радость; будьте стойкими в беде; неустанно молитесь;
13
в нуждах святых принимайте участие; ревнуйте о странноприимстве.
13
делитесь с братьями по вере, если они в нужде; будьте гостеприимны.
14
Благословляйте гонителей ваших; благословляйте, а не проклинайте.
14
Благословляйте тех, кто вас преследует, благословляйте, а не проклинайте.
15
Радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими.
15
Радуйтесь с теми, кто радуется, плачьте с теми, кто плачет.
16
Будьте единомысленны между собою; не высокомудрствуйте, но последуйте смиренным; не мечтайте о себе;
16
Живите в полном согласии друг с другом. Не будьте заносчивы, будьте в дружбе со всеми — и с простыми, и с малыми. Не будьте самодовольны.
17
никому не воздавайте злом за зло, но пекитесь о добром перед всеми человеками.
17
Никому не воздавайте злом за зло. Старайтесь делать только то, что все люди считают добром.
18
Если возможно с вашей стороны, будьте в мире со всеми людьми.
18
Живите со всеми в мире, насколько это зависит от вас.
19
Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу Божию. Ибо написано: «Мне отмщение, Я воздам», говорит Господь.
19
Не мстите за себя, дорогие мои, оставьте место Божьему гневу. Ведь написано: «Отмщение — Мое, и Я воздам», — говорит Господь.
20
Итак, если враг твой голоден, накорми его; если жаждет, напой его: ибо, делая сие, ты соберешь ему на голову горящие уголья.
20
Наоборот, «если твой враг голоден, накорми его, жаждет — напои его. Этим ты заставишь его гореть со стыда».
21
Не будь побежден злом, но побеждай зло добром.
21
Не дай злу победить себя, но побеждай зло добром.